Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sorte que ses résultats soient connus » (Français → Néerlandais) :

En concentrant nos efforts sur des objectifs d'investissement clairement définis, nous contribuerons à faire en sorte que des résultats soient obtenus et à renforcer la crédibilité de cette initiative.

Door ons streven op duidelijk afgebakende investeringsdoelstellingen te richten kunnen wij ertoe bijdragen dat er resultaten bereikt worden en dat dit streven aan geloofwaardigheid wint.


C. considérant que le cadre stratégique commun (CSC), dont l'un des principaux éléments vise à augmenter les performances du fonds et à faire en sorte que ses résultats soient plus visibles, a été élaboré dans le but d'accroître la cohérence entre les engagements pris dans le cadre de la stratégie Europe 2020 et les investissements sur le terrain;

C. overwegende dat het gemeenschappelijk strategisch kader (GSK), waarvan de doelstelling om de prestaties van de fondsen te verbeteren met meer zichtbare resultaten een van de belangrijkste elementen is, opgesteld is met het doel de samenhang te verhogen tussen de beleidstoezeggingen in het kader van Europa 2020 en de investeringen in de praktijk;


Or, la Belgique, de concert avec d'autres États membres, a pourtant insisté auprès celle-ci pour que les résultats de son étude d'impact soient connus.

België drong er, samen met de andere lidstaten, bij de Commissie eveneens op aan, dat ze de resultaten van haar impactstudie, bekend zou maken.


Une analyse qualitative doit encore être menée de sorte que les résultats définitifs ne sont pas encore connus.

Er dient nog een kwalitatieve analyse te gebeuren zodat de definitieve resultaten nog niet zijn gekend.


La norme de comportement contestée est par ailleurs exprimée en des termes plus généraux dans le Code de déontologie médicale, qui interdit que les résultats d'examens et de traitements soient utilisés à des fins publicitaires (article 13, § 1, alinéa 2), de sorte que les praticiens concernés sont supposés connaître et respecter la portée de cette norme de comportement.

De betwiste gedragsnorm is overigens in meer algemene bewoordingen vervat in de Code van geneeskundige plichtenleer, die verbiedt dat de resultaten van onderzoeken en behandelingen voor publicitaire doeleinden worden aangewend (artikel 13, § 1, tweede lid), zodat de betrokken beroepsbeoefenaars worden verondersteld de strekking van die gedragsnorm te kennen en te eerbiedigen.


invite la Commission et les États membres à envisager une éventuelle révision plus vaste des modalités de surveillance des activités financières de la BEI, qui pourrait être effectuée par un futur système prudentiel européen de surveillance, afin de superviser la qualité de la situation financière de la BEI et de faire en sorte que ses résultats soient mesurés avec précision et que les règles de bonne conduite en usage dans la profession soient respectée ...[+++]

verzoekt de Commissie en de lidstaten om de mogelijkheden te onderzoeken voor een ruimere herziening van de regelingen voor het toezicht op de financiële activiteiten van de EIB, dat zou kunnen worden uitgeoefend door een toekomstig Europees systeem voor prudentieel toezicht, teneinde toe te zien op de kwaliteit van de financiële situatie van de EIB en de correcte meting van de resultaten ervan, en ervoor te zorgen dat de professio ...[+++]


invite la Commission et les États membres à envisager une éventuelle révision plus vaste des modalités de surveillance des activités financières de la BEI, qui pourrait être effectuée par un futur système prudentiel européen de surveillance, afin de superviser la qualité de la situation financière de la BEI et de faire en sorte que ses résultats soient mesurés avec précision et que les règles de bonne conduite en usage dans la profession soient respectée ...[+++]

verzoekt de Commissie en de lidstaten om de mogelijkheden te onderzoeken voor een ruimere herziening van de regelingen voor het toezicht op de financiële activiteiten van de EIB, dat zou kunnen worden uitgeoefend door een toekomstig Europees systeem voor prudentieel toezicht, teneinde toe te zien op de kwaliteit van de financiële situatie van de EIB en de correcte meting van de resultaten ervan, en ervoor te zorgen dat de professio ...[+++]


(d) invite la Commission et les États membres à envisager une éventuelle révision plus vaste des modalités de surveillance des activités financières de la BEI, qui pourrait être effectuée par un futur système prudentiel européen de surveillance, afin d'avoir une vue d'ensemble de la qualité de la situation financière de la BEI et de faire en sorte que ses résultats soient mesurés avec précision et que les règles de bonne conduite en usage dans la profession soient respectée ...[+++]

(d) verzoekt de Commissie en de lidstaten om mogelijkheden te onderzoeken voor een ruimere herziening van de regeling voor het toezicht op de financiële activiteiten van de EIB, dat zou kunnen worden uitgeoefend door een toekomstig Europees systeem voor prudentieel toezicht, teneinde toe te zien op de kwaliteit van de financiële situatie van de EIB en de correcte meting van de resultaten en ervoor te zorgen dat de professionele ged ...[+++]


Votre rapporteur pour avis estime également que tous les résultats de recherche doivent être immédiatement rendus accessibles au public par une description écrite ou orale, un usage ou tout autre moyen, en sorte que ces résultats soient considérés comme faisant partie de "l'état de la technique" au sens de l'article 54 de la Convention sur le brevet européen et ne soient ...[+++]

De rapporteur is ook van mening dat alle onderzoeksresultaten onmiddellijk openbaar moeten worden gemaakt in de vorm van een schriftelijke of mondelinge beschrijving, door toepassing of op enige andere wijze zodat een uitvinding beschouwd wordt als een onderdeel van de "state of the art" ("stand van de techniek") krachtens artikel 54 van het Europees Octrooiverdrag en daarmee krachtens dit verdrag, dat voor de lidstaten bindend is, niet langer als "nieuw" kan worden beschouwd.


Les animaux suspects et tous les autres appartenant à la même exploitation ne peuvent pas être déplacés jusqu’à ce que les résultats soient connus.

Verdachte dieren en andere dieren op het bedrijf mogen niet worden verplaatst totdat de testresultaten bekend zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte que ses résultats soient connus ->

Date index: 2022-01-09
w