Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sorte que des préparations magistrales restent nécessaires " (Frans → Nederlands) :

De nombreux processus et effets physiologiques et toxicologiques complexes sont encore difficiles à modéliser ou à évaluer correctement au moyen de méthodes de substitution, de sorte que certaines études expérimentales sur des animaux restent nécessaires pour faire progresser la recherche et pour préserver la santé humaine et animale et l’environnement.

Maar vele complexe fysiologische en toxicologische processen en effecten kunnen nog niet adequaat gemodelleerd of beoordeeld worden door alternatieve methoden, en dus zijn bepaalde dierproeven nog nodig voor de voortgang van het onderzoek en ter bescherming van de gezondheid van mens en dier en van het milieu.


Ce chiffre comprend également les préparations magistrales et d'autres éléments comme les pochettes de sang, de sorte que les spécialités proprement dites représentaient 71,5 milliards de francs ou 16,6 % des dépenses totales AMI. L'INAMI rembourse toutefois sur la base du prix public.

Dit cijfer omvat ook de magistrale bereidingen en andere zaken zoals bloedzakjes, zodat de eigenlijke specialiteiten 71,5 miljard frank of 16,6 % van de totale ZIV-uitgaven vertegenwoordigden.


Ce chiffre comprend également les préparations magistrales et d'autres éléments comme les pochettes de sang, de sorte que les spécialités proprement dites représentaient 71,5 milliards de francs ou 16,6 % des dépenses totales AMI. L'INAMI rembourse toutefois sur la base du prix public.

Dit cijfer omvat ook de magistrale bereidingen en andere zaken zoals bloedzakjes, zodat de eigenlijke specialiteiten 71,5 miljard frank of 16,6 % van de totale ZIV-uitgaven vertegenwoordigden.


En effet, le texte soustrait explicitement certaines activités à linterdiction formulée: les activités industrielles, agricoles, médicales et pharmaceutiques, la recherche ou toutes autres activités purement pacifiques, de sorte que les activités industrielles restent autorisées, moyennant les vérifications nécessaires.

De tekst voorziet immers uitdrukkelijk als niet-verboden : industriële, landbouwkundige, medische en farmaceutische activiteiten, onderzoek of andere louter vredelievende doeleinde, zodat industriële activiteiten, mits gepaste verificatie, toelaatbaar blijven.


La Convention désigne clairement comme activités non interdites: les activités industrielles, agricoles, médicales et pharmaceutiques, la recherche ou toutes autres activités purement pacifiques, de sorte que les activités industrielles restent autorisées, moyennant les vérifications nécessaires.

De Overeenkomst duidt uitdrukkelijk als niet-verboden aan : industriële, landbouwkundige, medische en farmaceutische activiteiten, onderzoek of andere louter vredelievende doeleinden, zodat industriële activiteiten, mits gepaste verificatie, toelaatbaar blijven.


Toutefois, les progrès restent limités. C’est la raison pour laquelle des mesures juridiquement contraignantes et plus globales en matière de comptes de paiement sont nécessaires pour faire en sorte que le marché unique fonctionne efficacement et profite à tous les citoyens (voir IP/12/164).

De verbeteringen waren echter beperkt en dat is de reden waarom meer omvattende en wettelijk bindende maatregelen inzake betaalrekeningen nodig zijn om ervoor te zorgen dat de eengemaakte markt effectief werkt en alle burgers ten goede komt (zie IP/12/164).


4. La prescription des préparations magistrales permet de pouvoir délivrer un dosage plus adapté nécessaire dans certaines pathologies pour des patients bien déterminés.

4. Door het voorschrijven van magistrale bereidingen kan een beter aangepaste dosis afgeleverd worden, noodzakelijk bij sommige pathologieën voor welbepaalde patiënten.


Il importe désormais de mettre à profit les mois qui restent pour faire en sorte que les préparatifs nécessaires soient achevés et que soient remplies les conditions qui permettront de tenir des élections libres et régulières conformément au calendrier fixé par l'OMAE, en particulier du point de vue de la sécurité et de la démobilisation des ex-combattants.

Het is nu van belang dat van de resterende maanden gebruik wordt gemaakt om de nodige voorbereidingen te voltooien en te voldoen aan de voorwaarden voor vrije en eerlijke verkiezingen volgens het tijdschema van het JEMB, met name op het gebied van veiligheid en demobilisatie van voormalige strijders.


La note de la présidence résume les travaux qui restent à accomplir pour préparer l'entrée en vigueur du traité de Nice et faire en sorte que les décisions prévues à Nice soient mises en œuvre rapidement après l'entrée en vigueur du traité.

Deze nota beschrijft het werk dat nog moet worden verricht om de inwerkingtreding van het Verdrag van Nice voor te bereiden en om ervoor te zorgen dat de in Nice aangekondigde besluiten spoedig na de inwerkingtreding van het Verdrag worden uitgevoerd.


La présidence a tiré les conclusions suivantes : "Pour ce qui est de ce type de coopération, la présidence et un grand nombre d'Etats membres ont estimé que, dans le cadre de la préparation à l'adhésion des PECO, de Chypre et de Malte, des initiatives devraient être prises dès à présent afin d'établir également des liens avec ces pays en matière de protection civile, de sorte que, lorsque cela s'avérera nécessaire, les structures de la protection civil ...[+++]

Het Voorzitterschap trok de volgende conclusies : "Wat deze samenwerking betreft meenden het Voorzitterschap en een grote meerderheid van de Lid-Staten dat er, ter voorbereiding op de toetreding van de geassocieerde LMOE's en van Cyprus en Malta, stappen moeten worden genomen om thans ook in de sector civiele bescherming de nodige betrekkingen met deze landen aan te knopen zodat de wederzijdse structuren van de civiele bescherming indien noodzakelijk onmiddellijk gereed zijn om te kunnen samenwerken in het kader van een slagvaardig op ...[+++]


w