Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S'écouler
Se trouver dans
Se vendre
Sortes de handicap
Sortes de handicaps
Trouver preneur
Trouver sa place dans l'architecture de la production
Types de handicap
Types de handicaps

Vertaling van "sorte à trouver " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen


commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45

studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45


sortes de handicap | types de handicaps | sortes de handicaps | types de handicap

vormen van handicaps | vormen van invaliditeit | soorten handicaps | vormen van lichamelijke of geestelijke beperking


se vendre | s'écouler | trouver preneur

aftrek vinden | flink verkocht worden




trouver sa place dans l'architecture de la production

zijn plaats vinden in een productie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien qu'elle cherche en quelque sorte à trouver un compromis, le principe fondamental du texte est clair: tout non-fumeur doit pouvoir pénétrer dans un lieu public en étant certain qu'il n'est pas enfumé.

Alhoewel het in zekere zin een compromis nastreeft, is het uitgangspunt van de tekst duidelijk : elke niet-roker moet in een openbare gelegenheid kunnen binnenkomen en zeker kunnen zijn dat er geen rook hangt.


Bien qu'elle cherche en quelque sorte à trouver un compromis, le principe fondamental du texte est clair: tout non-fumeur doit pouvoir pénétrer dans un lieu public en étant certain qu'il n'est pas enfumé.

Alhoewel het in zekere zin een compromis nastreeft, is het uitgangspunt van de tekst duidelijk : elke niet-roker moet in een openbare gelegenheid kunnen binnenkomen en zeker kunnen zijn dat er geen rook hangt.


On pourrait donc en quelque sorte se trouver confronté à une cascade complexe d'adaptations nécessaires.

Men zou dus als het ware in een complexe cascade van genoodzaakte aanpassingen kunnen terecht komen.


On peut considérer que l'article 24, alinéas 1 et 3, du projet prévoit une condition à la délivrance de l'extrait, de sorte qu'il peut trouver un fondement juridique dans les articles 595, alinéa 3, et 596, alinéa 3, précités, du Code d'instruction criminelle.

Er kan worden aangenomen dat artikel 24, eerste en derde lid, van het ontwerp voorziet in een voorwaarde voor de afgifte van het uittreksel, zodat hiervoor rechtsgrond kan worden gevonden in de voormelde artikelen 595, derde lid, en 596, derde lid, van het Wetboek van Strafvordering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il peut être admis que la délivrance de l'extrait est ainsi assortie d'une condition, de sorte que cette disposition peut trouver un fondement juridique dans les articles 595, alinéa 3, et 596, alinéa 3, précités, du Code d'instruction criminelle.

Er kan worden aangenomen dat zodoende in een voorwaarde wordt voorzien voor de uitreiking van het uittreksel, zodat hiervoor rechtsgrond kan worden gevonden in de voormelde artikelen 595, derde lid, en 596, derde lid, van het Wetboek van Strafvordering.


Si toutefois les parties concernées arrivent quand même à trouver un accord sur l'objet de leur différend, cet accord est signalé par écrit au président de la sous-commission paritaire et au "Fonds de paix sociale", lequel fera alors en sorte que la sanction soit levée.

Komen de betrokken partijen echter toch tot een akkoord met betrekking tot hun geschil, worden de voorzitter van het paritair subcomité en het "Fonds voor arbeidsvrede" op de hoogte gebracht van dit akkoord en wordt ervoor gezorgd dat de sanctie wordt opgeheven.


En droit belge, l'adhésion au système de garantie des dépôts est une condition d'agrément des établissements de crédit, de sorte que cette disposition ne devrait trouver à s'appliquer que dans les cas de révocation ou de radiation de l'agrément.

In Belgisch recht is de toetreding tot het depositogarantiestelsel een vergunningsvoorwaarde voor kredietinstellingen, waardoor deze bepaling enkel van toepassing is als de vergunning van een kredietinstelling wordt herroepen of ingetrokken.


Ces dernières années, les commissions de suivi ont tenté de trouver toutes sortes de solutions pragmatiques à ce problème, sans toutefois trouver de solution de fond.

De laatste jaren hebben de begeleidingscommissies geprobeerd om allerlei pragmatische oplossingen te vinden voor dit probleem, zonder een oplossing ten gronde te vinden.


Ces dernières années, les commissions de suivi ont tenté de trouver toutes sortes de solutions pragmatiques à ce problème, sans toutefois trouver de solution de fond.

De laatste jaren hebben de begeleidingscommissies geprobeerd om allerlei pragmatische oplossingen te vinden voor dit probleem, zonder een oplossing ten gronde te vinden.


De la sorte, le Tribunal de la fonction publique aurait méconnu, en premier lieu, la jurisprudence selon laquelle la motivation de la décision de rejet d’une réclamation est censée coïncider avec la motivation de la décision contre laquelle la réclamation était dirigée (voir, en ce sens, arrêts du Tribunal du 19 octobre 1995, Obst/Commission, T-562/93, RecFP p. I-A-247 et II-737, point 79, et du 6 novembre 1997, Berlingieri Vinzek/Commission, T-71/96, RecFP p. I-A-339 et II-921, point 79), en deuxième lieu, le principe de légalité, en vertu duquel les motifs d’une décision ne peuvent reposer que sur des éléments antérieurs ou contemporains à celle-ci, et, en ...[+++]

Hiermee heeft het Gerecht voor ambtenarenzaken om te beginnen de rechtspraak miskend dat de motivering van het besluit tot afwijzing van een klacht wordt geacht samen te vallen met de motivering van het besluit waartegen de klacht was gericht (zie in die zin arresten Gerecht van 19 oktober 1995, Obst/Commissie, T-562/93, JurAmbt. blz. I-A-247 en II-737, punt 79, en 6 november 1997, Berlingieri Vinzek/Commissie, T-71/96, JurAmbt. blz. I-A-339 en II-921, punt 79).




Anderen hebben gezocht naar : écouler     se trouver dans     se vendre     sortes de handicap     sortes de handicaps     trouver preneur     types de handicap     types de handicaps     sorte à trouver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte à trouver ->

Date index: 2024-01-25
w