Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action reflet
Caractéristiques du vin
Comportement social reflètant la concurrence
Nature du vin
Reflets
Reflets des cristaux
Sort
Sorte de vin
Sortes de handicap
Sortes de handicaps
Tirage au sort
Type de vin
Types de handicap
Types de handicaps

Traduction de «sorte qu’il reflète » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen


commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45

studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45


sortes de handicap | types de handicaps | sortes de handicaps | types de handicap

vormen van handicaps | vormen van invaliditeit | soorten handicaps | vormen van lichamelijke of geestelijke beperking




comportement social reflètant la concurrence

concurrentiebepaald sociaal gedrag






nature du vin | sorte de vin | caractéristiques du vin | type de vin

bijzonderheden van wijn | karakteristieken van wijn | wijneigenschappen | wijnkenmerken




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
60. affirme une nouvelle fois la nécessité de réformer le Conseil de sécurité de l'ONU de sorte qu'il reflète mieux les réalités du monde d'aujourd'hui; prie instamment la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de faire de cette initiative une priorité et de lancer un débat européen sur la réforme du Conseil de sécurité; rappelle à cet égard que l'Union européenne devrait devenir membre à part entière de l'ONU;

60. wijst opnieuw op de noodzaak tot hervorming van de VN-Veiligheidsraad, zodat deze de huidige mondiale situatie beter weerspiegeld; dringt er bij de HV/VV op aan dit tot een prioriteit te maken en de aanzet te geven tot een Europees debat over de hervorming van de VN-Veiligheidsraad; onderstreept in dit verband dat de EU een volwaardig lid van de VN moet worden;


58. affirme une nouvelle fois la nécessité de réformer le Conseil de sécurité de l'ONU de sorte qu'il reflète mieux les réalités du monde d'aujourd'hui; prie instamment la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de faire de cette initiative une priorité et de lancer un débat européen sur la réforme du Conseil de sécurité; rappelle à cet égard que l'Union européenne devrait devenir membre à part entière de l'ONU;

58. wijst opnieuw op de noodzaak tot hervorming van de VN-Veiligheidsraad, zodat deze de huidige mondiale situatie beter weerspiegeld; dringt er bij de HV/VV op aan dit tot een prioriteit te maken en de aanzet te geven tot een Europees debat over de hervorming van de VN-Veiligheidsraad; onderstreept in dit verband dat de EU een volwaardig lid van de VN moet worden;


Dans un certain nombre de cas enfin, des indications existent que les logiciels utilisés par les plateformes ne reflètent pas fidèlement le comportement du marché sous-jacent ou sont conçus de manière à manipuler les paramètres d'exécution des transactions, ou encore de telle sorte que les clients n'aient accès aux informations du marché qu'après la plateforme (voy. ci-dessus).

Tot slot zijn er in een aantal gevallen aanwijzingen dat de door de platformen gebruikte software geen getrouw beeld geeft van de onderliggende markt of ontwikkeld is om de parameters van uitvoering van de transacties te manipuleren, of nog om de klanten slechts toegang te verlenen tot marktinformatie na het platform (zie hierboven).


Elle doit être en quelque sorte le reflet de cette société. C’est la raison pour laquelle les dimensions de diversité, d’égalité de genre et de responsabilité sociale font aussi partie d’une approche intégrée.

Daarom maken dimensies zoals diversiteit, gendergelijkheid en sociale maatschappelijke verantwoordelijkheid ook deel uit van een geïntegreerde aanpak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces chiffres comprennent donc aussi bien des jugements définitifs qu'interlocutoires, de sorte que le nombre mentionné ne reflète pas le nombre total d'affaires traitées.

Deze cijfers bevatten dus zowel eind- als tussenvonnissen, waardoor dit aantal geen weerspiegeling is van het totaal aantal afgehandelde zaken.


Or, il existe actuellement un autre problème à ce niveau du fait que les conseils de district sont le reflet du conseil communal central et que l'électeur local ne s'y reconnaît pas parce que ce sont en quelque sorte des conseils partiels dont la composition ne correspond pas à son comportement électoral.

En daar ligt op dit ogenblik een ander probleem, omdat de districtsraden thans een afspiegeling zijn van de centrale gemeenteraad, waardoor de plaatselijke kiezer zich niet herkent in de deelraad waarvan de samenstelling niet overeenstemt met zijn kiesgedrag.


M. Laeremans dépose l'amendement nº 13 (doc. Sénat, nº 5-2245/3) qui vise à faire en sorte que la Commission fédérale de déontologie soit composée non plus de manière paritaire mais sur la base d'une clé de répartition reflétant le rapport de forces entre les groupes linguistiques à la Chambre des représentants.

De heer Laeremans dient amendement nr. 13 in (stuk Senaat, nr. 5-2245/3) dat ertoe strekt de voorgestelde paritaire samenstelling van de Federale Deontologische Commissie te vervangen door een verdeelsleutel die de verhouding tussen de taalgroepen in de Kamer van volksvertegenwoordigers weerspiegelt.


de favoriser le caractère vraiment pluridisciplinaire des services de prévention et faire en sorte qu'ils reflètent la hiérarchie des dispositions prévues au titre de la directive 89/391/CEE,

aan te moedigen dat preventieve diensten volledig multidisciplinair zijn en de hiërarchie van maatregelen van Richtlijn 89/391/EEG weerspiegelen,


(b) favoriser le caractère vraiment pluridisciplinaire des services de prévention et faire en sorte qu'ils reflètent la hiérarchie des dispositions prévues au titre de la directive-cadre 89/391/CEE,

b) aanmoedigen dat preventieve diensten volledig multidisciplinair zijn en de hiërarchie van maatregelen van Richtlijn 89/391/EEG weerspiegelen,


15. invite les États membres à modifier les critères d'exportation du code de conduite afin d'en améliorer la clarté et d'en étendre le champ d'application, et à faire en sorte qu'ils reflètent pleinement les responsabilités qui sont celles des États en vertu du droit international.

15. verzoekt de lidstaten de exportcriteria van de gedragscode aan te passen, teneinde ze duidelijker te maken en de werkingssfeer ervan uit te breiden, en te garanderen dat zij de uit het internationale recht voortvloeiende verantwoordelijkheden van de staten ten volle weerspiegelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte qu’il reflète ->

Date index: 2024-11-23
w