Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sorte qu'il puisse uniquement voter » (Français → Néerlandais) :

Le moyen d'identification électronique est conçu de sorte qu'on puisse présumer qu'il est utilisé uniquement sous le contrôle de la personne à laquelle il appartient ou en sa possession.

Het elektronische identificatiemiddel is zodanig ontworpen dat het kan worden verondersteld slechts te worden gebruikt door of onder controle van de persoon aan wie het toebehoort.


On pourrait appliquer la même règle de sorte que le jury se prononce d'abord et/ou que le juge ne puisse pas voter.

Men zou eenzelfde regel kunnen hanteren waarbij de jury zich eerst mag uitspreken en of waarbij de rechter niet mog stemmen.


On pourrait appliquer la même règle de sorte que le jury se prononce d'abord et/ou que le juge ne puisse pas voter.

Men zou eenzelfde regel kunnen hanteren waarbij de jury zich eerst mag uitspreken en of waarbij de rechter niet mog stemmen.


Le demandeur bénéficie de l'assistance en justice uniquement s'il signe une convention subrogeant la Région dans ses droits en ce qui concerne les honoraires et frais de l'avocat choisi et les frais de justice, en sorte que la Région puisse examiner et contester les honoraires et frais de l'avocat sur la base des prestations accomplies et récupérer à charge de la partie adverse les frais de justice et les honoraires et frais d'avocat et d'expert, en ce compris l'indemnité de procédure.

De aanvrager geniet de rechtsbijstand enkel na ondertekening van een overeenkomst waarbij het Gewest in zijn rechten gesteld wordt wat betreft de honoraria en kosten van de gekozen advocaat en de gerechtskosten, zodat het Gewest de honoraria en kosten van de advocaat op basis van de verrichte prestaties kan onderzoeken en betwisten en de gerechtskosten en de honoraria en kosten van de advocaat en de deskundige, met inbegrip van de procedurevergoeding, voor rekening van de tegenpartij kan invorderen.


Le gouvernement pourrait-il transférer à une institution internationale toutes sortes d'options inscrites dans la Constitution, et laisser aux Chambres uniquement la possibilité de voter sur ce transfert par oui ou par non, sans qu'on puisse introduire un recours devant la Cour d'arbitrage ?

Zal de regering allerhande opties, die zijn opgenomen in de Grondwet, kunnen overdragen aan een internationale instelling, terwijl de Kamers deze overdracht enkel kunnen goed- of afkeuren, zonder dat een beroep voor het Arbitragehof mogelijk is ?


Il souhaite uniquement faire en sorte qu'un habitant francophone d'une commune de la région de langue allemande puisse être membre à part entière du Conseil de la Communauté française.

Het enige dat hij wenst mogelijk te maken is dat een Franstalige inwoner van een gemeente van het Duitse taalgebied volwaardig lid zou kunnen zijn van de Franse Gemeenschapsraad.


La présente modification fait suite à cette remarque en rassemblant toutes les fonctions locales précédemment énumérées sous l'expression unique de « mandat public local », de sorte que cette expression puisse également couvrir les autres mandats locaux, tels que, par exemple, les mandats intracommunaux ou supracommunaux visés par le Conseil d'État, mais également des m ...[+++]

Onderhavige wijziging geeft gevolg aan deze opmerking door alle bovenvermelde lokale ambten onder één begrip samen te brengen, namelijk « lokaal openbaar mandaat », zodat dit begrip ook de andere lokale mandaten kan dekken, zoals de door de Raad van State bedoelde binnengemeentelijke of supragemeentelijke mandaten, maar ook intergemeentelijke of interprovinciale mandaten, of nog nieuwe provinciale mandaten die door de gewesten worden opgericht naar aanleiding van de autonomie die hun ter zake wordt toegekend door de Zesde Staatshervorming.


Le Conseil européen a déclaré dans ses conclusions de décembre 2012, que «[d]ans un contexte où la surveillance bancaire est effectivement transférée à un mécanisme de surveillance unique, un mécanisme de résolution unique sera nécessaire, qui soit doté des compétences requises pour faire en sorte que toute banque des États membres participants puisse être soumise à une procédure de résolution, au moyen des instruments appropriés».

De Europese Raad heeft in zijn conclusies van december 2012 verklaard: “Als het bankentoezicht daadwerkelijk bij een gemeenschappelijk toezichtmechanisme komt te berusten, is er een gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme nodig, met de nodige bevoegdheden om ervoor te zorgen dat banken in deelnemende lidstaten met passende instrumenten kunnen worden afgewikkeld”.


Seule une action au niveau européen peut faire en sorte que la résolution des banques défaillantes puisse se faire de manière non discriminatoire et selon un ensemble unique de règles visant à améliorer le fonctionnement de l’Union économique et monétaire et celle du marché intérieur.

Alleen optreden op Europees niveau kan garanderen dat faillerende banken met minimale overloopeffecten en op een consistente wijze worden afgewikkeld op basis van een gemeenschappelijke reeks voorschriften ter verbetering van de werking van de interne markt.


Dans ses conclusions des 13 et 14 décembre 2012, le Conseil européen a noté que «dans un contexte où la surveillance bancaire est effectivement transférée à un mécanisme de surveillance unique, un mécanisme de résolution unique, qui soit doté des compétences requises pour faire en sorte que toute banque des États membres participants puisse être soumise à une procédure de résolution, au moyen des instruments appropriés sera nécessa ...[+++]

De Europese Raad heeft in zijn conclusies van 13 en 14 december 2012 opgemerkt dat „als het bankentoezicht daadwerkelijk komt te berusten bij een gemeenschappelijk toezichtsmechanisme, is er een gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme nodig, met de nodige bevoegdheden om ervoor te zorgen dat elke bank in de deelnemende lidstaten met de passende instrumenten kan worden afgewikkeld” en dat „het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme moet berusten op bijdragen van de financiële sector zelf, en passende en effectieve achtervangregelingen omvatten”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte qu'il puisse uniquement voter ->

Date index: 2024-01-30
w