Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caltha des marais
Cause de soucis
Populage des marais
Souci d'eau
Souci de protection sociale
Souci du détail

Vertaling van "souci de mieux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


souci de protection sociale

idee van sociale bescherming


souci du détail

minutieus | nauwgezet | aandacht voor details | punctueel


caltha des marais | populage des marais | souci d'eau

dotterbloemhooiland


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le souci de mieux informer les États membres, la Commission fixera une séance annuelle du comité permanent des végétaux, des animaux, des denrées alimentaires et des aliments pour animaux consacrée aux résultats de la procédure d’évaluation des programmes.

Teneinde de lidstaten beter te informeren, zal de Commissie jaarlijks een vergadering van het Permanent Comité voor planten, dieren, levensmiddelen en diervoeders organiseren die vooral gericht zal zijn op het resultaat van de evaluatieprocedure van programma’s.


Néanmoins, dans un souci de clarté, il vaudrait mieux préciser cette situation également dans le texte de l'article 22 du projet même.

Niettemin wordt die situatie ter wille van de duidelijkheid het best ook in de tekst van artikel 22 van het ontwerp zelf geëxpliciteerd.


Il est légitime que le législateur veille à prévenir la fraude fiscale et à protéger les intérêts du Trésor, par souci de justice et pour remplir au mieux les tâches d'intérêt général dont il a la charge.

Het is gewettigd dat de wetgever ernaar streeft de fiscale fraude te voorkomen en de belangen van de Schatkist te vrijwaren, vanuit de zorg voor gerechtigheid en om de taken van algemeen belang waarmee hij is belast zo goed mogelijk te vervullen.


12. Mieux vaudrait, dans un souci de clarté, rédiger l'article 9, alinéa 4, en projet, de l'arrêté portant les conditions générales (article 11 du projet), comme suit :

12. Het ontworpen artikel 9, vierde lid, van het algemenevoorwaardenbesluit (artikel 11 van het ontwerp) kan duidelijkheidshalve beter als volgt worden geformuleerd :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors des discussions qui ont précédé le vote de la loi Vande Lanotte, la nécessité de résider dans un centre pour bénéficier d'un soutien en phase de recevabilité était justifiée par le souci de mieux accueillir les personnes qui ont quelque chance de pouvoir s'établir en Belgique.

Bij de behandeling van wat de wet-Vande Lanotte zou worden, werd een verblijf in een centrum als vereiste om in het stadium van het onderzoek van de ontvankelijkheid steun te kunnen genieten, verantwoord door het streven om een degelijkere opvang te bezorgen aan personen die enige kans maken om zich in België te mogen vestigen.


Sur la base des observations qui ont été faites, un membre propose de préciser, dans le texte de l'article 5 proposé, dans le souci de mieux assurer la sécurité juridique, que « toute personne morale est pénalement responsable de toutes les infractions qui sont intrinsèquement liées à la réalisation de son objet ou à la défense de ses intérêts, ou dont des faits concrets démontrent qu'elles ont été commises pour son compte » (cf. infra , amendement nº 12).

In het licht van de voorgaande opmerkingen stelt een lid voor de tekst van het voorgestelde artikel 5 te verduidelijken met het oog op de rechtszekerheid en te stellen dat « iedere rechtspersoon strafrechtelijk aansprakelijk is voor alle misdrijven die hetzij een intrinsiek verband hebben met de verwezenlijking van zijn doel of met de waarneming van zijn belang, hetzij de concrete omstandigheden aantonen dat zij voor zijn rekening werden gepleegd » (cf. infra , artikel 2, amendement nr. 12).


M. Rogge rappelle que le gouvernement justifie ses amendements par son souci de mieux répartir le contentieux civil en matière d'accidents de la circulation sur l'ensemble des arrondissements judiciaires car le régime actuel engendre une charge de travail disproportionnée pour les tribunaux de police de Bruxelles au regard du territoire couvert par leur juridiction.

De heer Rogge wijst erop dat de amendementen van de regering volgens de verantwoording worden ingegeven door het streven naar een betere verdeling van de burgelijke geschillen inzake verkeersongevallen over de gerechtelijke arrondissementen, omdat de Brusselse politierechtbanken in het huidige systeem veel te veel werk hebben in verhouding tot de oppervlakte van hun rechtsgebied.


Par ailleurs, dans le souci de mieux encadrer mais non de redéfinir les droits et devoirs du propriétaire et du locataire en matière de travaux dans un bien loué, les articles 1720, 1754 et 1755 du Code civil sont rendus impératifs.

Overigens krijgen de artikelen 1720, 1754 en 1755 van het Burgerlijk Wetboek een dwingend karakter met het oog op een betere omkadering maar geenszins om de rechten en plichten van eigenaar en verhuurder inzake werkzaamheden in een gehuurd pand te herdefiniëren.


M. Rogge rappelle que le gouvernement justifie ses amendements par son souci de mieux répartir le contentieux civil en matière d'accidents de la circulation sur l'ensemble des arrondissements judiciaires car le régime actuel engendre une charge de travail disproportionnée pour les tribunaux de police de Bruxelles au regard du territoire couvert par leur juridiction.

De heer Rogge wijst erop dat de amendementen van de regering volgens de verantwoording worden ingegeven door het streven naar een betere verdeling van de burgelijke geschillen inzake verkeersongevallen over de gerechtelijke arrondissementen, omdat de Brusselse politierechtbanken in het huidige systeem veel te veel werk hebben in verhouding tot de oppervlakte van hun rechtsgebied.


La Commission européenne a collaboré étroitement avec ces intermédiaires et opérateurs dans le souci de mieux comprendre leurs besoins et les difficultés auxquelles ils font face.

Toch hebben de Europese instellingen behoefte aan tussenpersonen om de burgers te kunnen bereiken en hun culturele acties van hoog niveau met een Europese dimensie te kunnen bieden.




Anderen hebben gezocht naar : caltha des marais     cause de soucis     populage des marais     souci d'eau     souci de protection sociale     souci du détail     souci de mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souci de mieux ->

Date index: 2023-11-27
w