Elle sera limitée aux États membres ayant atteint les objectifs globaux en matière de capacité prévus par le POP IV et devra être accordée dans le respect des ratios entrée / sortie indiqués plus haut. Ce plan, d'une durée de deux ans, permettra aux États membres bénéficiaires de continuer à moderniser leur flotte, mais il sera clair qu'aucune aide au renouvellement des navires susceptible de contribuer à la surexploitation des stocks ne sera plus accordée après 2004.
De steun is beperkt tot lidstaten die de algemene capaciteitsdoelstellingen van het MOP IV hebben gehaald, en mag alleen worden toegekend als bovengenoemde verhouding tussen oude en nieuwe capaciteit in acht wordt genomen. Dankzij dit tweejarig plan kunnen lidstaten hun vloot blijven moderniseren, maar wordt tegelijkertijd het duidelijke signaal gegeven dat dergelijke steun, die overbevissing in de hand werkt, na 2004 niet meer zal worden toegestaan.