Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Souci du détail

Traduction de «souci de notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


souci du détail

minutieus | nauwgezet | aandacht voor details | punctueel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le deuxième souci de notre gouvernement concerne l’utilisation de cette région frontalière comme repaire pour les groupes terroristes et talibans qui opèrent en Afghanistan, pays où sont déployés des militaires belges dans le cadre de la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS).

In de tweede plaats is de regering bezorgd over het gebruik van dit grensgebied met Afghanistan als safe haven voor de Taliban en terroristische groeperingen die actief zijn in Afghanistan waar ons land Belgische militairen heeft in het kader van ISAF.


C'est là que nous devons être présents, pas dans les rues à Anvers et Bruxelles (...) Mon plus grand souci, c'est de maintenir notre capacité opérationnelle.

Daar moeten we aanwezig zijn, niet in de straten van Antwerpen of Brussel', voegde hij eraan toe. Zijn grootste zorg is het behoud van onze operationele capaciteit: 'Gelet op de beschikbaarheid van onze mensen beperken we ons echter tot de basisopleiding voor de opdracht die ze moeten uitvoeren.


Dans le cadre de l'amélioration du service rendu au citoyen, depuis ce mois de mai, et dans un souci de totale transparence, les données en notre possession, relatives aux Directives OCDE, qui comprennent la Directive épargne, et la Directive 2011/16/EU relative à la coopération administrative dans le domaine fiscal ont été rendues consultables pour le citoyen via le portail MyMinfin.

Dit zou tot verwarring kunnen leiden. In het kader van een betere dienst aan de burger en in het belang van volledige transparantie, zijn de gegevens in ons bezit met betrekking tot de OESO-richtlijnen, die de Spaarrichtlijn inhouden en de Richtlijn 2011/16 / EU betreffende de administratieve samenwerking op het fiscale gebied, sinds mei consulteerbaar geworden via het portaal MyMinfin.


Notre souci par rapport à la contribution des banques est que celle-ci soit réellement proportionnelle au niveau de risque et qu'elle prévoit un traitement différencié pour les plus petites banques, plus spécialisées et dont le profil de risque est plus favorable à la prévention des risques.

We vragen ons af of de bijdrage van de banken wel met het risiconiveau overeenstemt en of er voorzien is in een gedifferentieerde behandeling van de kleinste banken, die meer gespecialiseerd zijn en wier risicoprofiel makkelijker risicopreventie mogelijk maakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant à la surveillance des virus de la grippe qui circulent chez l'homme et en dépit du fait évoqué plus haut que les foyers actuels de virus de la grippe aviaire en France ne sont pas liés au sous-type H5N1 de grippe aviaire hautement pathogène, je tiens enfin, dans un souci d'exhaustivité, à souligner que différents systèmes de surveillance sont mis en oeuvre dans notre pays; notre pays dispose en particulier depuis 2005 d'une procédure accélérée permettant d'obtenir un diagnostic rapide en cas de suspicion de cas de grippe aviair ...[+++]

Wat betreft de surveillance van influenzavirussen die circuleren onder mensen en ondanks de hoger aangehaalde vermelding dat de huidige vogelgriepvirusuitbraken in Frankrijk stellig verschillen van het ernstige aviaire influenza subtype H5N1, wens ik ten slotte volledigheidshalve nog aan te stippen dat er in ons land meerdere surveillance systemen in voege zijn; in het bijzonder bestaat sedert 2005 een spoedprocedure om een snelle diagnose in geval van vermoeden van een menselijke geval van aviaire influenza A/H5N1 (of een andere opduikende respiratoire infectie) mogelijk te maken.


Notre pays a abordé explicitement nos soucis par rapport aux développements récents en matière des libertés d'expression et de presse et a recommandé à la Turquie d'adapter sa législation et ses pratiques dans ce domaine afin de les faire correspondre aux normes internationales pertinentes des droits de l'homme.

Ons land heeft het dan expliciet gehad over onze ongerustheid gezien de recente ontwikkelingen op gebied van vrijheid van meningsuiting en persvrijheid en heeft aan Turkije aanbevolen om zijn wetgeving en praktijken in dit domein aan te passen zodat ze verenigbaar zijn met de relevante internationale mensenrechtenstandaarden.


En outre, il conviendrait, par souci de correction de la langue, d'écrire : « Sur la proposition de notre ministre des Affaires étrangères, de notre ministre .et de notre ministre ..».

Met het oog op een correct taalgebruik, schrijve men bovendien in de Franse tekst : « Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires étrangères, de Notre Ministre.et de Notre Ministre..».


En outre, il conviendrait, par souci de correction de la langue, d'écrire : « Sur la proposition de notre ministre des Affaires étrangères, de notre ministre .et de notre ministre ..».

Met het oog op een correct taalgebruik, schrijve men bovendien in de Franse tekst : « Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires étrangères, de Notre Ministre.et de Notre Ministre..».


Je suis extrêmement heureux que ce soit à l’occasion d’un texte important qui marque, comme d’autres, le souci de notre Sénat de montrer que nous sommes concernés par l’arrivée au pouvoir en Autriche d’un parti d’extrême droite professant des thèses racistes et xénophobes.

– Het is de eerste maal dat ik rapporteur ben in deze achtenswaardige vergadering. Ik ben zeer verheugd dat het ter gelegenheid is van een belangrijke tekst die erop wijst dat onze Senaat bezorgd is wegens de toetreding tot de Oostenrijkse regering van een extreem-rechtse partij die racistische en xenofobe stellingen verkondigt.


Cette proposition de loi peut être un soutien pour tous les volontaires qui ont le souci de notre patrimoine naturel.

Dit wetsvoorstel kan een ondersteuning zijn voor alle vrijwilligers die mee zorgen voor ons natuurpatrimonium.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souci de notre ->

Date index: 2021-06-14
w