Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquêter sur divers sujets
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Participant
Participant à un essai clinique
Patient immunosupprimé
Recenser des sujets de recherche
Sujet
Sujet d'expérience
Sujet immunodéprimé
Sujet immunosupprimé
Sujet participant à l'essai
Sujet à examiner

Traduction de «son sujet quand » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


participant | participant à un essai clinique | sujet | sujet participant à l'essai

proefpersoon


patient immunosupprimé | sujet immunodéprimé | sujet immunosupprimé

immunodeficiënt individu | individu dat lijdt aan immunosuppressie






recenser des sujets de recherche

onderzoeksonderwerpen identificeren


obtenir des informations sur différents sujets nautiques

informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. a) Avez-vous déjà formulé votre demande d'avis auprès du Conseil supérieur national des personnes handicapées au sujet de l'évaluation des critères actuels relatifs à l'octroi d'une carte de parking et de la formulation de propositions de modifications? b) Celui-ci a-t-il déjà rendu son avis? c) Dans l'affirmative, quelle évaluation tire-t-il des critères actuels? d) Quelles propositions de modifications a-t-il formulées? e) Dans la négative, quand espérez-vous disposer de cet avis?

3. a) Heeft u al een adviesaanvraag voorgelegd aan de Hoge Raad voor Personen met een Handicap met betrekking tot de evaluatie van de huidige criteria voor de toekenning van een parkeerkaart en het formuleren van voorstellen om die criteria bij te sturen? b) Heeft de Hoge Raad al een advies verstrekt? c) Zo ja, hoe evalueert hij de huidige criteria? d) Welke wijzigingen stelt hij voor? e) Zo neen, wanneer hoopt u over dat advies te beschikken?


À titre d'exemple, si un orateur (professeur d'université, ONG, partis politiques, et c.) propose une analyse sur un sujet sensible (conflit israëlo-palestinien, opinions politiques radicales, et c.), certaines personnes parmi son auditoire pourraient être considérées comme étant « mentalement préparées ou disposées à commettre des actes terroristes », quand bien même ce n'était pas l'intention de l'orateur.

Wanneer bijvoorbeeld een spreker (hoogleraar aan een universiteit, ngo's, politieke partijen, enz.) een analyse voorstelt over een gevoelig onderwerp (Israëlisch-Palestijns conflict, radicale politieke opinies, enz.), kan men sommigen onder zijn toehoorders misschien beschouwen als « mentaal gevormd of bereid tot het plegen van terroristische handelingen », hoewel dat niet de bedoeling van de spreker was.


Prudente, la sous-commission pourtant intitulée « Traite des êtres humains et prostitution » n'a fait aucune recommandation à ce sujet, ni même sur la prostitution de façon générale, mais a quand même marqué son accord pour examiner ce thème dans l'avenir.

De subcommissie, die nochtans de naam« Mensenhandel en prostitutie »draagt, bleef voorzichtig en deed geen enkele aanbeveling, zelfs niet over prostitutie in het algemeen, maar verklaarde zich toch akkoord om dit onderwerp in de toekomst te bespreken.


Dans son avis nº 22.066/2 du 8 mars 1993, le Conseil d'État a observé à ce sujet que : « .il s'agit d'apprécier à la lumière (des) principes (rappelés ci-dessus) l'importance relative que revêt le maintien d'une rigoureuse égalité des partis et des candidats quand on la compare au besoin de réaliser effectivement l'égalité entre les hommes et les femmes, en incitant celles-ci à participer aux débats des assemblées politiques ».

In advies 22.066/2 van 8 maart 1993 merkte de Raad van State in dit verband op dat « het .zaak (was) om in het licht van (de hiervóór aangehaalde) beginselen het relatieve belang van het handhaven van een strikte gelijkheid van partijen en kandidaten te beoordelen, vergeleken bij de noodzaak om de gelijkheid van mannen en vrouwen effectief tot stand te brengen, door de vrouwen ertoe aan te zetten deel te nemen aan de debatten van de politieke assemblees ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À titre d'exemple, si un orateur (professeur d'université, ONG, partis politiques, etc) propose une analyse sur un sujet sensible (conflit israëlo-palestinien, opinions politiques radicales, etc.), certaines personnes parmi son auditoire pourraient être considérées comme étant « mentalement préparées ou disposées à commettre des actes terroristes », quand bien même ce n'était pas l'intention de l'orateur.

Wanneer bijvoorbeeld een spreker (hoogleraar aan een universiteit, ngo's, politieke partijen, enz) een analyse voorstelt over een gevoelig onderwerp (Israëlisch-Palestijns conflict, radicale politieke opinies, enz.), kan men sommigen onder zijn toehoorders misschien beschouwen als « mentaal gevormd of bereid tot het plegen van terroristische handelingen », hoewel dat niet de bedoeling van de spreker was.


Si le dioxyde de soufre, ingéré en petite quantité, est toléré par la plupart des gens, il peut quand même causer, chez certains sujets, des réactions allergiques ou d’autres effets indésirables, tels que des maux de tête.

De meesten kunnen wat SO2 in hun voeding verdragen, maar bij anderen kan het allergische reacties of andere effecten zoals hoofdpijn veroorzaken.


François Duchêne, biographe de Monnet, donne peut-être la meilleure description de son sujet quand il écrit que le secret de Monnet «venait d’un mélange de facultés créatives et critiques.

Misschien heeft de biograaf van Monnet, François Duchêne, zijn onderwerp het best getypeerd door te zeggen dat het geheim van Monnet 'voortkwam uit een combinatie van creatieve en kritische talenten.


La Commission présentera des propositions concrètes à ce sujet au premier semestre 1998, quand la liste des pays participants aura été arrêtée (ce qui devra être fait le 2 mai).

De Commissie zal hiertoe concrete voorstellen presenteren in het eerste halfjaar van 1998, na goedkeuring van de lijst van deelnemende landen (op 2 mei).


Je n'ignore pas que la question de savoir quand et comment déterminer la fin de la période de chasse est très controversée et que les divergences à ce sujet suscitent des débats passionnés.

Dat er over de netelige vraag wanneer en hoe het jachtseizoen dient te worden gesloten, sterk uiteenlopende meningen bestaan en dat deze kwestie bij de diverse partijen uiterst emotionele reacties oproept, is mij genoegzaam bekend.


À quelle date précise la Belgique a-t-elle demandé cette dénonciation ou marqué son accord à ce sujet, de manière à savoir à partir de quel moment court le délai et quand l'arrêté royal pourra effectivement être pris en Belgique ?

Op welke datum precies heeft België om de opzegging verzocht of heeft het ermee ingestemd, zodat we weten vanaf welk ogenblik de termijn loopt en wanneer het koninklijk besluit in België daadwerkelijk kan worden genomen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son sujet quand ->

Date index: 2023-10-01
w