Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Acronym
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
FIPV
FIV
Facilité d’investissement pour le voisinage
Hallucinose
IEVP
Instrument européen de voisinage et de partenariat
Jalousie
Mauvais voyages
PEV
Paranoïa
Politique européenne de voisinage
Processus de Royaumont
Processus de stabilité et de bon voisinage
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "son voisinage doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
facilité d’investissement dans le cadre de la politique de voisinage | facilité d’investissement pour le voisinage | fonds d'investissement en faveur de la politique de voisinage | FIPV [Abbr.] | FIV [Abbr.]

ENB-investeringsfaciliteit | investeringsfaciliteit voor het nabuurschapsbeleid | NIF [Abbr.]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


Instrument européen de voisinage et de partenariat [ IEVP [acronym] ]

Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument [ ENPI [acronym] ]


politique européenne de voisinage [ PEV ]

Europees nabuurschapsbeleid [ ENB ]


processus de Royaumont | processus de stabilité et de bon voisinage | Processus de stabilité et de bon voisinage dans l'Europe du sud-est

op stabiliteit en goed nabuurschap gericht proces in Zuidoost-Europa | proces van Royaumont | proces van stabiliteit en goed nabuurschap in Zuidoost-Europa | Royaumontproces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les programmes de voisinage doivent également prendre en compte les problèmes concrets liés à la capacité de gestion et d'absorption.

Nabuurschapsprogramma's dienen eveneens rekening te houden met praktische vraagstukken van beheer en absorptiecapaciteit.


En ce qui concerne Tacis, un nouveau document d'orientation et un programme indicatif pour le programme de coopération transfrontalière 2004-2006 ainsi que les programmes d'action annuels qui en relèvent seront élaborés en tenant compte des modifications indispensables qui doivent être apportées dans le cadre des programmes de voisinage, et notamment l'attribution d'enveloppes budgétaires indicatives distinctes pour chaque programm ...[+++]

Wat Tacis betreft, worden een nieuw strategiedocument en indicatief programma voor grensoverschrijdende samenwerking 2004-2006 opgesteld, alsmede daaronder vallende jaarlijkse actieprogramma's. Daarbij worden de veranderingen doorgevoerd die nodig zijn vanwege de nabuurschapsprogramma's, onder andere afzonderlijke indicatieve begrotingstoewijzingen voor elk nabuurschapsprogramma.


L’Union européenne et ses États membres doivent promouvoir les droits des personnes handicapées dans le cadre de leur action extérieure, dont les programmes d’élargissement de l’Union, de voisinage et d’aide au développement.

De EU en de lidstaten moeten de rechten van mensen met een handicap in hun externe actie, waaronder actie inzake EU-uitbreiding, nabuurschaps- en ontwikkelingsprogramma's, bevorderen.


La politique commerciale, l'aide au développement, notre participation dans les institutions financières internationales et notre politique de voisinage doivent être combinées et activées dans une seule et même logique».

Ons handelsbeleid, onze ontwikkelingshulp, ons optreden binnen internationale financiële instellingen en ons nabuurschapsbeleid moeten op elkaar worden afgestemd en één en dezelfde logica volgen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle souligne que les pays de la région doivent redoubler d'efforts pour établir de bonnes relations de voisinage, développer les capacités régionales et approfondir la coopération et l'intégration régionales, notamment dans le domaine économique, et pour jeter les bases d'un cadre régional en matière politique, économique et de sécurité.

Zij onderstreept dat de landen van de regio meer inspanningen moeten leveren om goede nabuurschapsrelaties tot stand te brengen, de regionale capaciteiten te ontwikkelen en vorm te geven aan regionale samenwerking en integratie, in het bijzonder op economisch gebied, en de basis te leggen voor een regionaal politiek, economisch en veiligheidskader.


À cette fin, la politique de cohésion et le nouvel instrument européen de voisinage et de partenariat ainsi que, le cas échéant, le nouvel instrument de préadhésion doivent créer un cadre cohérent pour de telles actions.

Het cohesiebeleid, het nieuwe Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument en, waar nodig, het nieuwe Pretoetredingsinstrument moeten een coherent kader voor dergelijke maatregelen creëren.


Celles-ci doivent être en mesure de participer pleinement à la coopération dans le cadre de la mise en œuvre du nouvel instrument de voisinage proposé par la Commission.

Deze moeten volwaardig kunnen deelnemen aan de samenwerking die nodig is om het door de Commissie voorgestelde "nabuurschapinstrument" ten uitvoer te leggen.


Avec l'élargissement, "les relations avec les nouveaux voisins du Sud et de l'Est doivent être renforcées", estime M. Chaves GonzÁleZ, président de la Junta d'Andalousie (ES/PSE), rapporteur de l'avis sur "L'Europe élargie - voisinage: un nouveau cadre pour les relations avec nos voisins de l'Est et du Sud".

"De EU moet de uitbreiding aangrijpen om de banden met haar nieuwe ooster- en zuiderburen aan te halen". Dat zegt Manuel Chaves González (ES/PSE), voorzitter van de Junta van Andalusië en rapporteur voor het advies van het Comité van de Regio's over een nieuw raamwerk, het zgn". nabuurschapinstrument", voor de betrekkingen met de oostelijke en zuidelijke buurlanden.


Afin de maintenir l'élan nécessaire pour assurer l'appui des États membres et des pays concernés, la Commission a décidé ce jour de créer une Task Force Europe élargie chargée de développer le concept politique d'une nouvelle politique de voisinage, d'établir des plans d'action pour les régions et pays concernés (pays d'Europe orientale et du sud de la Méditerranée), en consultation avec ces pays, de piloter des plans d'action dans le cadre de consultations interservices, de préparer des propositions pour le nouvel "instrument de voisinage" appelé à financer les projets conjoints auxquels seront ...[+++]

Deze heeft de volgende taken: verdere ontwikkeling van het politieke concept van het nieuwe nabuurschapsbeleid; opstelling van actieplannen voor de betrokken regio's en landen (landen in Oost-Europa en ten zuiden van de Middellandse Zee), in overleg met die landen; sturing van de actieplannen door overleg tussen de verschillende betrokken diensten; opstelling van voorstellen voor het nieuwe “nabuurschapsinstrument”, dat tot doel heeft gezamenlijke projecten van de grotere EU en de buurlanden te financieren; opstelling van plannen voor de aanpak van het beleid voor “het grotere Europa” door de volgende Commissie.


Le 30 juin 2007 au plus tard, les cartes de bruit stratégiques montrant la situation au cours de l’année précédente au voisinage des infrastructures et au sein des agglomérations évoquées ci-dessus doivent être établies et, le cas échéant, approuvées.

Uiterlijk op 30 juni 2007 moeten er strategische geluidsbelastingskaarten over de toestand in het voorafgaande kalenderjaar in de omgeving van die infrastructuurfaciliteiten en in die agglomeraties zijn opgesteld en, in voorkomend geval, goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son voisinage doivent ->

Date index: 2024-03-23
w