Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire constituant à première vue une infraction
Affaire de prime abord bien fondée
Apparence d'un grief justifié
Apparence de
Caractéristiques du vin
Fumus boni juris
Hydrate de carbone
Juridiction qui paraît compétence
Nature du vin
Procès-verbal du tirage au sort
Présomption de
Sort
Sorte de sucre
Sorte de vin
Sortes de handicap
Sortes de handicaps
Tirage au sort
Type de vin
Types de handicap
Types de handicaps

Traduction de «sorte paraît » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affaire constituant à première vue une infraction | affaire de prime abord bien fondée | affaire qui, à première vue, paraît fondée | apparence de | apparence d'un grief justifié | fumus boni juris | présomption de

prima-faciezaak | zaak die aanvankelijk gerechtvaardigd voorkomt


juridiction qui paraît compétence

de rechter die bevoegd lijkt


sortes de handicap | types de handicaps | sortes de handicaps | types de handicap

vormen van handicaps | vormen van invaliditeit | soorten handicaps | vormen van lichamelijke of geestelijke beperking


faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen


commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45

studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45


nature du vin | sorte de vin | caractéristiques du vin | type de vin

bijzonderheden van wijn | karakteristieken van wijn | wijneigenschappen | wijnkenmerken




procès-verbal du tirage au sort

proces-verbaal van de loting




hydrate de carbone | sorte de sucre

koolhydraat | verbinding van koolstof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, il existe de nombreux caractères communs entre les technologies spatiales à finalité civile et militaire, de sorte qu'il paraît adéquat de combiner au mieux les moyens, compte tenu notamment de l'évolution des performances des systèmes commerciaux, des pressions budgétaires en Europe, et du fossé technologique qui s'est creusé entre les deux rives de l'Atlantique.

Daarnaast hebben ruimtevaarttechnologieën voor civiele en militaire doeleinden veel gemeen, zodat het dus zinvol lijkt om middelen optimaal te combineren en daarbij met name rekening te houden met de ontwikkeling van de prestaties van commerciële systemen, de begrotingsdruk in Europa en met de technologische kloof tussen Europa en Amerika.


Par conséquent, il paraît logique d'élaborer une politique de l'environnement concernant les produits qui, plutôt que de s'adresser exclusivement aux entreprises locales, s'intéresse au sort de toutes celles qui exercent leurs activités sur le territoire de la Communauté.

Het is daarom zinnig om niet alleen op kleine schaal voor plaatselijk gevestigde ondernemingen een productgerelateerd milieubeleid te ontwikkelen, maar voor alle bedrijven die binnen de Gemeenschap actief zijn en handel drijven.


Considérant enfin que le nouveau tracé consiste en un allongement de seulement 200m et un dénivelé de 10m de sorte qu'il ne parait pas attentatoire aux déplacements des personnes entre Diegem et Haren;

Overwegende ten slotte dat het nieuwe tracé gevormd wordt door een verlenging van slechts 200 m, met een hoogteverschil van 10 m, opdat de verplaatsingen van de personen tussen Diegem en Haren niet in het gedrang komen;


Agir de la sorte paraît plus réaliste en terme d'effet que n'importe quelle invitation adressée au conseil d'administration et de direction de la Shell.

Een dergelijk optreden lijkt mij realistischer en doeltreffender dan enig verzoek gericht tot de Raad van Bestuur of de Directieraad van de firma Shell.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Agir de la sorte paraît plus réaliste en terme d'effet que n'importe quelle invitation adressée au conseil d'administration et de direction de la Shell.

Een dergelijk optreden lijkt mij realistischer en doeltreffender dan enig verzoek gericht tot de Raad van Bestuur of de Directieraad van de firma Shell.


La FSMA estime que ce caractère multilatéral, ainsi que les systèmes de liquidation des transactions qui y sont associés, constituent en eux-mêmes une garantie pour le consommateur, de sorte qu'il ne paraît pas indiqué à ce stade d'étendre la mesure d'interdiction à ce type d'instruments.

De FSMA meent dat dit multilaterale karakter, evenals de vereffeningssystemen die ermee geassocieerd zijn, op zich een waarborg inhouden voor de consument, zodat het niet aangewezen lijkt om in dit stadium de verbodsmaatregel uit te breiden tot dit type instrumenten.


2. Il arrive que le titre d'un film soit modifié au cours de sa réalisation ou avant sa diffusion, de sorte que cette exigence, comprise de cette manière, me paraît excessive et ne pas répondre à la réalité. Si la réponse à la question ci-avant est négative, de quelle autre manière l'oeuvre peut-elle ou doit-elle être identifiée?

2. Soms wijzigt de titel van een film in de loop van de opnames of voor hij wordt verdeeld; een dergelijke interpretatie van die vereiste lijkt me dan ook overdreven en lijkt me niet te stroken met de realiteit. Op welke andere manier kan of moet een werk worden geïdentificeerd, indien het antwoord op de vorige vraag negatief is?


Ce motif paraît inspiré d'une sorte de doctrine de la vendetta privée (8) .

Deze grond lijkt geïnspireerd op een soort private vendetta-leer (8) .


La proposition d'instaurer la répétibilité des honoraires d'avocat, c'est-à-dire la possibilité de les imputer à la partie qui succombe, paraît être une meilleure solution pour améliorer le sort des victimes.

Het voorstel dat beoogt dat het ereloon van de advocaat kan worden aangerekend aan de verliezende partij, lijkt een betere oplossing voor de slachtoffers.


Cette matière sort toutefois de mes compétences et me paraît plutôt relever d'une question à la Justice.

Dit valt echter buiten mijn bevoegdheid en lijkt mij eerder een vraag voor Justitie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte paraît ->

Date index: 2022-09-16
w