Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête par sondage
Enquête électorale
Gallup
Intention de vote
Rapport de sondage
Rétrécissement urétral après sondage
Sondage
Sondage d'opinion
Sondage d'opinion politique
Sondage d'écoute
Sondage en contrehaut
Sondage par en haut
Sondage par le haut
Sondage urinaire
Sondage électoral
Taux d'échantillonnage
Taux de sondage
Techniques de sondage
Unité de sondage
élément de l'échantillon
élément pour le sondage

Vertaling van "sondage a révélé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sondage d'opinion [ Gallup | sondage d'écoute | sondage d'opinion politique ]

opiniepeiling [ Gallup-onderzoek | onderzoek naar de politieke opinie | onderzoek van het kijk- en luistergedrag ]




sondage en contrehaut | sondage par en haut | sondage par le haut

ionosfeerpeiling van bovenaf




Rétrécissement urétral après sondage

urethrastrictuur na katheterisatie


Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.


élément de l'échantillon | élément pour le sondage | unité de sondage

steekproefeenheid


rapport de sondage | taux de sondage | taux d'échantillonnage

bemonsteringsfrequentie


intention de vote [ enquête électorale | sondage électoral ]

waarschijnlijk kiesgedrag [ verkiezingsonderzoek ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, le 18 novembre 2015, l'entreprise Securex a réalisé un sondage qui révèle que les travailleurs se sentent moins capables qu'il y a deux ans, de travailler jusqu'à l'âge de 67 ans.

Er werd vooraf zelfs niet onderzocht of dat mogelijk en doenbaar is. Uit een onderzoek van hr-dienstverlener Securex van 18 november 2015 blijkt echter dat de werknemers zich minder dan twee jaar geleden het geval was in staat voelen om tot de leeftijd van 67 jaar te blijven werken.


Un sondage a révélé que la population locale d'un des villages de Loliondo (la région touchée) pense que l' Ortello Business Corporation (OBC) est à la base des incendies (pour garantir leur pratique de la chasse), avec toutefois le soutien des autorités tanzaniennes.

Uit een surveyonderzoek blijkt dat de lokale bewoners in één van de dorpen te Loliondo (het getroffen gebied) de mening zijn toegedaan dat de Ortello Business Corporation (OBC) achter de brandstichting zit (om hun jachtpraktijk veilig te stellen), maar met steun van de Tanzaniaanse overheid.


Le sondage a révélé que l’une des motivations principales pour suivre l’Infocycle concernait l’obtention d’un emploi dans le domaine (22 %), et ce, avant le réseautage (15 %).

Uit de bevraging blijkt dat één van de belangrijkste motivaties om deel te nemen aan de infocyclus het vinden van een job is in de sector (22 %), dit komt voor “nieuwe contacten leggen” (15 %).


Plusieurs sondages d'opinion ont révélé que la population roumaine faisait de plus en plus confiance au système judiciaire de son pays, en particulier aux institutions chargées de lutter contre la corruption à haut niveau[27]. Il s'agit là d'un signe important de reconnaissance des progrès accomplis, mais qui s'accompagne d'attentes accrues.

Uit verscheidene opiniepeilingen bleek dat het vertrouwen van het publiek in het gerecht in Roemenië is gestegen, en met name in de instellingen die belast zijn met de vervolging van corruptie op hoog niveau[27]. Hieruit blijkt duidelijk dat er vorderingen zijn gemaakt, maar deze vooruitgang leidt ook tot hogere verwachtingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un récent sondage a révélé que la plupart des Israéliens, mais aussi des Palestiniens, considèrent que la création de deux États est la seule solution envisageable.

Uit een recente opiniepeiling is gebleken, dat een meerderheid bij zowel de Israëli als de Palestijnen vindt dat een twee-statenoplossing de enige goede is.


La survenue probable d'incidents, la fréquence de ces derniers et l'incapacité d'assurer une protection efficace sapent également la confiance du public à l'égard des réseaux et systèmes informatiques. Ainsi, un sondage Eurobaromètre de 2012 sur la cybersécurité a révélé que 38 % des internautes de l'UE étaient préoccupés par la sécurité des paiements en ligne et qu'ils avaient modifié leur comportement en raison d'inquiétudes liées à la sécurité: 18 % sont moins susceptibles de faire des achats en ligne et 15 % sont moins susceptible ...[+++]

Bovendien verliest het publiek zijn vertrouwen in netwerk‑ en informatiediensten als incidenten zich met steeds grotere waarschijnlijkheid en frequentie voordoen en niet voor doeltreffende beveiliging kan worden gezorgd. Zo heeft het Eurobarometer‑onderzoek over cyberbeveiliging uit 2012 aan het licht gebracht dat 38 % van de internetgebruikers in de EU zich zorgen maakt over de veiligheid van online-betalingen en zijn gedrag als gevolg van die bezorgdheid over beveiliging heeft veranderd: respectievelijk 18 % en 15 % van hen zal minder waarschijnlijk producten online kopen en gebruikmaken van online bankieren[2].


Un sondage annuel organisé par la Vereniging voor Alcohol en andere drugsproblemen (VAD) a révélé que, malgré l'interdiction légale qui s'applique aux mineurs, 18,9 % des jeunes de moins de 18 avaient participé l'an dernier à des paris sportifs.

Via een jaarlijkse rondvraag van het VAD (Vereniging voor Alcohol en andere drugsproblemen) bleek dat 18,9 % van de jongeren beneden 18 jaar het laatste jaar deelnam aan gokken op sportwedstrijden, terwijl dit illegaal is voor minderjarigen.


Un nouveau sondage Eurobaromètre révèle que les utilisateurs de l'internet sont très soucieux de la cybersécurité: 89 % d’entre eux évitent de divulguer des données à caractère personnel en ligne, et 74 % pensent que le risque d’être victime d’un acte de cybercriminalité a augmenté au cours de cette dernière année.

Veel internetgebruikers maken zich grote zorgen over hun online veiligheid, zo blijkt uit een nieuwe Eurobarometer-enquête. Van de respondenten maakt 89% op internet geen persoonsgegevens bekend en denkt 74% dat de kans om het slachtoffer van cybercriminaliteit te worden het afgelopen jaar is toegenomen.


1. Le sondage a révélé qu'au 31 décembre 2005, 40 % des communes belges avaient déjà intégré le système des sanctions administratives dans leur règlement communal.

1. Uit de bevraging is gebleken dat op 31 december 2005, 40 % van de Belgische gemeenten reeds administratieve sancties in hun gemeentereglement hadden geïmplementeerd.


Comment le ministre réagit-il au sondage qui révèle que les personnes de plus de 55 ans et à faible revenu envisagent moins d'acquérir le package « Internet pour tous » ?

Hoe reageert de minister op de resultaten van de steekproef waaruit blijkt dat de vijfenvijftigplussers en de mensen met een beperkt inkomen minder overwegen het pakket `Internet voor iedereen' aan te schaffen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sondage a révélé ->

Date index: 2022-04-13
w