Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration du personnel
Dépanneur de véhicules
Dépanneur-remorqueur de véhicules
Dépanneuse-remorqueuse de véhicules
Désastres
Expériences de camp de concentration
Gestion des ressources humaines
Gestion du personnel
Mouvement de personnel
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
Statut du personnel
Superviseur assemblage véhicules à moteur
Superviseuse assemblage véhicules à moteur
Torture
VBTP
VBTT
Véhicule blindé de transport de personnel
Véhicule blindé de transport de troupes
Véhicule personnel
Véhicule à personnel

Vertaling van "son véhicule personnel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
véhicule personnel

particuliere auto | personenwagen | privéauto




véhicule blindé de transport de personnel | véhicule blindé de transport de troupes | VBTP [Abbr.] | VBTT [Abbr.]

gepantserd personeelsvoertuig | APC [Abbr.]




dépanneur-remorqueur de véhicules | dépanneuse-remorqueuse de véhicules | dépanneur de véhicules | dépanneur de véhicules/dépanneuse de véhicules

wegenwachter | pechverhelper | wegenwacht


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


superviseuse assemblage véhicules à moteur | superviseur assemblage véhicules à moteur | superviseur assemblage véhicules à moteur/superviseuse assemblage véhicules à moteur

assemblagemonteur voertuigen | verantwoordelijke voertuigassemblage | assemblagetechnicus voertuigen | montageleider voertuigassemblage


contrôleuse qualité des assemblages en véhicules automobiles | contrôleur qualité des assemblages en véhicules automobiles | contrôleur qualité des assemblages en véhicules automobiles/contrôleuse qualité des assemblages en véhicules automobiles

kwaliteitscontroleur voertuigen | productie-inspectrice voertuigen | controleur voertuigassemblage | productiecontroleur voertuigen


statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

personeelsstatuut


administration du personnel [ gestion des ressources humaines | gestion du personnel | mouvement de personnel ]

personeelsbeheer [ beheer van personele middelen | personeelsadministratie | personeelsverloop ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les limites des crédits budgétaires du Cabinet, le Ministre désigne les autres membres du personnel de son Cabinet qui peuvent être autorisés à utiliser leur véhicule personnel pour les besoins du service dans les conditions prévues pour les membres du personnel des Services du Gouvernement et fixe le contingent kilométrique individuel à leur octroyer annuellement.

Binnen de perken van de begrotingskredieten van het kabinet, wijst de Minister de andere personeelsleden van zijn kabinet aan die ertoe gemachtigd kunnen worden hun persoonlijk voertuig in het belang van de dienst te gebruiken onder de voorwaarden voorzien voor de personeelsleden van de Regeringsdiensten; hij bepaalt ook het individuele kilometercontingent dat hen jaarlijks moet worden toegekend.


Art. 19. § 1. Le Chef de Cabinet est autorisé à utiliser son véhicule personnel pour ses déplacements de service dans les conditions prévues pour les membres du personnel des Services du Gouvernement.

Art. 19. § 1. De Kabinetschef wordt ertoe gemachtigd zijn persoonlijke voertuig te gebruiken wegens dienstreizen onder de voorwaarden waarin is voorzien voor de personeelsleden van de Regeringsdiensten.


Art. 75. Dans des cas exceptionnels où le membre du personnel n'a pas été à même d'utiliser les moyens de transport en commun en deuxième classe ou son véhicule personnel et a dû recourir à tout autre moyen de transport dont l'utilisation se justifie par la nature et l'urgence de la mission, les frais réels sont remboursés.

Art. 75. In uitzonderlijke gevallen waarin het personeelslid niet in staat was het openbaar vervoer in tweede klas of zijn eigen voertuig te gebruiken en een ander vervoermiddel heeft moeten gebruiken waarvan het gebruik gerechtvaardigd is door de aard en de dringendheid van de opdracht worden de werkelijke onkosten terugbetaald.


L'auteur du texte veillera à justifier, dans le rapport au Roi, que le fonctionnaire dirigeant ou son délégué puisse refuser le remboursement des frais liés à l'utilisation du véhicule personnel « lorsque les transports en commun sont suffisants pour exécuter efficacement les missions confiées au membre du personnel » alors que cette utilisation fait l'objet d'une autorisation expresse préalable (article 73, alinéa 5).

De steller van het ontwerp dient er op toe te zien dat hij in het verslag aan de Koning rechtvaardigt dat de leidend ambtenaar of zijn afgevaardigde de terugbetaling kan weigeren van onkosten verbonden aan het gebruik van het eigen voertuig "als het openbaar vervoer volstaat om de aan het personeelslid toevertrouwde opdrachten doeltreffend uit te voeren", terwijl voor dat gebruik uitdrukkelijk voorafgaandelijk toestemming is verleend (artikel 73, vijfde lid).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- l'article 73, alinéa 3, prévoit que le fonctionnaire dirigeant ou son délégué peut accorder une indemnité pour l'utilisation du véhicule personnel même si les déplacements ont lieu à l'intérieur de l'agglomération/commune de la résidence administrative lorsque le membre du personnel est appelé à se déplacer régulièrement.

- artikel 73, derde lid, bepaalt dat de leidend ambtenaar of zijn afgevaardigde een vergoeding kan toekennen voor het gebruik van het eigen voertuig, zelfs als die verplaatsingen plaatsvinden binnen de agglomeratie/gemeente van de administratieve standplaats, wanneer het personeelslid zich regelmatig moet verplaatsen.


Dans la majorité des cas, lorsqu'un travailleur effectue avec son véhicule personnel des déplacements pour le compte de son employeur et que ces déplacements lui sont remboursés sur la base d'une indemnisation déterminée forfaitairement d'après des normes sérieuses, les frais liés à ces déplacements ne sont pas repris parmi les frais professionnels et l'indemnité n'est pas imposable.

Wanneer een werknemer met zijn persoonlijk voertuig verplaatsingen uitvoert voor rekening van zijn werkgever en die verplaatsingen hem worden terugbetaald op basis van een overeenkomstig ernstige normen vastgestelde regeling, worden de kosten verbonden aan die verplaatsingen in het merendeel van de gevallen niet opgenomen onder de beroepskosten en is de vergoeding niet belastbaar.


1. S'il s'avère qu'il est effectivement plus avantageux pour les travailleurs de se rendre à leur travail au moyen de leur véhicule personnel, quel est son point de vue à cet égard, à la lumière des efforts consentis pour améliorer la politique de mobilité et pour inciter la population à utiliser les transports publics ?

1. Indien het inderdaad zo is dat het voor de werknemers voordeliger is om met de auto naar het werk te gaan, wat is dan haar standpunt daarover in functie van een beter mobiliteitsbeleid en de aanmoedigingen om het openbaar vervoer te gebruiken ?


Les amendes, de quelque nature qu'elles soient, sont toujours payées par les chauffeurs des véhicules et en aucun cas par le cabinet. Chaque conducteur est responsable de son véhicule et assume dès lors personnellement toute contravention qu'il pourrait recevoir, en ce compris dans le cadre de ses missions pour le cabinet.

De boeten van welke aard ook worden altijd door de bestuurders van deze voertuigen en in geen geval door het kabinet betaald, ledere bestuurder is voor zijn voertuig verantwoordelijk en draagt dan ook persoonlijk elke bekeuring die hij krijgen zou, ook in het kader van zijn opdrachten voor het kabinet.


Lorsqu'un travailleur utilise son véhicule personnel pour effectuer des déplacements professionnels, son employeur doit l'indemniser.

Wanneer een werknemer zijn persoonlijk voertuig gebruikt voor beroepsmatige verplaatsingen, moet de werkgever hem hiervoor vergoeden.


Le remboursement des kilomètres que le travailleur a parcourus avec son véhicule personnel pour le compte de son employeur n'est pas imposable pour le bénéficiaire dans la mesure où ce remboursement a été calculé sur la base de critères sérieux.

De terugbetaling van de kilometers die de werknemer met zijn eigen wagen voor rekening van de werkgever heeft afgelegd, is niet belastbaar voor de verkrijger voor zover deze op grond van ernstige criteria werd berekend.


w