Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son volet pénal initial » (Français → Néerlandais) :

Il en est résulté une situation où, à l'exception de ce qui subsiste de son volet pénal initial, la loi du 25 février 2003 fonctionne actuellement sur la base d'une liste totalement ouverte de motifs de discrimination prohibée: en l'absence de liste, elle étend son empire à toute forme de distinction de traitement, quel que soit le critère utilisé.

Het resultaat is een situatie waarbij, met uitzondering van wat overblijft van het oorspronkelijke strafrechtelijke luik, de wet van 25 februari 2003 op dit moment functioneert op basis van een totaal open lijst van verboden discriminatiegronden : bij gebrek aan een lijst breidt ze haar toepassingsgebied uit tot elke vorm van onderscheid in behandeling, ongeacht het gebruikte criterium.


Il en est résulté une situation où, à l'exception de ce qui subsiste de son volet pénal initial, la loi du 25 février 2003 fonctionne actuellement sur la base d'une liste totalement ouverte de motifs de discrimination prohibée: en l'absence de liste, elle étend son empire à toute forme de distinction de traitement, quel que soit le critère utilisé.

Het resultaat is een situatie waarbij, met uitzondering van wat overblijft van het oorspronkelijke strafrechtelijke luik, de wet van 25 februari 2003 op dit moment functioneert op basis van een totaal open lijst van verboden discriminatiegronden : bij gebrek aan een lijst breidt ze haar toepassingsgebied uit tot elke vorm van onderscheid in behandeling, ongeacht het gebruikte criterium.


Claire HUBERTS, attachée, service des Principes de droit pénal et de Procédure pénale, direction générale Législation, Libertés et Droits fondamentaux, SPF Justice (Volet droit pénal)

Claire HUBERTS, attaché, dienst Beginselen van strafrecht en strafprocesrecht, directoraat-generaal Wetgeving en Fundamentele rechten en vrijheden, FOD Justitie (Deel strafrecht)


Claire HUBERTS, attachée, service des Principes de droit pénal et de Procédure pénale, direction générale Législation, Libertés et Droits fondamentaux, SPF Justice (Volet droit pénal)

Claire HUBERTS, attaché, dienst Beginselen van strafrecht en strafprocesrecht, directoraat-generaal Wetgeving en Fundamentele rechten en vrijheden, FOD Justitie (Deel strafrecht)


Claire HUBERTS, attachée, service des Principes de droit pénal et de Procédure pénale, direction générale Législation, Libertés et Droits fondamentaux, SPF Justice (volet droit pénal)

Claire HUBERTS, attaché, dienst Beginselen van strafrecht en strafprocesrecht, directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele rechten en vrijheden, FOD Justitie (afdeling strafrecht)


L'objectif initial de celle-ci était de coordonner les différents piliers d'approche pour lutter contre la traite, à savoir le droit pénal, le droit social, le droit administratif et le volet « aide et suivi des victimes ».

Het oorspronkelijke doel hiervan was de verschillende pijlers in de aanpak van de bestrijding van de mensenhandel te coördineren, te weten het strafrecht, het sociaal recht, het administratief recht en het luik « slachtofferhulp en -opvolging ».


X. Considérant que la réussite du processus de Barcelone repose avant tout sur les partenaires méditerranéens eux-mêmes, tant pour la réalisation de son volet politique que dans l'accomplissement de son objectif économique; que le projet libre-échangiste ne pourra aboutir, et porter ses fruits, que si des initiatives constructives sont prises pour créer, entre les États de la rive sud eux-mêmes, une zone d'intégration régionale comparable à celle atteinte dans l'Union; que c'est alors seulement que l'on pourra parler d'un partenari ...[+++]

X. Overwegende dat het welslagen van het proces van Barcelona in de eerste plaats afhangt van de Mediterrane partners zelf, zowel wat het politieke als wat het economische gedeelte betreft; dat het vrijhan-delsproject niet kan slagen noch resultaten kan opleveren zonder dat de zuidelijke landen zelf constructieve initiatieven nemen om een zone van regionale integratie te creëren die te vergelijken valt met die van de Unie; dat er dan pas sprake kan zijn van een echt partnerschap veeleer dan van een opeenstapeling van preferentiële ...[+++]


20. Considérant que la réussite du Processus de Barcelone repose avant tout sur les partenaires méditerranéens eux-mêmes, tant pour la réalisation de son volet politique que dans l'accomplissement de son objectif économique; que le projet libre-échangiste ne pourra aboutir, et porter ses fruits, que si des initiatives constructives sont prises pour créer, entre les États de la rive sud eux-mêmes, une zone d'intégration régionale comparable à celle atteinte dans l'Union; que c'est alors seulement que l'on pourra parler d'un partenari ...[+++]

20. Overwegende dat het welslagen van het Proces van Barcelona in de eerste plaats afhangt van de Mediterrane partners zelf, zowel wat het politieke als wat het economische gedeelte betreft; dat het vrijhandelsproject niet kan slagen noch resultaten kan opleveren zonder dat de zuidelijke landen zelf constructieve initiatieven nemen om een zone van regionale integratie te creëren die te vergelijken valt met die van de Unie; dat er dan pas sprake kan zijn van een echt partnerschap veeleer dan van een opeenstapeling van preferentiële b ...[+++]


Une politique cohérente concernant les sanctions pénales dans l'Union, doit donc au moins [9] s'interroger sur les quatre volets suivants, sans préjuger à ce stade de l'opportunité ou de la faisabilité d'une action de l'Union sur chacun de ces points:

Met het oog op een coherent beleid inzake de strafrechtelijke sancties in de Unie moeten dus ten minste [9] de volgende vier kwesties worden onderzocht, zonder in dit stadium vooruit te lopen op de opportuniteit of de haalbaarheid van een optreden van de Unie op elk van deze gebieden:


Seuls les territoires ruraux sélectionnés dans le cadre du Volet 1 de l'Initiative sont éligibles au Volet 2 qui soutient la coopération entre territoires ruraux.

Alleen de plattelandsgebieden die in het kader van Onderdeel 1 van het initiatief zijn geselecteerd, komen in aanmerking voor Onderdeel 2, dat de ondersteuning van de samenwerking tussen plattelandsgebieden beoogt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son volet pénal initial ->

Date index: 2023-02-11
w