1. estime que, dans le secteur du tabac, les aides directes au revenu doivent être progressivement abolies à moyen et à long terme pour être remplacées par plusieurs plans stratégiques de développement local, lesquels pourraient englober la reconversion dans d'autres cultures, des plans de boisement, la possibilité de sortie volontaire du secteur et le recours à une obligation limitée dans le temps, permettant ainsi aux planteurs de décider de leur propre avenir;
1. is van mening dat de rechtstreekse inkomenssteun in de tabaksector op middellange of lange termijn geleidelijk moet worden opgeheven en vervangen door een serie op de toekomst gerichte plaatselijke ontwikkelingsprogramma's, onder meer in de vorm van omschakeling op andere teelten, bebossingsprogramma's, mogelijkheid tot vrijwillige uittreding en in de tijd beperkte inkomenspremies, zodat de telers hun toekomst in eigen handen kunnen nemen;