Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractéristiques du vin
Cheminement et sort des polluants dans l'environnement
Hydrate de carbone
Nature du vin
Procès-verbal du tirage au sort
Sort
Sorte de sucre
Sorte de vin
Sortes de handicap
Sortes de handicaps
Tirage au sort
Type de vin
Types de handicap
Types de handicaps

Vertaling van "sort terrible " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen


sortes de handicap | types de handicaps | sortes de handicaps | types de handicap

vormen van handicaps | vormen van invaliditeit | soorten handicaps | vormen van lichamelijke of geestelijke beperking


commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45

studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45


nature du vin | sorte de vin | caractéristiques du vin | type de vin

bijzonderheden van wijn | karakteristieken van wijn | wijneigenschappen | wijnkenmerken


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

vervoermiddel dat zo is ingericht dat de dieren niet kunnen ontsnappen


cheminement et sort des polluants dans l'environnement

door de verontreinigende stoffen in het milieu afgelegde weg en uiteindelijke bestemming






procès-verbal du tirage au sort

proces-verbaal van de loting


hydrate de carbone | sorte de sucre

koolhydraat | verbinding van koolstof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— l'intérêt médical de cette démarche, en sorte qu'elles créent, dans le chef des parents, une utopie irréalisable à ce jour, à savoir celle de « sauver » éventuellement leur enfant de maladies terribles, telles que la leucémie ou le Parkinson.

— dat hun actie medisch van belang is. Voor de ouders creëren zij een utopie die tot op vandaag niet realiseerbaar is, te weten dat zij eventueel hun kind kunnen redden van verschrikkelijke ziekten zoals leukemie of Parkinson.


— l'intérêt médical de cette démarche, en sorte qu'elles créent, dans le chef des parents, une utopie irréalisable à ce jour, à savoir celle de « sauver » éventuellement leur enfant de maladies terribles, telles que la leucémie ou le Parkinson.

— dat hun actie medisch van belang is. Voor de ouders creëren zij een utopie die tot op vandaag niet realiseerbaar is, te weten dat zij eventueel hun kind kunnen redden van verschrikkelijke ziekten zoals leukemie of Parkinson.


– (EN) Monsieur le Président, à l’exemple de M. Danjean, je voudrais commencer par rappeler le sort terrible des deux jeunes Français capturés il y a dix jours à Niamey, capitale du Niger, et tués quelques heures après.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, net als de heer Danjean wil ik beginnen met het verschrikkelijke nieuws over de dood van twee jonge Fransen die 10 dagen geleden in Niamey, de hoofdstad van Niger, werden ontvoerd en slechts enkele uren later werden vermoord.


U. prenant bonne note du témoignage de Thich Thien Minh, moine bouddhiste, qui a quitté il y a peu un camp de rééducation, où il avait été détenu pendant vingt-six ans, sur le sort terrible fait aux prisonniers du camp Z30A de Xuan Loc, en particulier à deux prêtres catholiques romains Pham Minh Tri et Nguyen Duc Vinh, détenus pendant plus de dix-huit ans, et à Ngo Quang Vinh, âgé de 87 ans, membre de la secte bouddhique Hoa Hao,

U. overwegende dat de boeddhistische monnik Thich Thien Minh, die onlangs na 26 jaar detentie uit een heropvoedingskamp werd ontslagen, verslag heeft uitgebracht over de erbarmelijke omstandigheden waaronder gevangenen in kamp Z30A in Xuan Loc worden vastgehouden, met name de rooms-katholieke priesters Pham Minh Tri en Nguyen Duc Vinh, die meer dan 18 jaar hebben vastgezeten, en een lid van de boeddhistische hoa hao-sekte, Ngo Quang Vinh, die 87 jaar oud is,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U. prenant bonne note du témoignage de Thien Minh, moine bouddhiste, qui a quitté il y a peu un camp de rééducation, où il avait été détenu pendant vingt-six ans, sur le sort terrible fait aux prisonniers du camp Z30A de Xuan Loc, en particulier à Pham Minh Tri, prêtre catholique romain, à Nguyen Duc Vinh, détenu pendant plus de dix-huit ans et à Ngo Quang Vinh, âgé de 87 ans, membre de la secte bouddhique hoa hao,

U. overwegende dat de boeddhistische monnik Thien Minh, die onlangs na 26 jaar detentie uit een heropvoedingskamp werd ontslagen, verslag heeft uitgebracht over de erbarmelijke omstandigheden waaronder gevangenen in kamp Z30A in Xuan Loc worden vastgehouden, met name de rooms-katholieke priester Pham Minh Tri, Nguyen Duc Vinh, die meer dan 18 jaar heeft vastgezeten, en een lid van de boeddhistische hoa hao-sekte, Ngo Quang Vinh, die 87 jaar oud is,


L’identification des victimes est indispensable si l’on veut que les survivants commencent à accepter le sort terrible des personnes aimées. Or, cette identification prend bien trop de temps du fait de son coût.

De identificatie van slachtoffers die broodnodig is om nabestaanden het vreselijke lot van hun geliefden te kunnen leren accepteren. Identificatie kost veel en gebeurt daardoor vaak veel te langzaam.


D’une part, il y a le sort terrible de centaines d’enfants à Benghazi infectés par le virus VIH.

Enerzijds is er het verschrikkelijke lot van honderden kinderen in Benghazi die besmet zijn met het HIV-virus.


Ce qu'il faut bien appeler une sorte de paranoïa des autorités israéliennes à propos de nos travaux parlementaires est aussi terriblement suspecte.

Dat soort paranoia van Israël ten aanzien van onze parlementaire werkzaamheden is bijzonder verdacht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sort terrible ->

Date index: 2024-06-18
w