Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sorte que tout un chacun puisse continuer " (Frans → Nederlands) :

Le corps européen de garde-frontières et de garde-côtes constituera le chaînon manquant pour renforcer les frontières extérieures de l’Europe, de sorte que tout un chacun puisse continuer à vivre et à circuler librement au sein de l’Union européenne — contribuant ainsi au respect de l’engagement pris par l’Europe de revenir à une situation caractérisée par le fonctionnement normal de l’espace Schengen et la levée des contrôles temporaires aux frontières intérieures d’ici la fin de l’année, ainsi que la Commission l'indiquait dans sa communication du 4 mars dernier intitulée Revenir à l'esprit de Schengen - Feuille de route.

Bij de versterking van de Europese buitengrenzen was een grens- en kustwacht nog een schakel die ontbrak. Het gaat erom dat mensen zich vrijelijk kunnen blijven vestigen en verplaatsen binnen de Europese Unie. Een en ander helpt ook de Europese belofte waar te maken om het Schengengebied weer normaal te laten functioneren en tijdelijke binnengrenscontroles tegen het einde van het jaar op te heffen, zoals de Commissie heeft gepland in haar stappenplan "Terug naar Schengen" van 4 maart.


s'engager à rédiger des textes juridiques de meilleure qualité de sorte que la législation de l'UE soit correcte, compréhensible, claire et cohérente et que tout un chacun puisse comprendre, plus facilement et avec davantage de certitude, ses droits et ses obligations.

zich in te zetten voor een betere formulering van wetgeving om ervoor te zorgen dat de EU-wetgeving correct, begrijpelijk, duidelijk en coherent is, zodat iedereen gemakkelijk en met zekerheid zijn rechten en plichten begrijpt.


La mondialisation représente une chance d’accroître la taille du « gâteau », de telle sorte que tout le monde puisse en avoir une tranche.

Globalisering betekent een kans om de hele taart groter te maken, zodat iedereen een stuk kan krijgen.


Le préopinant suggère de mentionner explicitement la formation suivie dans l'arrêté royal désignant le juge d'instruction, de sorte que tout un chacun puisse la retrouver en consultant le Moniteur belge.

Voorgaand lid suggereert de gevolgde opleiding uitdrukkelijk te vermelden in het koninklijk besluit tot aanduiding van de onderzoeksrechter, zodanig dat iedereen dit terugvindt in het Belgisch Staatsblad bij publicatie van dit koninklijk besluit.


Le préopinant suggère de mentionner explicitement la formation suivie dans l'arrêté royal désignant le juge d'instruction, de sorte que tout un chacun puisse la retrouver en consultant le Moniteur belge.

Voorgaand lid suggereert de gevolgde opleiding uitdrukkelijk te vermelden in het koninklijk besluit tot aanduiding van de onderzoeksrechter, zodanig dat iedereen dit terugvindt in het Belgisch Staatsblad bij publicatie van dit koninklijk besluit.


Dans les espaces réservés aux non-fumeurs, des signaux d'interdiction de fumer conformes à l'article 2, 10º, doivent être posés de telle sorte que toute personne présente puisse en prendre connaissance.

In de plaatsen gereserveerd voor niet-rokers dienen verbodstekens overeenkomstig artikel 2, 10º, zo te worden aangebracht dat alle aanwezige personen er kennis kunnen van nemen.


La douane fait en sorte que toute personne intéressée puisse se procurer sans difficulté tous renseignements utiles de portée générale concernant la législation douanière.

De douane draagt zorg dat alle relevante informatie van algemene toepassing in verband met de douanewetgeving steeds beschikbaar is voor elke belanghebbende.


Dans les espaces réservés aux non-fumeurs, des signaux d'interdiction de fumer conformes au point 10º de l'article 2 doivent être posés de telle sorte que toute personne présente puisse en prendre connaissance.

In de plaatsen gereserveerd voor niet-rokers dienen rookverbodstekens overeenkomstig punt 10º van artikel 2 zo te worden aangebracht dat alle aanwezige personen er kennis van kunnen nemen.


La douane fait en sorte que toute personne intéressée puisse se procurer sans difficulté tous renseignements utiles de portée générale concernant la législation douanière.

De douane draagt zorg dat alle relevante informatie van algemene toepassing in verband met de douanewetgeving steeds voor elke belanghebbende beschikbaar is.


Chaque fiche est traduite dans les onze langues officielles de l'Union européenne, de sorte que tout le monde puisse trouver des informations dans sa propre langue sur n'importe quel État membre.

Elk informatieblad is in alle 11 officiële talen van de EU vertaald, zodat iedereen over elke lidstaat informatie in zijn eigen taal kan vinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte que tout un chacun puisse continuer ->

Date index: 2023-02-09
w