Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Pouvoir prendre une résolution
Prendre
Prendre des chalands en convoi
Prendre des chalands en remorque
Prendre des chalands à la traîne
Prendre des mesures de prévention des maladies
Prendre qn.comme otage
Prendre quelqu'un en otage
Prendre racine
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'enraciner
Souci du détail

Traduction de «souci de prendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendre des chalands à la traîne | prendre des chalands en convoi | prendre des chalands en remorque

aken oppakken | schepen aanmaken | schuiten oppakken


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


prendre | prendre racine | s'enraciner

aanslaan | bewortelen | wortel schieten


prendre qn.comme otage | prendre quelqu'un en otage

iemand gijzelen | iemand ontvoeren


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


souci du détail

minutieus | nauwgezet | aandacht voor details | punctueel


prendre des mesures de prévention des maladies

preventieve maatregelen nemen tegen ziekten


inviter des passants à prendre part à une conversation

in gesprek gaan met voorbijgangers


pouvoir prendre une résolution

een besluit kunnen nemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mesures précitées établissent, entre hommes et femmes, une égalité de traitement tout en maintenant, à titre transitoire, des différences présentées comme procédant du souci de prendre en compte l'héritage du passé.

De voormelde maatregelen stellen voor mannen en vrouwen een gelijke behandeling vast waarbij, bij wijze van overgang, verschillen worden gehandhaafd die worden voorgesteld als voortvloeiende uit de zorg om rekening te houden met de erfenis uit het verleden.


6. Comme l'indique le rapport au Roi, l'article 18, § 3, alinéa 1, 6°, en projet est justifié par le souci de prendre en compte « l'hypothèse où le service militaire serait à nouveau organisé ».

6. Zoals in het verslag aan de Koning vermeld wordt, is het ontworpen artikel 18, § 3, eerste lid, 6°, opgenomen om rekening te houden met het geval "dat de militaire dienstplicht opnieuw in het leven geroepen zou worden".


Considérant que le pôle « Aménagement du Territoire » estime qu'au niveau de la justification et des liens avec d'autres plans et programmes il y a lieu, dans un souci de cohérence, de prendre en considération l'ensemble des plans et programmes ainsi que des dispositions juridiques existantes ou en gestation (notamment en matière de logement, d'agriculture, de forêt, de mobilité et de commerce); qu'il considère également qu'il serait judicieux de prendre en considération les plans et programmes des territoires limitrophes;

Overwegende dat de Beleidsgroep Ruimtelijke Ontwikkeling acht dat er op het vlak van verantwoording en van de banden met andere plannen en programma's voor meer samenhang de gezamenlijke plannen en programma's in overweging genomen dienen te worden, evenals de bestaande of in bewerking zijnde rechtsbepalingen (met name inzake huisvesting, landbouw, bosbouw, mobiliteit en handel); dat ze eveneens acht dat het verstandig zou zijn de plannen en programma's van de aangrenzende gebieden in overweging te nemen;


Les travaux préparatoires de la loi du 4 septembre 2002, qui déchargeait de leurs obligations les cautions à titre gratuit du failli excusé, témoignent du souci de prendre en compte la situation des cautions « qui sont constituées par des particuliers pour des motifs de bienfaisance, sans parfois mesurer toutes les conséquences de leur décision » (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50-1132/001, p. 17); la nature gratuite de la caution suppose que les personnes qui se sont engagées ne poursuivent aucun avantage économique par le biais de leur caution.

De parlementaire voorbereiding van de wet van 4 september 2002, die de kosteloze borgen van de verschoonbaar verklaarde gefailleerde van hun verplichtingen bevrijdde, getuigt van de bekommernis om rekening te houden met de situatie van « de particulieren die zich uit vrijgevigheid borg hebben gesteld, zonder zich vaak rekenschap te geven van alle gevolgen van hun beslissing » (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1132/001, p. 17); de kosteloze aard van de borg houdt in dat de personen die zich hebben verbonden, met hun borgstelling geen economisch voordeel nastreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les opérateurs de l'eau visés dans le présent chapitre peuvent s'associer, mettre en commun des moyens, transférer entre eux du personnel, prendre une participation au capital les uns des autres dans un souci de rationalisation et d'efficacité de réalisation des missions de service public».

De wateroperatoren die in dit hoofdstuk bedoeld worden kunnen zich associëren, middelen samenbrengen, onderling personeel overdragen, deelnemen in elkaars kapitaal met het oog op stroomlijning en efficiëntie in de uitvoering van de openbaredienstopdrachten».


Se fondant sur le souci de promouvoir les rapports d'amitié et de coopération entre les deux Etats, et en particulier de prendre en considération la volonté commune de renforcer la coopération policière entre eux;

Vanuit de wens vriendschappelijke betrekkingen te versterken en de samenwerking tussen de Verdragsluitende Partijen te bevorderen, en in het bijzonder de gemeenschappelijke wens in acht nemend om de onderlinge politiesamenwerking te versterken;


Le décret du 12 avril 2001 précité a réglé l'organisation du marché régional de l'électricité dans le souci de prendre en compte, tout à la fois, la protection de l'environnement, les aspects sociaux et les aspects économiques de la fourniture d'électricité (Doc. parl., Parlement wallon, 2000-2001, n° 177/1, p. 8).

Het voormelde decreet van 12 april 2001 heeft de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt geregeld teneinde tegelijkertijd rekening te houden met de bescherming van het leefmilieu en met de sociale en de economische aspecten van de elektriciteitsvoorziening (Parl. St., Waals Parlement, 2000-2001, nr. 177/1, p. 8).


En n'accordant pas à une personne handicapée sans revenus les allocations visées à l'article 1 de la loi du 27 février 1987 si le montant du revenu de la personne avec laquelle elle forme un ménage, au sens de l'article 7 de la loi en cause, dépasse le montant des allocations, le législateur a pris une mesure qui peut se justifier raisonnablement, compte tenu de l'objectif de solidarité qu'il poursuit dans un régime spécial d'aide sociale et compte tenu de son souci de prendre en compte les formes actuelles de cohabitation, sans obliger l'administration à s'immiscer dans la vie privée des personnes concernées.

Door de tegemoetkomingen bedoeld in artikel 1 van de wet van 27 februari 1987 niet toe te kennen aan een persoon met een handicap zonder inkomen indien het bedrag van het inkomen van de persoon met wie hij een huishouden vormt - in de zin van artikel 7 van de in het geding zijnde wet - het bedrag van de tegemoetkomingen overschrijdt, heeft de wetgever een maatregel genomen die redelijk kan worden verantwoord, rekening houdend met het doel van solidariteit dat hij nastreeft in een bijzonder stelsel van maatschappelijke dienstverlening en rekening houdend met zijn bekommernis om de huidige samenlevingsvormen in aanmerking te nemen, zonder ...[+++]


Les dispositions entreprises se justifient donc également au regard du souci de prendre en compte les intérêts des patients.

De bestreden bepalingen zijn dus eveneens verantwoord ten aanzien van de zorg om met de belangen van de patiënten rekening te houden.


Outre les dispositions visées à l'article 3 paragraphe 1 et à l'article 4 paragraphe 1, les États membres, dans un souci de prendre des précautions supplémentaires pour assurer la protection de la santé et de l'environnement, s'efforceront d'approcher les valeurs guides de l'annexe II là où les concentrations mesurées sont plus élevées que ces valeurs.

Behalve, dat zij voldoen aan het bepaalde in artikel 3, lid 1, en artikel 4, lid 1, trachten de Lid-Staten vanuit een streven naar nadere voorzorg ten aanzien van de bescherming van de gezondheid en het milieu, de richtwaarden van bijlage II te benaderen daar waar de gemeten concentraties hoger dan die waarden zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souci de prendre ->

Date index: 2024-10-31
w