Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sorte que nous puissions identifier " (Frans → Nederlands) :

En tant qu'assemblée représentant les villes et les régions d'Europe, nous en soutiendrons le déploiement et nous coopérerons activement avec les autorités locales et régionales pour faire en sorte que nous puissions réaliser les objectifs de l'Union en matière de diversité pour 2020».

Als de assemblee die de steden en regio's in Europa vertegenwoordigt, zullen wij de uitvoering van het actieplan ondersteunen en actief samenwerken met lokale en regionale autoriteiten zodat wij onze biodiversiteitsdoelstellingen voor 2020 halen".


4. Pourriez-vous nous transmettre l'accord signé avec les Pays-Bas, de sorte que nous puissions en prendre connaissance?

4. Is het mogelijk om de samenwerkingsovereenkomst met Nederland te ontvangen zodat wij kennis kunnen nemen van de inhoud?


Ces initiatives ont largement contribué à faire en sorte que nous puissions bénéficier des bienfaits de la nature pendant de nombreuses années encore.

Deze initiatieven hebben belangrijke inspanningen geleverd om ervoor te zorgen dat wij nog vele jaren van de natuur kunnen genieten.


Pendant cette période, nous avons demandé aux opérateurs participants de contrôler certaines données relatives à l'utilisation de l'Internet mobile de sorte que début 2016, lors de l'évaluation de l'action, nous puissions déterminer si nous sommes parvenus à rattraper notre retard historique en la matière et si de nouvelles actions sont nécessaires.

Tijdens die periode hebben we de deelnemende operatoren gevraagd om een aantal gegevens m.b.t. het gebruik van mobiel internet te verzamelen zodat we bij de evaluatie van de actie begin 2016 kunnen bepalen of we onze historische achterstand op dat vlak hebben kunnen inhalen en of nieuwe acties nodig zijn.


Bien que le Darfour soit fréquemment cité, il fait rarement l’objet de mesures concrètes, et le sommet africain nous offre une occasion supplémentaire de nous efforcer de rapprocher les différents camps du conflit de telle sorte que nous puissions identifier clairement une piste pour l’avenir.

Er wordt vaak verwezen naar Darfoer, maar veel heeft dat meestal niet om het lijf, en de Afrikaanse topconferentie stelt ons weer in de gelegenheid om de ongelijksoortige elementen van het conflict bijeen te brengen en er zo voor te zorgen dat we een duidelijke weg uit de huidige situatie vinden.


Cela nous permettra de manifester de l’empathie à l’égard d’autres personnes, de sorte que nous puissions nous identifier à leurs souffrances et à celles de leur famille.

Hierdoor kunnen we ons mededogen naar anderen uitbreiden, zodat we ons kunnen inleven in hun lijden en het lijden van hun families.


Notre procédure interne doit être soigneusement révisée, de sorte que nous puissions identifier et pallier nos lacunes, car il n’est pas logique que, pour pêcher, notre flotte dépende du bon vouloir des pays tiers.

Onze interne procedure moet onder de loep worden genomen, om te bepalen wat de zwakke punten zijn en die te verbeteren, want het houdt geen steek dat onze vloot bij de gratie van het derde land actief is.


Toutefois, la plupart d'entre nous doivent aller plus loin en évaluant et en étudiant la situation de sorte que nous puissions rapidement identifier les mesures qui, à court terme, peuvent être adoptées dans un futur proche.

We moeten in elk geval de situatie goed blijven volgen zodat we snel kunnen vaststellen welke maatregelen op korte termijn nodig zijn en deze in de nabije toekomst kunnen worden goedgekeurd.


Toutefois, la plupart d'entre nous doivent aller plus loin en évaluant et en étudiant la situation de sorte que nous puissions rapidement identifier les mesures qui, à court terme, peuvent être adoptées dans un futur proche.

We moeten in elk geval de situatie goed blijven volgen zodat we snel kunnen vaststellen welke maatregelen op korte termijn nodig zijn en deze in de nabije toekomst kunnen worden goedgekeurd.


5. Pourriez-vous communiquer les données suivantes pour chacun de ces «scrambles», de sorte que nous puissions nous faire une idée claire de tous les vols d'identification effectués par la force aérienne de novembre 1989 à mars 1991 relatifs à des phénomènes aériens non identifiés: - la date et l'heure du «scramble»; - une brève description des informations ayant donné lieu au «scramble»; - les coordonnées géographiques et le trajet suivi par le phénomène non identifié; ...[+++]

5. Kan u, teneinde een correct beeld te krijgen van alle door de luchtmacht in de periode november 1989 tot maart 1991 uitgevoerde identificatievluchten met betrekking tot niet-geïdentificeerde luchtverschijnselen, voor elke van deze «scrambles» de volgende gegevens meedelen: - de datum en het tijdstip van de «scramble»; - een korte beschrijving van de informatie die aanleiding gaf tot de «scramble»; - de geografische coördinaten en het gevolgde traject van het niet-geïdentificeerde verschijnsel; - de resultaten van de operatie?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte que nous puissions identifier ->

Date index: 2021-03-12
w