Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sorte que seule la chambre des représentants puisse renvoyer " (Frans → Nederlands) :

M. Laeremans dépose l'amendement nº 1 (doc. Sénat, nº 5-1732/2), qui vise à supprimer, dans l'article 57 proposé, toute référence au Sénat en vue de faire en sorte que seule la Chambre des représentants puisse renvoyer des pétitions aux ministres.

De heer Laeremans dient amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 5-1732/2) dat ertoe strekt in artikel 57 elke verwijzing naar de Senaat te schrappen teneinde de mogelijkheid tot doorzending van verzoekschriften exclusief aan de Kamer van volksvertegenwoordigers voor te behouden.


Le jeudi 31 mars 2011, la Chambre des représentants a adopté une résolution demandant au gouvernement de faire en sorte, par le biais de ses représentants dans ces établissements financiers, que la haute direction ne puisse pas percevoir de rémunération variable tant que l'aide publique n'aurait pas été entièrement remboursée par les entreprises con ...[+++]

Op donderdag 31 maart 2011 keurde de Kamer van volksvertegenwoordigers een resolutie goed die de regering vraagt om via haar vertegenwoordigers in deze financiële instellingen erover te waken dat het topmanagement van deze bedrijven geen variabele verloning ontvangt zolang de overheidssteun niet volledig is terugbetaald door de betrokken bedrijven.


Le jeudi 31 mars 2011, la Chambre des représentants a adopté une résolution demandant au gouvernement de faire en sorte, par le biais de ses représentants dans ces établissements financiers, que la haute direction ne puisse pas percevoir de rémunération variable tant que l'aide publique n'aurait pas été entièrement remboursée par les entreprises con ...[+++]

Op donderdag 31 maart 2011 keurde de Kamer van volksvertegenwoordigers een resolutie goed die de regering vraagt om via haar vertegenwoordigers in deze financiële instellingen erover te waken dat het topmanagement van deze bedrijven geen variabele verloning ontvangt zolang de overheidssteun niet volledig is terugbetaald door de betrokken bedrijven.


Le procureur du Roi ou l'officier de l'état civil dans le cas visé au § 2, alinéa 8, dernière phrase, communique à l'intéressé que, sauf si celui-ci demande la saisine du tribunal conformément au § 4, l'officier de l'état civil transmettra son dossier à la Chambre des représentants, de sorte que l'intéressé puisse déposer un mémoire en réponse au greffe de la Chambre des représentants, dans un ...[+++]

De procureur des Konings, of de ambtenaar van de burgerlijke stand in het geval als bedoeld in § 2, achtste lid, laatste zin, deelt aan de belanghebbende mee, tenzij deze de aanhangigmaking bij de rechtbank vraagt overeenkomstig § 4, dat zijn dossier door de ambtenaar van de burgerlijke stand zal worden overgezonden aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, zodat de belanghebbende bij de griffie van de Kamer van volksvertegenwoordigers een memorie van antwoord kan indienen binnen een maand.


Qu'à cet égard, le seul fait que le Centre puisse disposer du compte-rendu sténographique intégral des auditions publiques de la Commission d'enquête parlementaire de la Chambre des représentants visant à élaborer une politique en vue de lutter contre les pratiques illégales de sectes et les dangers qu'elles représentent pour la société ou pour les personnes, particuliè ...[+++]

Terwijl in dit verband, het feit alleen dat het Centrum kan beschikken over het integrale stenografische verslag van de openbare hoorzittingen van de parlementaire onderzoekscommissie van de Kamer van volksvertegenwoordigers met het oog op de beleidsvorming ter bestrijding van de onwettige praktijken van de sekten en van de gevaren ervan voor de samenleving en voor het individu, inzonderheid voor de minderjarigen, geen objectieve waarborg is, rekening houdend met het feit dat de activiteiten van de onderzoekscommissie niet op tegenspraak werden gevoerd, waarvan ...[+++]


- L'électeur belge, mandataire pour un Belge établi à l'étranger, reçoit une carte magnétique validée et adaptée de telle sorte qu'il puisse uniquement voter pour les élections de la Chambre des Représentants et du Sénat.

- De Belgische kiezer, volmachthouder voor een Belg die gevestigd is in het buitenland, ontvangt een aangepast gevalideerde magneetkaart waarmee hij uitsluitend kan stemmen voor de verkiezingen van de Kamer van Volksvertegenwoordigers en van de Senaat.


Le procureur du Roi communique au déclarant que l'officier de l'état civil transmettra son dossier à la Chambre des représentants, de sorte que le déclarant puisse déposer un mémoire en réponse au greffe de la Chambre des représentants, dans le délai d'un mois, à moins qu'il ne demande la saisine du tribunal conformément à l'article 12bis, § 4.

De procureur des Konings deelt aan de belanghebbende mee dat, tenzij de belanghebbende de aanhangigmaking bij de rechtbank vraagt overeenkomstig artikel 12bis, § 4, zijn dossier door de ambtenaar van de burgerlijke stand zal worden overgezonden aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, zodat de belanghebbende bij de griffie van de Kamer van volksvertegenwoordigers een memorie van antwoord kan indienen binnen een maand.


Le procureur du Roi communique à l'intéressé que, sauf si celui-ci demande la saisine du tribunal conformément au § 4, l'officier de l'état civil transmettra son dossier à la Chambre des représentants, de sorte que l'intéressé puisse déposer un mémoire en réponse au greffe de la Chambre des représentants, dans un délai d'un mois.

De procureur des Konings deelt aan de belanghebbende mee, tenzij deze de aanhangigmaking bij de rechtbank vraagt overeenkomstig § 4, dat zijn dossier door de ambtenaar van de burgerlijke stand zal worden overgezonden aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, zodat de belanghebbende bij de griffie van de Kamer van volksvertegenwoordigers een memorie van antwoord kan indienen binnen een maand.


Le procureur du Roi communique au déclarant que l'officier de l'état civil transmettra son dossier à la Chambre des Représentants, de sorte que le déclarant puisse déposer un mémoire en réponse au greffe de la Chambre des Représentants, dans le délai d'un mois, à moins qu'il ne demande la saisine du tribunal conformément à l'article 12bis, § 4.

De procureur des Konings deelt aan de belanghebbende mee dat, tenzij de belanghebbende de aanhangigmaking bij de rechtbank vraag overeenkomstig artikel 12bis, § 4, zijn dossier door de ambtenaar van de burgerlijke stand zal worden overgezonden aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, zodat de belanghebbende bij de griffie van de Kamer van volksvertegenwoordigers een memorie van antwoord kan indienen binnen een maand.


Le procureur du Roi communique à l'intéressé que, sauf si celui-ci demande la saisine du tribunal conformément au § 4, l'officier de l'état civil transmettra son dossier à la Chambre des Représentants, de sorte que l'intéressé puisse déposer un mémoire en réponse au greffe de la Chambre des Représentants, dans un délai d'un mois.

De procureur des Konings deelt aan de belanghebbende mee (...), tenzij deze de aanhangigmaking bij de rechtbank vraag overeenkomstig § 4, dat zijn dossier door de ambtenaar van de burgerlijke stand zal worden overgezonden aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, zodat de belanghebbende bij de griffie van de Kamer van volksvertegenwoordigers een memorie van antwoord kan indienen binnen een maand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte que seule la chambre des représentants puisse renvoyer ->

Date index: 2023-02-13
w