Les informati
ons individualisées sont communiquées sur base de la demande de l'administration ou du bénéficiaire; 2) les conseils, l'accompagnement dont question à l'article 32, 2) de la loi et toute aide à l'accompliss
ement de formalités dans la vie professionnelle ou privée sont fournis en toute confidentialité sur demande du bénéficiaire auprès d'un(e) assistant(e) social(e) du Service so
cial qui traite les renseignements obtenus d ...[+++]ans le respect du secret professionnel le plus strict; 3) les primes évoquées dont question à l'article 32, 3) de la loi sont octroyées sur base d'une demande sans faire l'objet d'une enquête sociale préalable ou être subordonné à une condition de ressources.
Geïndividua
liseerde informatie wordt op vraag van het bestuur of de begunstigde
meegedeeld. 2) het advies en de begeleiding waarvan sprake in artikel 32, 2) van de wet, en iedere vorm van bijstand bij de vervulling van formaliteiten in het professionele of het privéleven worden in alle vertrouwelijkheid en op aanvraag van de begunstigde door een maatschappelijke assistent(e) van de Sociale Dienst aangeboden, en de informatie die aldus wordt verkregen, wordt volgens een strikt beroepsgeheim behandeld. 3) de premies waarvan sprake in ar
...[+++]tikel 32, 3) van de wet worden toegekend op basis van een aanvraag en worden niet onderworpen aan een voorafgaand sociaal onderzoek of zijn niet gebonden aan een inkomensvoorwaarde.