Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sont-elles encore disposées " (Frans → Nederlands) :

5. Au fond, les Régions sont-elles encore disposées à prendre des initiatives communes en matière de commerce extérieur?

5. Is er eigenlijk nog een bereidheid van de Gewesten om samen initiatieven te nemen op het vlak van buitenlandse handel?


7. Est-elle encore disposée à organiser des projets pilote en dialogue avec l'ISSP, les organisations non gouvernementale et le secteur de la prévention des drogues (VAD, Fedito) ?

7.Is ze nog steeds bereid in dialoog met het WIV, niet gouvernementele organisaties en de drugspreventiesector (VAD, Fedito) proefprojecten te organiseren?


Infrabel m'informe qu'elle est disposée à y participer mais pas mal d'aspects doivent encore être étudiés.

Infrabel laat mij weten dat ze bereid is haar medewerking te verlenen, maar dat nogal wat aspecten moeten worden onderzocht.


Quelles liaisons et gares sont encore lésées par le nouveau plan? b) Quelle méthode d'évaluation a été utilisée? c) De quelle manière les conclusions ont-elles été intégrées dans les modification du plan de transport de décembre 2015? d) D'autres modifications du plan de transport interviendront-elles encore ultérieurement sur la base de la présente ou d'une prochaine évaluation? e) Dans la négative, pourquoi n'a-t-on plus évalué? f) Une évaluation du plan de transport est-elle encore prévue?

Welke verbindingen en stations blijken na een jaar een stuk minder goed af te zijn door het nieuwe plan? b) Op welke manier werd er geëvalueerd? c) Op welke manier zijn de conclusies verwerkt in de wijzigingen van het vervoersplan van december 2015? d) Zullen er op latere termijn nog wijzigingen gebeuren aan het vervoersplan op basis van deze of een volgende evaluatie? e) Zo niet, waarom werd er niet meer geëvalueerd? f) Staat er nog een evaluatie van het vervoersplan gepland?


7) La ministre est-elle aussi disposée à se concerter avec les groupes d'habitants et les médecins qui se penchent sur cette question ?

7) Is de minister bereid ook overleg te plegen met de bewonersgroepen en met de medici die zich met deze problematiek bezighouden?


La procédure en manquement n'est pas encore clôturée, mais la Commission européenne a récemment déclaré qu'elle était disposée à l'interrompre pour autant:

Deze inbreukprocedure is nog niet afgesloten, maar de Europese Commissie heeft recent verklaard dat zij bereid is de procedure stop te zetten, voor zover :


M. Vandenberghe précise encore que le Bureau du Sénat laisse à la commission le soin de décider si elle est disposée ou non à examiner le projet de loi.

De heer Vandenberghe verduidelijkt nog dat het Bureau van de Senaat het aan de commissie overlaat te beslissen of zij bereid is het wetsontwerp te behandelen.


En effet, quelle catégorie professionnelle sera encore disposée à proposer elle-même des mesures d'économie lorsque le dépassement du budget par d'autres se traduit par la prise de sanctions linéaires qui touchent tout le monde ?

Welke beroepsgroep is immers nog bereid om zelf besparingsmaatregelen voor te stellen, wanneer het overschrijden van het budget door anderen leidt tot lineraire sancties die iedereen treffen ?


2. Plus généralement, est-elle aussi disposée à faire figurer dans le nouveau contrat de gestion encore à négocier que la SNCB doit chercher de manière proactive des solutions ferroviaires dans les régions caractérisées par une augmentation radicale du trafic automobile ?

2. Is zij meer algemeen ook bereid om in de nieuwe, te onderhandelen beheersovereenkomst te laten opnemen dat de NMBS pro-actief op zoek dient te gaan naar oplossingen via treinverkeer in regio’s waar de verkeersdrukte drastisch toeneemt?


5. a) Une première évaluation a-t-elle déjà été effectuée en ce qui concerne ce premier groupe de personnes arrivées chez nous par le biais de la réinstallation (les cinquante Irakiens)? b) Où ces personnes se trouvent-elles actuellement? c) Sont-elles autonomes ou sont-elles encore tributaires de l'accueil? d) Bénéficient-elles encore d'un accompagnement? e) Combien d'entre elles travaillent-elles?

5. a) Met betrekking tot de eerste groep mensen die naar ons land kwamen via resettlement, de 50 Irakezen, is daar al een eerste evaluatie van? b) Waar zijn die mensen nu? c) Leven ze inmiddels zelfstandig of zitten ze nog in de opvang? d) Worden ze nog begeleid? e) Hoeveel van hen zijn intussen ook aan het werk?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sont-elles encore disposées ->

Date index: 2023-05-14
w