Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sorte que mon administration puisse » (Français → Néerlandais) :

Si votre question concerne une construction spécifique, je vous invite à fournir les données détaillées à cet égard afin que mon administration puisse examiner cette construction et vous offrir une réponse plus détaillée à votre question.

Indien uw vraag betrekking heeft op een specifieke constructie, nodig ik u dan ook uit de verdere gegevens hieromtrent te verschaffen, zodat mijn administratie deze constructie kan onderzoeken en een uitgebreider antwoord op uw vraag kan bieden.


- Connaissance des techniques et des méthodes de travail - Connaissance des zones de traitement - Connaissance des techniques de traitement - Connaissance du dessin d'épures - Connaissance des matériaux - Connaissance des possibilités de transformation des matériaux - Connaissance des techniques de sculpture et de moulage - Connaissance des techniques statiques et dynamiques de positionnement des dents - Connaissance des techniques de soudage - Connaissance des techniques CFAO appliquées - Connaissance approfondie de la morphologie des dents (denture lactéale, denture permanente) - Connaissance approfondie de la nomenclature des dents (denture lactéale, denture permanente) - Connaissance approfondie des consignes d'hygiène, de désinfection ...[+++]

- Kennis van technieken en werkmethodes - Kennis van bewerkingsgebieden - Kennis van bewerkingstechnieken - Kennis van ontwerptekenen - Kennis van materialen - Kennis van verwerkingsmogelijkheden van de materialen - Kennis van sculptuur- en modelleertechnieken - Kennis van statische en dynamische opsteltechnieken voor tanden - Kennis van soldeertechnieken - Kennis van toegepaste CAD/CAM technieken - Grondige kennis van morfologie van de tanden (melkgebit, blijvend gebit) - Grondige kennis van nomenclatuur van de tanden (melkgebit, blijvend gebit) - Grondige kennis van hygiëne, ontsmettingsregels en beroepsveiligheid - Grondige kennis van bedrijfsuitrusting, eigenschappen en werking van de gebruikte apparatuur - Grondige kennis van de eigens ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Travaille au sein d'une équipe (co 01099) - Communique efficacement avec tous les acteurs (supérieur, collègues) - Collabore efficacement avec les collègues - Echange des informations avec les collègues et le(s) supérieur(s) - Fait rapport au supérieur - Suit les indications du supérieur ou des supérieurs - Suit les aptitudes opérationnellement - Corrige, si nécessaire, la situation - S'adapte de manière flexible (changement de collègues, ...) - Finit les tâches soigneusement o Travaille dans un souci de sécurité, de respect de l'environnement, de qual ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Werkt in teamverband (co 01099) - Communiceert efficiënt met alle actoren (leidinggevende, collega's) - Werkt efficiënt samen met collega's - Wisselt informatie uit met collega's en leidinggevende(n) - Rapporteert aan de leidinggevende - Volgt aanwijzingen van leidinggevende(n) op - Volgt de vaardigheden operationeel op - Stuurt bij indien nodig - Stelt zich flexibel op (verandering van collega's, ...) - Werkt opdrachten zorgvuldig af o Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co 01100) - Werkt ergonomisch - Werkt economisch - Werkt ecologisch - Past flexibel procedures toe - Werkt conform de veiligheids- en milieuvoorschriften - Gebruik ...[+++]


Dans l'attente que vos propositions soient soumises à la concertation sociale, vous évoquiez la soumission prochaine au Conseil des ministres d'un arrêté royal visant à diminuer quelque peu les cotisations dans le secteur public des administrations locales, de sorte que l'on puisse utiliser les fonds de réserve actuellement dans l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales (ONSSAPL).

U deelde ook mee dat u binnenkort, nog vóór het sociaal overleg over uw voorstellen, al een koninklijk besluit zou voorleggen aan de ministerraad, teneinde de bijdragen van de lokale besturen in de overheidssector wat te verlagen, en zodoende de huidige reservemiddelen van de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels (DIBISS) aan te spreken.


Si l'honorable membre a connaissance d'un cas concret, je l'invite à me communiquer les données d'identification de la plateforme de crowdfunding pour que mon administration puisse entamer une étude approfondie.

Indien het geachte lid kennis heeft van een concreet geval, nodig ik hem uit mij de betreffende identificatiegegevens van het crowdfundingplatform mee te delen zodat mijn administratie een volledig onderzoek kan instellen.


La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par trois arrêts du 7 avril 2015 en cause de l'Etat belge contre respectivement la SPRL « La Centrale », la SPRL « Genius Vision » et la SA « L'Etal », dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 21 avril 2015, la Cour d'appel de Mons a posé la question préjudicielle suivante : « Interprété en c ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij drie arresten van 7 april 2015 in zake de Belgische Staat tegen respectievelijk de bvba « La Centrale », de bvba « Genius Vision » en de nv « L'Etal », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 21 april 2015, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 49/1, vierde lid, van de wet van 31 januari 2009 betreffende de con ...[+++]


Si vous avez connaissance d'exemples spécifiques du problème que vous évoquez, je vous invite à me les faire parvenir de sorte que je puisse les soumettre à mon administration. b) Il n'y a eu aucun contact avec les autorités françaises parce que ni mon administration ni moi-même ne sommes au courant du problème que vous esquissez.

Indien u kennis heeft van specifieke voorbeelden van het probleem dat u aanhaalt, dan nodig ik u uit om deze naar mij te sturen zodat ik ze aan mijn administratie kan voorleggen. b) Er is geen contact met de Franse overheid geweest omdat noch mijn administratie noch ikzelf op de hoogte zijn van het door u geschetste probleem.


- structurer son travail de telle sorte qu'il (elle) puisse, le cas échéant, en fixer les priorités et surtout accomplir de manière systématique un grand nombre de tâches administratives variées;

- zijn werk zo structureren dat, indien nodig, prioriteiten kunnen worden bepaald en vooral op systematische wijze een groot aantal gevarieerde administratieve taken vervullen;


Vu l'urgence motivée par le fait que la modification proposée porte sur la dispense de projets transférés du programme d'investissement pour l'année d'investissement 2004 au programme d'investissement pour l'année d'investissement 2005, de la condition qu'à partir du 1janvier 2005 les travaux s'effectuent en exécution d'un plan communal de lutte contre l'érosion approuvé par l'administration, et motivée par le fait que la modification proposée porte sur la remise de la date limite au 15 décembre 2005 pour les nouvelles demandes de principe introduites au cours de 2005, de sorte ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de voorgestelde wijziging betrekking heeft op het vrijstellen van projecten die worden overgedragen van het investeringsprogramma voor het investeringsjaar 2004 naar het investeringsprogramma voor het investeringsjaar 2005, van de voorwaarde dat vanaf 1 januari 2005 de werken gebeuren ter uitvoering van een door de administratie goedgekeurd gemeentelijk erosiebestrijdingsplan, en gemotiveerd door de omstandigheid dat de voorgestelde wijziging betrekking he ...[+++]


1. Conformément à l'article 33 du Traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom), les Etats membres sont tenus de communiquer les dispositions législatives, réglementaires et administratives propres à assurer le respect des " normes de base" (6) à la Commission européenne, de sorte que celle-ci puisse faire des recommandations en la matière.

1. Overeenkomstig artikel 33 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) moeten de lidstaten de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die tot doel hebben de " basisnormen" (6) te doen naleven, aan de Europese Commissie mededelen, opdat deze daarover aanbevelingen zou kunnen doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte que mon administration puisse ->

Date index: 2023-05-28
w