Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sont-elles envisagées contre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité pour la protection contre les effets de l'application extraterritoriale d'une législation adoptée par un pays tiers, ainsi que des actions fondées sur elle ou en découlant (anti-boycott)

Comité inzake de bescherming tegen de gevolgen van de extraterritoriale toepassing van rechtsregels uitgevaardigd door een derde land en daarop gebaseerde of daaruit voortvloeiende handelingen (anti-boycot)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. Des mesures de nature à promouvoir une prise en considération appropriée de la biodiversité dans le cadre de l'EIE sont-elles envisagées ?

38. Zijn maatregelen voorzien die moeten bevorderen dat in een m.e.r. naar behoren rekening wordt gehouden met aspecten van biodiversiteit?


3. Des mesures spécifiques ont-elles été prises et/ou sont-elles envisagées (à l'avenir) pour mener au mieux cette campagne BOB en même temps que la lutte contre le terrorisme?

3. Werden er specifieke maatregelen genomen en/of (voor de toekomst) in overweging genomen om de bob-campagne zo goed mogelijk te laten verlopen, terwijl ook de terreurbestrijding onverkort doorgaat?


3. Des initiatives sont-elles envisagées au niveau européen en matière de prévention/détention et de lutte contre le diabète?

3. Zullen er op het Europese niveau initiatieven ontwikkeld worden inzake diabetespreventie, -containment en -bestrijding?


3. En cas d'attaque virtuelle contre un pays membre, des procédures d'appui de l'OTAN sont-elles envisagées?

3. Werkt de NAVO procedures uit om te kunnen helpen in geval van een cyberaanval tegen een lidstaat?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un test d'évaluation ex-post est-il envisagé ? 4) Des sanctions sont-elles envisagées contre Syngenta ?

4) Overweegt men sancties tegen Syngenta?


Elle énonce les mesures prises et envisagées en vue de lutter contre le dopage dans le sport, y compris l’utilisation des instruments de l’Union européenne (UE) (recherche, éducation et formation, jeunesse, coopération policière et judiciaire, santé publique) et la coordination de mesures législatives existantes.

In deze mededeling zijn de geplande en uitgevoerde werkzaamheden opgenomen voor het aanpakken van doping in de sport, zoals het inzetten van instrumenten van de Europese Unie (EU) (onderzoek, onderwijs en scholing, jongeren, samenwerking op het gebied van politie en justitie, volksgezondheid) en het afstemmen van bestaande wettelijke maatregelen.


4. a) Des mesures spécifiques et de coopération intra-européennes pour lutter contre ce type de criminalité sont-elles envisagées par vos services? b) Une réflexion européenne sur cette criminalité bien spéciale est-elle engagée? c) Si oui, laquelle?

4. a) Denken uw diensten aan specifieke maatregelen en inter-Europese samenwerking om die vorm van criminaliteit aan te pakken? b) Heeft men zich op Europees niveau al op die specifieke vorm van criminaliteit beraden? c) Zo ja, wat is er daarbij uit de bus gekomen?


Le choix des initiatives au sein de ce protocole est basé sur les considérations suivantes : elles traversent différents niveaux de compétences mais peuvent en même temps donner lieu à des politiques asymétriques, elles reposent sur des preuves scientifiques suffisantes pour pouvoir être envisagées par les autorités, elles sont axées sur des groupes de population et dépassent donc la prévention au niveau individuel.

De keuze van de initiatieven binnen dit protocol is gebaseerd op volgende afwegingen : ze zijn bevoegdheidsniveau overschrijdend maar laten tegelijk ruimte voor een asymmetrisch beleid, er is voldoende wetenschappelijke evidentie om er vanuit de overheid initiatieven voor te nemen, ze zijn gericht op bevolkingsgroepen en overstijgen dus de preventie op niveau van het individu.


Elle est transmise au haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, qui donne son avis sur la cohérence de la coopération renforcée envisagée avec la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union, ainsi qu'à la Commission, qui donne son avis, notamment sur la cohérence de la coopération renforcée envisagée avec les autres politiques de l'Union.

Het verzoek wordt doorgezonden aan de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, die advies uitbrengt over de samenhang van de voorgenomen nauwere samenwerking met het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de Unie, alsmede aan de Commissie, die advies uitbrengt over met name de samenhang van de voorgenomen nauwere samenwerking met het beleid van de Unie op andere gebieden.


À cet effet, elles communiquent à la Commission un résumé de l'affaire, la décision envisagée ou, en l'absence de celle-ci, tout autre document exposant l'orientation envisagée.

Daartoe stellen zij de Commissie een samenvatting van de zaak, de beoogde beslissing of, bij ontstentenis daarvan, elk ander document waarin het voorgestelde optreden wordt aangegeven ter beschikking.




D'autres ont cherché : sont-elles envisagées contre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sont-elles envisagées contre ->

Date index: 2024-12-23
w