Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sont-elles effectivement engagées » (Français → Néerlandais) :

6. Combien de personnes recrutées sont-elles effectivement engagées à l'issue de la formation et compte tenu de l'attrition?

6. Hoeveel van het aantal gerekruteerden blijft er na opleiding en attritie nog over per component?


- L'utilisation de la subvention Art. 35. Une dépense peut être mise à charge de la subvention comme coût direct si et seulement si elle répond à l'ensemble des conditions cumulatives suivantes : 1° elle est documentée par une pièce justificative et elle est identifiable et vérifiable; 2° elle est nécessaire à l'atteinte des outcomes du programme et est engagée conformément au budget du programme approuvé, pendant la période d'exécution de celui-ci; 3° elle satisfait aux dispositions de la réglementation fiscale, sociale et de marchés publics applicable et respecte les dispositions internes ...[+++]

- Het gebruik van de subsidie Art. 35. Een uitgave mag ten laste van de subsidie als directe kost gezet worden indien en slechts indien deze voldoet aan alle volgende cumulatieve voorwaarden : 1° zij wordt bevestigd door een bewijsstuk, en is identificeerbaar en controleerbaar; 2° zij is noodzakelijk om de outcomes van het programma te bereiken, en wordt aangegaan conform het goedgekeurde budget van het programma, tijdens de uitvoeringsperiode daarvan; 3° zij voldoet aan de bepalingen van de toepasselijke fiscale en sociale regelgeving en die van openbare aanbestedingen, en is conform de interne regels van de gesubsidieerde organisati ...[+++]


Dans le cadre du projet ID@Work, deux personnes avec un handicap mental sont effectivement engagées sur le marché de travail, et ceci dans des secteurs différents.

In het kader van het project ID@Work worden twee personen met een verstandelijke beperking effectief ingezet op de arbeidsmarkt, en dit in verschillende sectoren.


9. a) Combien de fois par an une coopération judiciaire internationale a-t-elle été établie au cours des cinq dernières années (et si possible au cours des dix dernières années) concernant les jeux de pyramide? b) Combien de fois des poursuites judiciaires efficaces ont-elles été engagées dans notre pays à la suite de cette coopération judiciaire internationale? c) Combien de fois des poursuites judiciaires efficaces ont-elles été engagées dans d'autres pays dans le cadre de cette coopération judiciaire internationale et de quels pays ...[+++]

9. a) In hoeveel gevallen werd er op jaarbasis in de voorbije vijf jaar (indien mogelijk de voorbije tien jaar) een internationale gerechtelijke samenwerking inzake piramidespelen opgestart? b) In hoeveel gevallen werd er, in gevolge deze internationale gerechtelijke samenwerking, in ons land effectief gerechtelijke vervolgd? c) In hoeveel gevallen werd er, in gevolge deze internationale gerechtelijke samenwerking, in andere landen effectief gerechtelijke vervolgd en welke landen betreft het in casu?


La Commission s'est effectivement engagée à limiter l'impact des notations et de supprimer les effets automatiques d'une baisse des notations sur le secteur financier.

De Commissie heeft zich er inderdaad toe verbonden om de weerslag van kredietwaardigheidsbeoordelingen te beperken en de automatische verrekeningen van een kredietwaardigheidsverlaging in de financiële sector af te schaffen.


Bien plus de gens ont donc entendu parler de la campagne et ont été sensibilisés au thème de la biodiversité marine que le nombre de personnes qui se sont effectivement engagées au cours de la campagne.

Er hebben dus meer personen iets over de campagne opgevangen en er werden dus meer personen bewust gemaakt voor de mariene biodiversiteit dan het aantal personen dat zich effectief geëngageerd heeft tijdens de periode van de campagne.


5. a) Quel pourcentage du montant total des contributions que doivent verser les personnes condamnées est-il effectivement perçu? b) Dans combien de cas des démarches juridiques ont-elles été engagées dans le but de percevoir ces contributions?

5. a) Hoeveel procent van alle veroordelingen die de veroordeelde verplichten om een bijdrage te storten aan dit fonds, worden ook effectief geïnd? b) In hoeveel gevallen worden gerechtelijke stappen ondernomen om deze storting te ontvangen?


2. quelles dépenses vous avez effectivement engagées en 2003 (selon les comptes), globalement et par poste, pour promouvoir les droits de l'enfant dans son domaine de compétences.

2. hoeveel werd in 2003 effectief uitgegeven (volgens de rekeningen), in globo en per post, ter bevordering van de rechten van het kind binnen uw bevoegdheidsdomein.


2. Quelles dépenses il a effectivement engagées en 2003 (selon les comptes), globalement et par poste, pour promouvoir les droits de l'enfant dans son domaine de compétences ?

2. Hoeveel werd in 2003 effectief uitgegeven (volgens de rekeningen), in globo en per post, ter bevordering van de rechten van het kind binnen zijn bevoegdheidsdomein ?


2. Quelles dépenses vous avez effectivement engagées en 2003 (selon les comptes), globalement et par poste, pour promouvoir les droits de l'enfant dans son domaine de compétences ?

2. Hoeveel werd in 2003 effectief uitgegeven (volgens de rekeningen), in globo en per post, ter bevordering van de rechten van het kind binnen uw bevoegdheidsdomein ?


w