Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEF au niveau des suppléants
Comité de l'article 133
Commensal
Membre suppléant du Comité des régions
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Sans préjudice pour celui-ci
Suppléant

Traduction de «son suppléant celui-ci » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


commensal | (organisme) qui partage la nourriture de son hôte | sans préjudice pour celui-ci

commensaal | onschadelijke gastkiem


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


CEF au niveau des suppléants | Comité économique et financier au niveau des suppléants

Economisch en Financieel Comité (plaatsvervangers) | EFC (plaatsvervangers)


membre suppléant du Comité des régions | suppléant

plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's | plaatsvervanger van het Comité van de Regio's


Comité de la politique commerciale (membres suppléants) | Comité de l'article 133 (Membres suppléants)

Comité handelspolitiek (plaatsvervangers) | Comité van artikel 133 (plaatsvervangende leden) | TPC (plaatsvervangers)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La demande visant à adapter le temps de travail sera introduite par écrit, par l'intermédiaire du supérieur hiérarchique immédiat et au moins trois semaines avant le terme du congé parental, auprès du secrétaire général ou de son suppléant; celui-ci prendra une décision en accord avec le supérieur hiérarchique immédiat.

De aanvraag om de werktijd aan te passen, moet minstens drie weken vóór afloop van het ouderschapsverlof, via de hiërarchische meerdere, schriftelijk ingediend worden bij de secretaris-generaal of plaatsvervangende secretaris-generaal die de beslissing neemt in overleg met de hiërarchische meerdere.


Art. 17. En cas d'absence prévisible de plus de 60 jours calendrier du comptable, titulaire ou suppléant, celui-ci est déchargé temporairement ou définitivement de sa gestion par le Collège.

Art. 17. In geval van een voorziene afwezigheid van meer dan 60 kalenderdagen van de rekenplichtige, titelvoerende of plaatsvervangende, zal deze tijdelijk of definitief door het college van zijn beheer worden ontheven.


En cas d'empêchement du suppléant, celui-ci en informe en temps opportun le secrétariat.

Is de plaatsvervanger eveneens verhinderd, dan meldt ook hij tijdig aan het secretariaat.


Le membre dont le mandat prend fin avant l'expiration du terme de six ans est remplacé, pour la durée restante du mandat, par son premier suppléant et, si celui-ci y renonce, par son second suppléant.

Het lid wiens mandaat een einde neemt vóór het verstrijken van de termijn van zes jaar wordt voor de resterende duur van het mandaat vervangen door zijn eerste plaatsvervanger, en indien deze daaraan verzaakt, door zijn tweede plaatsvervanger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le membre dont le mandat prend fin avant l'expiration du terme de six ans est remplacé, pour la durée restante du mandat, par son premier suppléant et, si celui-ci y renonce, par son second suppléant

Het lid wiens mandaat een einde neemt vóór het verstrijken van de termijn van zes jaar wordt voor de resterende duur van het mandaat vervangen door zijn eerste plaatsvervanger, en indien deze daaraan verzaakt, door zijn tweede plaatsvervanger.


« Art. 39. A la demande du magistrat visé à l'article 24, premier et deuxième alinéas, ou de son suppléant, le collège des bourgmestre et échevins met à la disposition de celui-ci ou de son suppléant des membres de son personnel qui travailleront sous son autorité.

"Art. 39. Op verzoek van de magistraat, vermeld in artikel 24, eerste en tweede lid, of van zijn plaatsvervanger, stelt het college van burgemeester en schepenen personeelsleden ter beschikking van die magistraat, of van zijn plaatsvervanger, die onder zijn toezicht werken.


Le membre qui cesse d'exercer son mandat avant l'expiration de celui-ci est remplacé dans les quatre mois par son suppléant qui devient membre effectif pour la période qui reste à courir; un nouveau suppléant étant désigné selon les conditions fixées au paragraphe 1 .

Het lid dat zijn mandaat vóór de verstrijkdatum neerlegt wordt binnen vier maanden door zijn plaatsvervanger vervangen, die het mandaat als gewoon lid voleindigt; een nieuw plaatsvervangend lid wordt dan volgens de voorwaarden bepaald in paragraaf 1 aangewezen.


Art. 18. En cas d'absence de plus de 60 jours calendrier du comptable-trésorier, titulaire ou suppléant, celui-ci est déchargé temporairement ou définitivement de sa gestion par le comptable.

Art. 18. Bij afwezigheid van meer dan 60 kalenderdagen van de titelvoerende of plaatsvervangende rekenplichtige, wordt deze door de boekhouder tijdelijk of definitief ontheven van zijn beheer.


Art. 19. En cas d'absence de plus de 60 jours calendrier du comptable-trésorier, titulaire ou suppléant, celui-ci est déchargé temporairement ou définitivement de sa gestion par le comptable régional.

Art. 19. Bij afwezigheid van meer dan 60 kalenderdagen van de titelvoerende of plaatsvervangende rekenplichtige, wordt deze door de gewestelijke boekhouder tijdelijk of definitief ontheven van zijn beheer.


Considérant que six candidats répondent à ce critère; qu'il apparaît de l'examen des différentes candidatures que M. Baert témoigne d'une profonde motivation quant au monde policier et d'un véritable investissement personnel dans les problématiques qui y sont liées; qu'il ressort de sa candidature que son expérience du monde policier et son engagement au sein de celui-ci lui ont permis d'atteindre certains objectifs telles la gestion de données et la bonne communication entre les différents acteurs; que celui-ci souligne également ...[+++]

Overwegende dat zes kandidaten aan dat criterium beantwoorden; dat na onderzoek van de verschillende kandidaturen blijkt dat de heer Baert getuigt van een diepgaande motivatie betreffende de politiewereld en van een persoonlijke investering in de problematieken die daarmee verbonden zijn; dat uit zijn kandidatuur blijkt dat zijn ervaring met de politiewereld en zijn engagement hierin hebben bijgedragen tot het bereiken voor zichzelf van bepaalde objectieven zoals het beheer van gegevens en de vlotte communicatie tussen de verschillende partners; dat hieruit eveneens blijkt dat de kandidaat beschikt over een zekere ervaring met het opl ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son suppléant celui-ci ->

Date index: 2022-04-08
w