Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête Eurobaromètre
Sondage Eurobaromètre

Vertaling van "sondage eurobaromètre montre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
enquête Eurobaromètre | sondage Eurobaromètre

Eurobarometer-enquête
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un récent sondage Eurobaromètre montre que presque toutes les personnes interrogées (97 %) considèrent la corruption comme un problème important[25].

Uit de recente Eurobarometer-enquête blijkt dat nagenoeg alle respondenten (97%) corruptie als een ernstig probleem zien[25].


L'État de droit constitue l'une des valeurs fondamentales de l'UE et il suscite un vif intérêt commun, à l'image de celui de la population bulgare pour ces questions[3]. Un sondage Eurobaromètre a montré que 96 % des Bulgares considéraient que la corruption et la criminalité organisée étaient des problèmes importants pour leur pays, 92 % d'entre eux ayant une réponse similaire en ce qui concerne les carences de leur système judiciaire.

Het beginsel van de rechtsstaat is een van de fundamentele waarden van de EU en er bestaat een sterk gemeenschappelijk belang bij, wat verklaart waarom de Bulgaarse publieke opinie hieraan veel belang hecht[3]. Uit een Eurobarometer‑enquête is gebleken dat 96 % van de Bulgaren van mening is dat corruptie en georganiseerde misdaad een groot probleem zijn voor hun land, en 92 % antwoordt hetzelfde in verband met de tekortkomingen van het justitiële stelsel.


Un récent sondage Eurobaromètre montre que presque toutes les personnes interrogées (97 %) considèrent la corruption comme un problème important[25].

Uit de recente Eurobarometer-enquête blijkt dat nagenoeg alle respondenten (97%) corruptie als een ernstig probleem zien[25].


Les résultats du sondage Eurobaromètre de septembre 2007 consacré aux impressions du public concernant l'euro ont montré que plus des trois quarts des citoyens chypriotes et maltais craignaient les abus et les fraudes en matière de prix durant la période de transition.

Uit de Eurobarometer-enquête van september 2007 over de perceptie van de euro bij het publiek blijkt dat meer dan drie kwart van de Cyprioten en Maltezen beducht was voor misbruik en prijsbedrog in de overgangsfase.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le domaine des transports, les consommateurs sont particulièrement mécontents de certains services, comme l'ont montré un sondage Eurobaromètre [33] et des enquêtes qualitatives axées sur certains groupes cibles.

Op het terrein van het vervoer hebben bepaalde diensten aanleiding gegeven tot grote ontevredenheid onder de consumenten, zoals naar voren is gekomen uit enquêtes van Eurobarometer [33] en doelgroepenonderzoek.


Dans le domaine des transports, les consommateurs sont particulièrement mécontents de certains services, comme l'ont montré un sondage Eurobaromètre [33] et des enquêtes qualitatives axées sur certains groupes cibles.

Op het terrein van het vervoer hebben bepaalde diensten aanleiding gegeven tot grote ontevredenheid onder de consumenten, zoals naar voren is gekomen uit enquêtes van Eurobarometer [33] en doelgroepenonderzoek.


[4] Un sondage réalisé en octobre-novembre 2001 pour la Commission européenne (Eurobaromètre) montre qu'une grande majorité du public sondé (2/3) estime que si la gestion des déchets nucléaires trouve une solution de sûreté satisfaisante le nucléaire doit rester une option ouverte pour la production d'électricité.

[4] Uit een opiniepeiling die in oktober-november 2001 voor de Europese Commissie is gehouden (Eurobarometer) blijkt dat een grote meerderheid van het ondervraagde publiek (2/3) van mening is dat, indien voor het beheer van nucleaire afvalstoffen een voldoende veilige oplossing wordt gevonden, kernenergie een open optie voor elektriciteitsopwekking moet blijven.


[4] Un sondage réalisé en octobre-novembre 2001 pour la Commission européenne (Eurobaromètre) montre qu'une grande majorité du public sondé (2/3) estime que si la gestion des déchets nucléaires trouve une solution de sûreté satisfaisante le nucléaire doit rester une option ouverte pour la production d'électricité.

[4] Uit een opiniepeiling die in oktober-november 2001 voor de Europese Commissie is gehouden (Eurobarometer) blijkt dat een grote meerderheid van het ondervraagde publiek (2/3) van mening is dat, indien voor het beheer van nucleaire afvalstoffen een voldoende veilige oplossing wordt gevonden, kernenergie een open optie voor elektriciteitsopwekking moet blijven.


Un sondage Eurobaromètre [5] a montré que 5% seulement de la population communautaire accepterait une baisse des dépenses publiques dans le domaine des soins de santé, tandis que 50% des personnes interrogées souhaitent une augmentation de ces dépenses.

Uit een Eurobarometer-enquête [5] blijkt dat maar 5% van de bevolking van de Gemeenschap akkoord zou gaan met lagere overheidsuitgaven voor de gezondheidszorg, terwijl 50% wil dat hiervoor meer wordt uitgegeven.


Un sondage Eurobaromètre [5] a montré que 5% seulement de la population communautaire accepterait une baisse des dépenses publiques dans le domaine des soins de santé, tandis que 50% des personnes interrogées souhaitent une augmentation de ces dépenses.

Uit een Eurobarometer-enquête [5] blijkt dat maar 5% van de bevolking van de Gemeenschap akkoord zou gaan met lagere overheidsuitgaven voor de gezondheidszorg, terwijl 50% wil dat hiervoor meer wordt uitgegeven.




Anderen hebben gezocht naar : enquête eurobaromètre     sondage eurobaromètre     sondage eurobaromètre montre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sondage eurobaromètre montre ->

Date index: 2024-12-11
w