Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sont-elles restées impayées » (Français → Néerlandais) :

2. Combien d'amendes sont-elles restées impayées?

2. Hoeveel van deze boetes werden niet betaald?


3. a) Certaines factures sont-elles restées impayées? b) Quelle en est la raison principale?

3. a) Zijn er ook facturen die niet betaald worden? b) Wat is de hoofdreden hiervan?


2) Quelles sont les amendes qui ont été infligées aux contrevenants en 2012 et 2013 (ventilation par région) et combien de ces amendes sont-elles restées impayées au cours de ces mêmes années ?

2) Welke boetes werden in 2012 en 2013 opgelegd aan de overtreders (opsplitsing per gewest) en hoeveel van die boetes werden in voormelde jaren nog niet betaald?


Selon des informations parues dans Sudpresse le 25 avril 2016, près de 60 % des amendes pénales de 2014 sont restées impayées, soit 158 millions d'euros à recouvrer pour l'État.

Volgens informatie die krantengroep Sudpresse op 25 april 2016 publiceerde, werd ongeveer 60 % van de penale boetes van 2014 niet betaald, wat neerkomt op een bedrag van 158 miljoen euro dat de Staat nog moet invorderen.


4) Que pense le ministre de la réaction américaine consistant à priver de leur plaque CD les mauvais payeurs dont trois amendes sont restées impayées?

4) Wat vindt u van de Amerikaanse aanpak waarbij hardleerse wanbetalers hun CD- kenteken kwijtspelen wanneer zij drie onbetaalde boetes hebben uitstaan?


Voici mes questions: 1) Le ministre peut-il indiquer, pour chacune des années 2013 et 2014, combien d'amendes de stationnement et de roulage infligées à des diplomates (titulaires d'une plaque CD) sont restées impayées?

Ik had dan ook volgende vragen voor de minister: 1) Kan de minister respectievelijk voor de jaren 2013 en 2014 aangeven hoeveel parkeer- en verkeersboetes die werden uitgeschreven jegens diplomaten (houders van een CD-kenteken), onbetaald bleven en kan de minister tevens voor de laatste drie jaar het totaalbedrag op jaarbasis aangeven dat nog openstaat voor boetes die werden uitgeschreven jegens diplomaten?


L'amendement vise à conférer un caractère exécutoire d'office à une invitation à payer envoyée par lettre recommandée à la poste, après une perception immédiate restée impayée et une transaction envoyée par simple courrier restée sans suite, pour autant que l'auteur de l'infraction ne se pourvoie pas en réclamation auprès du tribunal de police dans un délai de 45 jours, étant entendu que les autres possibilités dont le procureur du Roi dispose actuellement demeurent intactes.

Het amendement beoogt om, naast de andere mogelijkheden die de procureur des konings nu heeft en die behouden blijven, na een onbetaald gebleven onmiddellijke inning en een per gewone post verzonden onbetaald gebleven VSBG, aan een per aangetekende brief verzonden uitnodiging tot betaling van rechtswege uitvoerbaarheid te geven, voor zover de overtreder geen bezwaar indient bij de politierechtbank binnen een termijn van 45 dagen.


L'amendement vise à conférer un caractère exécutoire d'office à une invitation à payer envoyée par lettre recommandée à la poste, après une perception immédiate restée impayée et une transaction envoyée par simple courrier restée sans suite, pour autant que l'auteur de l'infraction ne se pourvoie pas en réclamation auprès du tribunal de police dans un délai de 45 jours, étant entendu que les autres possibilités dont le procureur du Roi dispose actuellement demeurent intactes.

Het amendement beoogt om, naast de andere mogelijkheden die de procureur des konings nu heeft en die behouden blijven, na een onbetaald gebleven onmiddellijke inning en een per gewone post verzonden onbetaald gebleven VSBG, aan een per aangetekende brief verzonden uitnodiging tot betaling van rechtswege uitvoerbaarheid te geven, voor zover de overtreder geen bezwaar indient bij de politierechtbank binnen een termijn van 45 dagen.


2. Si non, estime-t-il que la situation de la personne restée impayée qui cesse son activité professionnelle ou qui en cède une partie n'est pas manifestement injuste puisqu'elle est redevable d'un impôt non récupérable sur des montants (des plus-values) qu'elle n'a jamais pu encaisser en raison de la faillite du repreneur ?

2. Zo neen, acht hij de situatie van de onbetaald gebleven persoon die zijn stopgezette beroepsactiviteit of een onderdeel ervan overdraagt, niet manifest onrechtvaardig, aangezien hij een niet-terugvorderbare belasting verschuldigd is op bedragen (meerwaarden) die hij nooit heeft kunnen innen wegens faillissement van de overnemer ?


- Dans un audit de suivi, la Cour des comptes a constaté que 75 pour cent des amendes infligées par les tribunaux sont restées impayées.

- In zijn opvolgingsaudit stelt het Rekenhof vast dat 75 procent van de boetes die worden opgelegd door rechters, onbetaald blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sont-elles restées impayées ->

Date index: 2021-03-22
w