Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sorte de mini-traité » (Français → Néerlandais) :

D'aucuns évoquent la possibilité de rédiger une sorte de mini-traité, tandis que d'autres plaident pour une extension du traité.

Er kan een soort mini-verdrag worden opgemaakt, maar anderen pleiten voor een uitbreiding van het verdrag.


D'aucuns évoquent la possibilité de rédiger une sorte de mini-traité, tandis que d'autres plaident pour une extension du traité.

Er kan een soort mini-verdrag worden opgemaakt, maar anderen pleiten voor een uitbreiding van het verdrag.


En instaurant la mini-instruction par la loi du 12 mars 1998, le législateur avait l'intention « d'une part, de décharger le juge d'instruction des affaires pénales relativement simples ou petites de manière à ce qu'il puisse se consacrer à des affaires plus complexes, d'autre part, d'éviter la procédure relativement lourde allant de pair avec une instruction (règlement de la procédure, disposition de la Chambre du Conseil, appel devant la Chambre des mises en accusation, [...],...) pour ces simples affaires pénales, de sorte que le Ministère pu ...[+++]

Met de invoering van het mini-onderzoek bij de wet van 12 maart 1998 wenste de wetgever « enerzijds de onderzoeksrechter te ontlasten van kleinere relatief eenvoudige strafzaken zodat deze zich vooral kan wijden aan complexe zaken, [en] anderzijds de met een gerechtelijk onderzoek gepaard gaande relatief zware procedure (regeling van de rechtspleging, beschikking van de raadkamer, hoger beroep bij de kamer van inbeschuldigingstelling, ...) voor deze eenvoudige strafzaken te vermijden, zodat het Openbaar Ministerie desgevallend rechtstreeks kan dagvaarden of seponeren » (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 857/1, pp. 37 en 38).


Cette procédure, appelée la « mini-instruction », constitue une exception au principe selon lequel les actes d'information ne peuvent comporter aucun acte de contrainte ni porter atteinte aux libertés et aux droits individuels (article 28bis, § 3, alinéa 1, du Code d'instruction criminelle), de sorte qu'un tel acte d'instruction ne peut en principe être accompli que dans le cadre d'une instruction.

Die procedure, die het « mini-onderzoek » wordt genoemd, vormt een uitzondering op het beginsel dat het opsporingsonderzoek geen enkele dwangmaatregel of schending van individuele rechten en vrijheden mag inhouden (artikel 28bis, § 3, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering) zodat een dergelijke onderzoekshandeling in beginsel enkel in het kader van een gerechtelijk onderzoek kan worden uitgevoerd.


La liste des différentes formes d’exploitation figurant dans la directive relative à la lutte contre la traite des êtres humains n’est pas exhaustive, de sorte que de nouvelles formes d’exploitation peuvent être incluses dans la définition de la traite des êtres humains.

De lijst van verschillende vormen van uitbuiting in de richtlijn is niet-exhaustief, waardoor er nieuwe vormen van uitbuiting kunnen worden opgenomen onder de definitie van mensenhandel.


6. En cas de retrait ou de dénonciation du présent Traité, les Parties contractantes déterminent au cas par cas le sort à réserver aux Arrangements de coopération conclus en application de celui-ci.

6. In geval van intrekking of opzegging van dit Verdrag bepalen de Verdragsluitende Partijen geval per geval het lot dat is weggelegd voor de Samenwerkingsovereenkomsten die krachtens dit Verdrag werden afgesloten.


En France, par exemple, il existe une sorte de mini-système.

In Frankrijk bijvoorbeeld bestaat een soort minisysteem en in Engeland is het systeem ingebed in de normale werkwijze.


Elle continuera de veiller au respect des droits fondamentaux et d’en assurer la promotion conformément au traité sur l’Union européenne (traité UE) et à sa communication de 2002 sur l'article 7 du traité UE[4], qui donnent aux institutions européennes les moyens de faire en sorte que tous les États membres respectent les valeurs communes.

Zij zal toezicht blijven houden op de naleving van de grondrechten en de grondrechten blijven bevorderen overeenkomstig het EU-Verdrag en haar mededeling uit 2002 over artikel 7 van het EU-Verdrag[4], dat de Unie de middelen geeft om ervoor te zorgen dat alle lidstaten de gemeenschappelijke waarden in ere houden.


J’ai bien compris que l’on veut faire vite et je propose dès lors une sorte de mini-instruction.

Ik heb begrepen dat men vlug wil werken en daarom stel ik een soort mini-onderzoek voor.


Le secrétaire d’État ne devient pas une sorte de mini-ministre de l’Agriculture.

De staatssecretaris wordt geen mini-minister van landbouw.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte de mini-traité ->

Date index: 2021-05-04
w