Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux réfugiés
Caractéristiques du vin
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés
Convention de Genève relative au statut des réfugiés
Convention relative au statut des réfugiés
Exile politique
Migrant environnemental
Nature du vin
Réfugié
Réfugié environnemental
Réfugié politique
Réfugié écologique
Sorte de vin
Sortes de handicap
Sortes de handicaps
Type de vin
Types de handicap
Types de handicaps
éco-réfugié

Traduction de «sort des réfugiés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés

Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


réfugié politique [ exile politique ]

politieke vluchteling [ politieke ballingschap ]






éco-réfugié | migrant environnemental | réfugié écologique | réfugié environnemental

milieumigrant | milieuvluchteling


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen


sortes de handicap | types de handicaps | sortes de handicaps | types de handicap

vormen van handicaps | vormen van invaliditeit | soorten handicaps | vormen van lichamelijke of geestelijke beperking


nature du vin | sorte de vin | caractéristiques du vin | type de vin

bijzonderheden van wijn | karakteristieken van wijn | wijneigenschappen | wijnkenmerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'objectif est donc de financer des projets pour améliorer le sort des réfugiés et des pays d'accueil, et de renforcer la coopération avec les pays qui assureront le plus efficacement la surveillance de leurs frontières.

Men wil dus projecten financieren om de situatie van de vluchtelingen en de opvanglanden te verbeteren, en de samenwerking met de landen die hun grenzen het efficiëntst bewaken intensiveren. 1. Met welke landen zou de samenwerking op het stuk van asiel en migratie versterkt kunnen worden?


­ de réclamer au gouvernement du Congo des éclaircissements sur le sort des réfugiés hutus dans l'Est du Congo;

­ opheldering te vragen bij de regering van Congo over het lot van de Hutu-vluchtelingen in Oost-Congo;


L'Albanie compte deux sortes de réfugiés.

In Albanië zijn er twee soorten van vluchtelingen.


Question orale de Mme Freya Piryns au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur «le sort des réfugiés en Grèce» (nº 4-18)

Mondelinge vraag van mevrouw Freya Piryns aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken over «het lot van vluchtelingen in Griekenland» (nr. 4-18)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenant conclut que la proposition de résolution peut traiter soit de la situation humanitaire en Syrie, soit du sort des réfugiés palestiniens en Syrie.

Spreker concludeert dat het voorstel van resolutie ofwel kan handelen over de humanitaire situatie in Syrië ofwel over het lot van de Palestijnse vluchtelingen in Syrië.


Je fais référence à la lettre ouverte du sénateur Patrick Vankrunkelsven relative au sort des réfugiés iraniens dans le camp d’Ashraf en Irak et à l’intervention du gouvernement irakien dans ce camp.

Ik verwijs naar de eerdere open brief van senator Patrik Vankrunkelsven betreffende het lot van de Iraanse vluchtelingen in kamp Ashraf in Irak en het optreden aldaar van de Iraakse regering.


De même, il n'existe aucune structure de concertation entre les différents services qui accueillent les réfugiés et les parquets, de sorte à pouvoir signaler des situations problématiques.

Ook bestaat er geen overlegstructuur tussen de verschillende diensten die omgaan met vluchtelingen en de parketten om bepaalde probleemsituaties te kunnen aankaarten.


Communiquer de la sorte vers un groupe entier de candidats réfugiés n'est-il discriminatoire et en contradiction avec le caractère individuel du droit d'asile qui prévaut tant dans les faits que dans la législation?

Is het niet discriminerend om een hele groep kandidaat-vluchtelingen dezelfde boodschap te sturen? Staat dat niet haaks op het individuele karakter van het asielrecht, dat zowel wettelijk als in de praktijk doorslaggevend is?


1. Dans une résolution adoptée le 4 février 2016, le Parlement européen appelle à une aide humanitaire, financière et politique continue de la part de l'UE et de la communauté internationale pour remédier à la situation humanitaire en Libye, au sort des personnes déplacées et des réfugiés et à celui des civils dont l'accès aux services de base est fortement perturbé.

1. In een op 4 februari 2016 aangenomen resolutie roept het Europees Parlement de EU en de internationale gemeenschap ertoe op humanitaire, financiële en politieke hulp te blijven bieden om de humanitaire situatie in Libië te verhelpen en de situatie van ontheemden en vluchtelingen en die van de burgers die nauwelijks nog toegang hebben tot basisdiensten te verbeteren.


Le sort des enfants réfugiés traversant la Méditerranée (QO 4981).

Kinderen van vluchtelingen die de Middellandse Zee oversteken.- (MV 4981).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sort des réfugiés ->

Date index: 2022-12-20
w