Considérant que l'article 1, § 1, du Code de l'Eau, livre II du Code de l'Environnement stipule que « l'eau fait partie du patrimoine commun de la Région Wallonne. Le cycle de l'eau est géré.dans le constant souci d'assurer.la pérennité de la ressource..». que l'autorité de bassin est l'autorité administrative qui a pour attribution la gestion de l'ensemble de chaque bassin hydrographique wallon (article 2, 4°, du Code de l'Eau);
Overwegende dat artikel 1, § 1, van het Waterwetboek, boek II van het Milieuwetboek bepaalt dat water deel uitmaakt van het Waalse erfgoed en dat de watercyclus met name beheerd wordt met het oog op het voortbestaan van de waterrijkdommen; dat de stroomgebiedoverheid de bestuurlijke eenheid is die bevoegd is voor het beheer van het gezamenlijke Waalse stroomgebied (artikel 2, 4°, van het Waterwetboek);