Le Document de trav
ail No 11 concluait donc que les conseils et les informations ne peuvent être dispensés qu'eu égard à la loi de l'État d'origine et doivent porter sur les conséquences générales, et non sur les conséquences particulières de l'adoption, c'est-à-di
re sur le transfert éventuel du droit de garde, les
droits successoraux de l'enfant adopté par rapport à ses parents adoptifs, son changement de nom éventuel, ses éventuels
droits à des prestations de sécurité so
...[+++]ciale dans l'État d'accueil, etc.
Bijgevolg werd in werkdocument nr. 11 geconcludeerd dat voorlichting en inlichtingen slechts betrekking kunnen hebben op de wetgeving van de Staat van herkomst en dat de nadruk moet worden gelegd op de algemene, en niet op specifieke gevolgen van de adoptie, bijvoorbeeld de eventuele overdracht van het hoederecht, de successierechten van het geadopteerde kind ten opzichte van zijn adoptieouders, de eventuele naamswijziging, de eventuele rechten van het kind op sociale zekerheid in de Staat van opvang, enz.