Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sorte que toutes nos politiques contribuent pleinement » (Français → Néerlandais) :

Mon intention est d'ailleurs que le Conseil européen tienne un certain nombre de discussions thématiques de ce genre afin de faire en sorte que toutes nos politiques contribuent pleinement à améliorer la compétitivité, l'emploi et la croissance.

Het is namelijk mijn bedoeling dat de Europese Raad een aantal van deze thematische besprekingen voert om ervoor te zorgen dat we op alle beleidsterreinen ten volle bijdragen aan het verbeteren van het concurrentievermogen, de werkgelegenheid en de groei.


Pour leur part, les États membres sont invités à moderniser et à renforcer leurs politiques d’intégration à l’égard des ressortissants de pays tiers en séjour régulier, en partant du présent plan d’action, eu égard aux défis nouveaux et futurs, et à faire en sorte que toutes les politiques pertinentes soutiennent un même objectif: bâtir des sociétés plus cohésives.

De lidstaten wordt gevraagd dat zij hun beleid voor de integratie van legaal verblijvende onderdanen van derde landen op basis van dit actieplan actualiseren en versterken, met het oog op nieuwe en toekomstige uitdagingen en om ervoor te zorgen dat al het relevante beleid is afgestemd op het opbouwen van een meer coherente samenleving.


Ces programmes devraient continuer à se concentrer sur le soutien à l’excellence, à l’apprentissage mutuel et à la coopération entre les chercheurs et les entreprises dans toute l’Europe, tandis que la politique régionale devrait continuer à s’attacher à faire en sorte que toutes les régions soient capables d’absorber et de mettre en pratique l’innovation, afin que les avantages de cette dernière se répandent dans l’ensemble de l’Union et contribuent ainsi à l ...[+++]

Terwijl het laatstgenoemde programma zich moet blijven richten op de ondersteuning van de bevordering van topkennis, wederzijds leren en samenwerking van onderzoekers en ondernemingen in de hele EU, moet het regionaal beleid gefocust blijven op de verlening van steun om ervoor te zorgen dat alle regio's in staat zijn om innovaties over te nemen en er effectief gebruik van te maken, zodat de voordelen ervan over de gehele EU worden verspreid en het op kennis gebaseerde potentieel van de Unie maximaal wordt benut.


Si leur engagement et leur rôle de coordination se sont bien développés, des améliorations sont encore possibles en ce qui concerne leur statut, leurs capacités, leurs ressources, leur mandat et le soutien politique qu'ils reçoivent: les points de contact nationaux devraient disposer de ressources humaines et financières adéquates; ils doivent jouir de l'autorité et de la compétence formelles nécessaires pour coordonner les processus entre les ministères et les différents niveaux de gouvernement et faire en sorte que l'inclusion des Roms fasse partie intégrante de ...[+++]

Hoewel hun betrokkenheid en coördinerende rol duidelijk zijn geëvolueerd, is er wat betreft hun status, capaciteiten, middelen, mandaat en politieke steun ruimte voor verbetering. De nationale contactpunten moeten voldoende personele en financiële middelen ontvangen; zij moeten formeel bevoegd zijn om processen waarbij meerdere ministeries en overheidsniveaus zijn betrokken, te coördineren en zij moeten waarborgen dat de Roma-integratie wordt gemainstreamd; zij moeten ...[+++]


faire en sorte que la dimension du sport soit pleinement prise en compte dans toutes les politiques européennes.

zeker te stellen dat de sportdimensie volledig wordt gereflecteerd in alle gebieden van het EU-beleid.


faire en sorte que la dimension du sport soit pleinement prise en compte dans toutes les politiques européennes.

zeker te stellen dat de sportdimensie volledig wordt gereflecteerd in alle gebieden van het EU-beleid.


19. Le Conseil souligne qu'il importe de veiller à ce que les politiques contribuent pleinement à atteindre les OMD et aillent dans le sens des principes énoncés dans la déclaration de Paris de mars 2005 sur l'efficacité de l'aide.

19. De Raad onderstreept dat de beleidsmaatregelen de MDG's en de beginselen van de verklaring van Parijs inzake doeltreffendheid van de hulp van maart 2005 moeten ondersteunen.


d'améliorer le cadre réglementaire et de réduire les charges administratives au niveau communautaire et national, toutes les institutions devant contribuer activement à simplifier, clarifier et actualiser l'ensemble du droit communautaire et national; d'effectuer une évaluation approfondie de l'impact des mesures et initiatives envisagées de sorte que toute proposition de la Commission comprenne une analyse de son incidence potentielle sur la compétit ...[+++]

de regelgeving verbeteren en de administratieve lasten verlichten op communautair en nationaal niveau, en wel op basis van een actieve bijdrage van alle instellingen aan de vereenvoudiging, de verduidelijking en de bijwerking van het Gemeenschapsrecht en het nationale recht; een alomvattende effectbeoordeling van wetgevingsvoorstellen en beleidsinitiatieven uitvoeren om ervoor te zorgen dat elk Commissievoorstel een analyse bevat van de mogelijke gevolgen ervan voor het concurrentievermogen van de industrie en de werking van de mededinging op de markt.


Nous devons faire en sorte que toutes les politiques européennes intègrent pleinement la dimension d'égalité des sexes.

Wij moeten ervoor zorgen dat in het Europese beleid op alle gebieden ten volle rekening wordt gehouden met de emancipatieaspecten.


La communication a pour objet de lancer une discussion politique au Parlement européen et au Conseil des ministres sur les intérêts de l'Union européenne (UE) qui sont en jeu dans les WRC, de faire en sorte que toutes les parties intéressées s'investissent comme il se doit dans la phase préparatoire, et de contribuer à la formulation de positions européennes communes sur les questions essentielles.

Met de mededeling wordt beoogd een politieke discussie op gang te brengen in het Europees Parlement en de Raad over de belangen van de Europese Unie die op de WRC's op het spel staat, om ervoor te zorgen dat alle betrokken partijen goed bij de voorbereiding worden betrokken en om bij te dragen aan het tot stand brengen van gemeenschappelijke Europese standpunten over de belangrijkste kwesties.


w