Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACSA
Accord relatif au soutien logistique mutuel
Accord sur l'acquisition et le soutien mutuel
Aide mutuelle
Assistance mutuelle
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Devoir d'assistance mutuelle
Directeur de banque mutualiste
Directeur de coopérative de crédit
Directrice de coopérative de crédit
Mutualité sociale
Organisation mutuelle
Reconnaissance des diplômes
Reconnaissance des titres
Reconnaissance mutuelle des diplômes
Réduction mutuelle et équilibrée des forces
Réduction mutuelle équilibrée des forces
Régime d'assistance mutuelle
SCM
Société de caution mutuelle
Société de cautionnement mutuel
Société de secours mutuel
Sortes de handicap
Sortes de handicaps
Soutien logistique mutuel
Types de handicap
Types de handicaps

Traduction de «sortes de mutuelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]


accord relatif au soutien logistique mutuel | accord relatif aux acquisitions et aux prestations mutuelles de services | accord sur l'acquisition et le soutien mutuel | ACSA [Abbr.]

overeenkomst inzake aankopen en wederzijdse logistiek-technische ondersteuning


mutualité sociale [ organisation mutuelle | régime d'assistance mutuelle | société de secours mutuel ]

sociaal ziekenfonds [ mutualiteit | onderlinge zorgverzekering | onderling fonds | ziekenfonds ]


directeur de banque mutualiste | directeur de coopérative de crédit | directeur de caisse de crédit mutuel/directrice de caisse de crédit mutuel | directrice de coopérative de crédit

directeur coöperatieve bank | manager coöperatieve bank


réduction mutuelle équilibrée des forces | réduction mutuelle et équilibrée des forces

wederzijdse en evenwichtige vermindering van strijdkrachten


société de caution mutuelle | société de cautionnement mutuel | SCM [Abbr.]

maatschappij voor onderlinge borgstelling | onderlinge waarborgmaatschappij


reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]

erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]


sortes de handicap | types de handicaps | sortes de handicaps | types de handicap

vormen van handicaps | vormen van invaliditeit | soorten handicaps | vormen van lichamelijke of geestelijke beperking


faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen


aide mutuelle | soutien logistique mutuel

Wederzijdse bijstand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si, une année donnée, l'objectif budgétaire (sans sous-utilisation et contributions à toutes sortes de mutuelles) s'élève à 20 milliards d'euros et les dépenses réelles à 21 milliards d'euros, la responsabilité financière des mutuelles est limitée à 400 millions d'euros (2 % de l'objectif budgétaire), dont elles doivent payer 25 %, soit 100 millions d'euros.

Als in een bepaald jaar de begrotingsdoelstelling (zonder onderbenutting en bijdragen aan allerhande fondsen) 20 miljard euro bedraagt en de werkelijke uitgaven op 21 miljard euro uitkomen wordt de financiële verantwoordelijkheid van de ziekenfondsen beperkt tot 400 miljoen euro (2% van de begrotingsdoelstelling) waarvan zij maar 25% ofwel 100 miljoen euro moeten ophoesten.


Bien que les dispositions attaquées s'imbriquent mutuellement, la formulation de la requête et de la demande de suspension révèle que les critiques émises par les parties requérantes visent exclusivement l'article 22 de l'ordonnance du 18 décembre 2015, de sorte que la Cour limite son examen à cette disposition.

Hoewel de bestreden bepalingen een onderlinge samenhang vertonen, blijkt uit de formulering van het verzoekschrift en van de vordering tot schorsing dat de kritiek van de verzoekende partijen uitsluitend is gericht tegen artikel 22 van de ordonnantie van 18 december 2015, zodat het Hof zijn onderzoek daartoe beperkt.


On veille notamment à ce que le médecin conseil de la mutualité puisse marquer son accord sur la proposition de reprise du travail progressive ou à temps partiel dans le cadre d'un trajet de réintégration chez l'employeur pour un travailleur en incapacité de travail qui bénéficie d'indemnités d'incapacité de travail de sorte que le travailleur puisse cumuler le salaire perçu pour son travail à temps partiel avec les indemnités de la mutuelle et que le travailleur soit donc aussi incité financièrement à entrer dans un trajet de réintég ...[+++]

Zo wordt er onder meer op toegezien dat de adviserend geneesheer van het ziekenfonds kan instemmen met het voorstel tot een deeltijdse of progressieve werkhervatting in het kader van een re-integratietraject bij de werkgever voor een arbeidsongeschikte werknemer die arbeidsongeschiktheidsuitkeringen geniet, zodat de werknemer het loon voor deeltijds werk kan cumuleren met vergoedingen van het ziekenfonds en de werknemer dus ook financieel gestimuleerd wordt om in een re-integratietraject te stappen.


Dans un arrêt (6 mars 2009), la Cour de cassation a estimé que la convention dans laquelle les parties se privent mutuellement de tous droits successoraux ne sort ses effets qu'à partir du dépôt de la requête en divorce par consentement mutuel.

Het Hof van Cassatie heeft in een arrest (6 maart 2009) gesteld dat de overeenkomst tussen de partijen waarin ze elkaar elk erfrecht ontnemen slechts geldt vanaf de neerlegging van het verzoekschrift tot echtscheiding bij onderlinge toestemming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un arrêt récent (6 mars 2009), la Cour de cassation a estimé que la convention dans laquelle les parties se privent mutuellement de tous droits successoraux ne sort ses effets qu'à partir du dépôt de la requête en divorce par consentement mutuel.

Het Hof van Cassatie heeft daarin in een recent arrest (6 maart 2009) gesteld dat de overeenkomst tussen de partijen waarin ze elkaar elk erfrecht ontnemen slechts geldt vanaf de neerlegging van het verzoekschrift tot echtscheiding bij onderlinge toestemming.


Dans un arrêt récent (6 mars 2009), la Cour de cassation a estimé que la convention dans laquelle les parties se privent mutuellement de tous droits successoraux ne sort ses effets qu'à partir du dépôt de la requête en divorce par consentement mutuel.

Het Hof van Cassatie heeft daarin in een recent arrest (6 maart 2009) gesteld dat de overeenkomst tussen de partijen waarin ze elkaar elk erfrecht ontnemen slechts geldt vanaf de neerlegging van het verzoekschrift tot echtscheiding bij onderlinge toestemming.


Dans un arrêt (6 mars 2009), la Cour de cassation a estimé que la convention dans laquelle les parties se privent mutuellement de tous droits successoraux ne sort ses effets qu'à partir du dépôt de la requête en divorce par consentement mutuel.

Het Hof van Cassatie heeft in een arrest (6 maart 2009) gesteld dat de overeenkomst tussen de partijen waarin ze elkaar elk erfrecht ontnemen slechts geldt vanaf de neerlegging van het verzoekschrift tot echtscheiding bij onderlinge toestemming.


1. prie instamment les États membres, la Commission et la haute représentante/vice-présidente d'utiliser pleinement les possibilités offertes par toutes les dispositions pertinentes du traité, et notamment la clause de défense mutuelle et la clause de solidarité, afin de garantir la sécurité solidaire de tous les États membres et de faire en sorte que les citoyens européens bénéficient tous des mêmes garanties de sécurité et du même niveau de protection contre les menaces conventionnelles et non conventionnelles, compte tenu de la néc ...[+++]

1. dringt er bij de lidstaten, de Commissie en de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger op aan ten volle van het potentieel van alle relevante Verdragsbepalingen, en met name de clausule inzake wederzijdse verdediging en de solidariteitsclausule, gebruik te maken teneinde de ondeelbare veiligheid van alle lidstaten te waarborgen en ervoor te zorgen dat alle Europese burgers beschikken over dezelfde veiligheidsgaranties en eenzelfde niveau van bescherming tegen zowel traditionele als niet-conventionele dreigingen, rekening houdend met de behoefte aan meer kostenefficiëntie en een eerlijke verdeling van lasten en kosten;


37. recommande d'utiliser l'évaluation mutuelle comme un «instrument souple» au cas par cas; suggère que l'outil devrait être proposé de façon ciblée pour certaines directives de nature «horizontale» qui impliquent de nombreuses mesures de transposition et qui laissent une large marge discrétionnaire aux États membres; suggère par ailleurs d'utiliser l'évaluation mutuelle de manière ciblée, en sorte que seules les dispositions-clés d'une directive fassent l'objet de la procédure;

37. adviseert dat wederzijdse beoordeling als een flexibel instrument per geval moet worden gebruikt; adviseert dat op een gerichte manier wordt voorgesteld het hulpmiddel op te nemen in welbepaalde richtlijnen met een horizontaal karakter waarvoor vele omzettingsmaatregelen nodig zijn en die lidstaten een ruime mate van autonomie geven; stelt bovendien een gericht gebruik van het proces van wederzijdse beoordeling voor, waarbij alleen de belangrijkste bepalingen van een richtlijn worden onderworpen aan de procedure;


37. recommande d'utiliser l'évaluation mutuelle comme un "instrument souple" au cas par cas; suggère que l'outil devrait être proposé de façon ciblée pour certaines directives de nature "horizontale" qui impliquent de nombreuses mesures de transposition et qui laissent une large marge discrétionnaire aux États membres; suggère par ailleurs d'utiliser l'évaluation mutuelle de manière ciblée, en sorte que seules les dispositions-clés d'une directive fassent l'objet de la procédure;

37. adviseert dat wederzijdse beoordeling als een flexibel instrument per geval moet worden gebruikt; adviseert dat op een gerichte manier wordt voorgesteld het hulpmiddel op te nemen in welbepaalde richtlijnen met een horizontaal karakter waarvoor vele omzettingsmaatregelen nodig zijn en die lidstaten een ruime mate van autonomie geven; stelt bovendien een gericht gebruik van het proces van wederzijdse beoordeling voor, waarbij alleen de belangrijkste bepalingen van een richtlijn worden onderworpen aan de procedure;


w