Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sont-elles automatiquement transférées " (Frans → Nederlands) :

4. En cas d’allocation de quotas provenant de la réserve spéciale en vertu de l’article 3 septies de la directive 2003/87/CE, la quantité résultante finale de quotas aviation alloués gratuitement à l’exploitant d’aéronef pour toute la période d’échanges, et qui est consignée dans l’EUTL conformément à l’article 54, paragraphe 2, du présent règlement, est automatiquement transférée du compte Réserve spéciale UE vers le compte Allocation aviation UE.

4. Bij toewijzing uit de bijzondere reserve op grond van artikel 3 septies van Richtlijn 2003/87/EG wordt het daaruit voortvloeiende definitieve aantal luchtvaartemissierechten dat voor de hele handelsperiode kosteloos aan de vliegtuigexploitant wordt toegewezen en overeenkomstig artikel 54, lid 2, van deze verordening in het EUTL wordt ingevoerd, automatisch van de EU-rekening voor de bijzondere reserve naar de EU-luchtvaarttoewijzingsrekening overgedragen.


3. Ces procédures d'accès sont-elles automatiques et permanentes ou nécessitent elles un accord préalable des services de renseignements belges?

3. Gaat het om automatische en permanente toegangsprocedures of is er telkens een akkoord nodig van de Belgische inlichtingendiensten?


Les interventions qui étaient prévues pour l'opération Poséidon Sea sont automatiquement transférées vers celle-ci.

De geplande deelnames in JO Poseidon Sea worden automatisch overgeheveld naar deze Rabit Operation.


Cette quantité inutilisée est automatiquement transférée et reportée sur les quantités restantes de l'ensemble des limites quantitatives de l'Union.

Dergelijke ongebruikte hoeveelheden worden automatisch naar de nog resterende hoeveelheid van het kwantitatieve maximum van de Unie overgeboekt.


Les remboursements s'expliquent notamment par le fait que: - certaines sociétés se sont trompées de régime et ont payé à l'INASTI ce qu'elles devaient payer à l'ONSS; - certaines sociétés ont pris en compte le montant des engagements individuels de pension internes, or ces provisions sont exonérées lorsqu'elles sont transférées dans les conditions de l'article 515septies du Code des impôts sur les revenus 1992; - certaines sociétés ont mal calculé le montant la première année (avant que SIGeDIs soit en mesure de fournir le calcul ex ...[+++]

De terugbetalingen worden onder meer verklaard door het feit dat: - sommige vennootschappen zich van stelsel hebben vergist en aan het RSVZ hebben betaald wat ze aan de RSZ moesten betalen; - sommige vennootschappen het bedrag van de interne individuele pensioentoezeggingen in aanmerking hebben genomen, terwijl deze provisies vrijgesteld zijn wanneer zij onder de voorwaarden van artikel 515septies van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 zijn overgemaakt; - sommige vennootschappen hebben het bedrag van het eerste jaar slecht berekend (alvorens SIGeDIS in staat was de juiste berekening te leveren via de toepassing DB2P).


Où, quand et comment ces armes ont-elles été transférées en 2012, 2013 et 2014?

Waar, wanneer en hoe werden deze wapens overgedragen in de jaren 2012, 2013 en 2014?


3. A combien de reprises les personnes arrêtées ont-elles été transférées vers un centre fermé pour illégaux?

3. Hoe vaak werd er effectief overgegaan tot de overbrenging naar een gesloten centrum voor illegalen?


À cet égard, il convient que des actions soient menées dans des pays tiers dont les victimes sont originaires ou dans lesquels elles sont transférées, afin de sensibiliser l’opinion publique à ce phénomène, de réduire la vulnérabilité des victimes, de leur apporter aide et assistance, ainsi que de s’attaquer aux causes premières de la traite des êtres humains et de soutenir ces pays tiers dans la mise en place des législations adéquates pour la combattre.

In dit verband moet beleid worden gevoerd gericht op derde landen die het land van oorsprong of doorvoerland van slachtoffers zijn, zulks met het oog op bewustwording, vermindering van de kwetsbaarheid, ondersteuning van en bijstand aan slachtoffers, bestrijding van de diepere oorzaken van mensenhandel en ondersteuning van deze derde landen bij het ontwikkelen van adequate regelgeving ter bestrijding van mensenhandel.


Elles ne doivent pas être conservées plus longtemps que nécessaire aux fins pour lesquelles elles sont transférées.

Gegevens mogen niet langer worden bewaard dan nodig is voor de doeleinden waarvoor zij werden doorgegeven.


2. Les quantités non utilisées d'une période sont automatiquement transférées à la période suivante, mais à l'intérieur de chaque année.

2. De in een periode niet gebruikte hoeveelheden worden, binnen hetzelfde jaar, automatisch naar de volgende periode overgedragen.


w