Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrètement à tour de rôle
Centrale solaire à tour
Centrale à tour
Conducteur de grue marteau
Conductrice de grue marteau
Opérateur sur tour
Opérateur sur tour à métaux
Opératrice sur tour
Opératrice sur tour à métaux
Scrutin à deux tours
Scrutin à un tour
Semi-automatique
Système d'affrètement au tour de rôle
Système de tour de rôle
Système à tour de rôle
Tour revolver
Tour semi-auto
Tour semi-automatique
Tour semi-automatique à tourelle revolver
Tour solaire
Tour à revolver
Tour à tourelle revolver
Tourneur

Vertaling van "son tour bénéficier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
semi-automatique | tour à revolver | tour à tourelle revolver | tour revolver | tour semi-auto | tour semi-automatique | tour semi-automatique à tourelle revolver

revolverbank | revolverdraaibank


opérateur sur tour à métaux | opérateur sur tour à métaux/opératrice sur tour à métaux | opératrice sur tour à métaux

CNC-draaier-frezer (metaal) | metaaldraaier | draaier metaal | draaier metaalbewerking


affrètement à tour de rôle | système à tour de rôle | système d'affrètement au tour de rôle | système de tour de rôle

beurtsysteem | bevrachting bij toerbeurt | bevrachtingssysteem volgens toerbeurt


centrale à tour | centrale solaire à tour | tour solaire

solar tower | zonnetoren | zonnetorencentrale


conducteur de grue marteau | conductrice de grue marteau | conducteur de grue à tour/conductrice de grue à tour | conducteur de grue marteau/conductrice de grue marteau

kraanmachinist torenkraan | torenkraanmachinist | machiniste torenkraan | torenkraanmachinist


opératrice sur tour | tourneur | opérateur sur tour | tourneur/tourneuse

bediener CNC-draaibank | operator CNC-draaibank | draaier (metaal) | operator draaibank




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. considérant que le potentiel des secteurs culturels et créatifs en Europe, et en particulier de l'industrie cinématographique européenne, reste partiellement inexploité en ce qui concerne la promotion de la diversité et du patrimoine culturels européens et la création de croissance et d'emplois durables qui, à leur tour, peuvent bénéficier à d'autres secteurs de l'économie, offrant ainsi à l'Europe un avantage compétitif au niveau mondial;

B. overwegende dat het potentieel van de culturele en de creatieve sector in Europa, en met name van de Europese filmindustrie, nog beter moet worden benut bij het bevorderen van de Europese culturele diversiteit en het Europese culturele erfgoed alsmede bij het creëren van duurzame groei en banen, hetgeen weer ten goede kan komen aan andere economische sectoren en voor Europa aldus een concurrentievoordeel oplevert ten opzichte van de rest van de wereld;


B. considérant que le potentiel des secteurs culturels et créatifs en Europe, et en particulier de l'industrie cinématographique européenne, reste partiellement inexploité en ce qui concerne la promotion de la diversité et du patrimoine culturels européens et la création de croissance et d'emplois durables qui, à leur tour, peuvent bénéficier à d'autres secteurs de l'économie, offrant ainsi à l'Europe un avantage compétitif au niveau mondial;

B. overwegende dat het potentieel van de culturele en de creatieve sector in Europa, en met name van de Europese filmindustrie, nog beter moet worden benut bij het bevorderen van de Europese culturele diversiteit en het Europese culturele erfgoed alsmede bij het creëren van duurzame groei en banen, hetgeen weer ten goede kan komen aan andere economische sectoren en voor Europa aldus een concurrentievoordeel oplevert ten opzichte van de rest van de wereld;


Lors du décès d'Albert I , sa veuve, la reine Élisabeth, a bénéficié à son tour d'une dotation (24) qui a fait l'objet d'un complément à partir de 1947 jusqu'à son décès en 1965 afin de faire face à l'augmentation des salaires et du coût de la vie (25) .

Bij het overlijden van Albert I, ontving zijn weduwe, koningin Elisabeth, op haar beurt een dotatie (24) , waarop vanaf 1947 tot haar overlijden in 1965 een toeslag werd toegekend om het hoofd te bieden aan loonstijgingen en de toegenomen kosten van levensonderhoud (25) .


Lors du décès d'Albert I , sa veuve, la reine Élisabeth, a bénéficié à son tour d'une dotation (24) qui a fait l'objet d'un complément à partir de 1947 jusqu'à son décès en 1965 afin de faire face à l'augmentation des salaires et du coût de la vie (25) .

Bij het overlijden van Albert I, ontving zijn weduwe, koningin Elisabeth, op haar beurt een dotatie (24) , waarop vanaf 1947 tot haar overlijden in 1965 een toeslag werd toegekend om het hoofd te bieden aan loonstijgingen en de toegenomen kosten van levensonderhoud (25) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'autorisation de séjour du conjoint est rapportée dans ce délai, l'autorisation de séjour de l'enfant qui a rejoint le conjoint est à son tour rapportée, conformément à l'article 47/2, alinéas 1 et 2, proposé, pour autant que l'enfant n'ait pas encore atteint l'âge de dix-huit ans (et ne bénéficie par conséquent pas encore d'un droit de séjour autonome) et que le conjoint soit la seule personne à exercer l'autorité parentale su ...[+++]

Indien de verblijfsvergunning van de echtgenoot binnen die termijn wordt ingetrokken, wordt eveneens de verblijfsvergunning ingetrokken van het kind dat zich op zijn beurt overeenkomstig het voorgestelde artikel 47/2, eerste en tweede lid, bij deze echtgenoot heeft gevoegd, voorzover het kind de leeftijd van achttien jaar nog niet heeft bereikt (en derhalve nog geen zelfstandig verblijfsrecht geniet) en de echtgenoot de enige persoon is die over het kind het ouderlijke gezag uitoefent.


Si l'autorisation de séjour du conjoint est rapportée dans ce délai, l'autorisation de séjour de l'enfant qui a rejoint le conjoint est à son tour rapportée, conformément à l'article 47/2, alinéas 1 et 2, proposé, pour autant que l'enfant n'ait pas encore atteint l'âge de dix-huit ans (et ne bénéficie par conséquent pas encore d'un droit de séjour autonome) et que le conjoint soit la seule personne à exercer l'autorité parentale su ...[+++]

Indien de verblijfsvergunning van de echtgenoot binnen die termijn wordt ingetrokken, wordt eveneens de verblijfsvergunning ingetrokken van het kind dat zich op zijn beurt overeenkomstig het voorgestelde artikel 47/2, eerste en tweede lid, bij deze echtgenoot heeft gevoegd, voorzover het kind de leeftijd van achttien jaar nog niet heeft bereikt (en derhalve nog geen zelfstandig verblijfsrecht geniet) en de echtgenoot de enige persoon is die over het kind het ouderlijke gezag uitoefent.


À partir du moment où sa demande est acceptée, un contrat-type doit alors être rédigé entre le CPAS et l’institution financière afin de bénéficier de cette aide : le CPAS fait lui-même la demande auprès de l’institution financière qui, à son tour, octroie la garantie locative au locataire.

Wanneer zijn aanvraag wordt aanvaard, moet voor deze hulp een typecontract worden opgesteld tussen het OCMW en de financiële instelling: het OCMW doet dan zelf de aanvraag bij de financiële instelling die dan op zijn beurt de huurwaarborg toekent aan de huurder.


Pour que ce processus puisse être mené à son terme le plus tôt possible, nous continuons à soutenir avec énergie l’Albanie et la Bosnie-et-Herzégovine et à les encourager à faire des progrès supplémentaires par rapport aux objectifs restants et j’espère que ces deux pays pourront à leur tour bénéficier de la libéralisation du régime des visas dans un avenir proche.

Om het proces zo snel mogelijk te kunnen voltooien, blijven we Albanië en Bosnië en Herzegovina nadrukkelijk aansporen en helpen om verdere vooruitgang te boeken ten aanzien van de resterende benchmarks, zodat ook zij hopelijk in de nabije toekomst voor visumliberalisatie in aanmerking zullen kunnen komen.


Pour que ce processus puisse être mené à son terme le plus tôt possible, nous continuons à soutenir avec énergie l’Albanie et la Bosnie-et-Herzégovine et à les encourager à faire des progrès supplémentaires par rapport aux objectifs restants et j’espère que ces deux pays pourront à leur tour bénéficier de la libéralisation du régime des visas dans un avenir proche.

Om het proces zo snel mogelijk te kunnen voltooien, blijven we Albanië en Bosnië en Herzegovina nadrukkelijk aansporen en helpen om verdere vooruitgang te boeken ten aanzien van de resterende benchmarks, zodat ook zij hopelijk in de nabije toekomst voor visumliberalisatie in aanmerking zullen kunnen komen.


Je demande aussi instamment à la Commission et aux États membres d’accélérer le développement de SESAR et du "ciel unique" européen dans les meilleurs délais, dans la mesure où leur achèvement pourrait permettre de réaliser des économies considérables, y compris en termes environnementaux, grâce à une plus grande efficacité, et pourrait donner la possibilité à certains aéroports régionaux plus petits de bénéficier de projets SESAR comme les tours de contrôle à distance.

Ik heb de Commissie en de lidstaten ook opgeroepen om de ontwikkeling van het SESAR-programma en het gemeenschappelijk Europees luchtruim dringend te versnellen, aangezien de voltooiing ervan zou kunnen leiden tot enorme economische besparingen en milieuvoordelen ten gevolge van een grotere efficiëntie, evenals de mogelijkheid voor sommige kleinere regionale luchthavens om te profiteren van SESAR-projecten zoals torens op afstand.


w