Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caltha des marais
Cause de soucis
Etat hallucinatoire organique
Populage des marais
Reconnaître
Reconnaître coupable
Reconnaître des poisons
Reconnaître les signes de pourriture du bois
Souci d'eau
Souci de protection sociale
Souci du détail

Traduction de «souci de reconnaître » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


souci de protection sociale

idee van sociale bescherming


souci du détail

minutieus | nauwgezet | aandacht voor details | punctueel


caltha des marais | populage des marais | souci d'eau

dotterbloemhooiland




reconnaître les signes de pourriture du bois

signalen van houtrot herkennen | tekenen van houtrot herkennen


reconnaître des poisons

giffen identificeren | giftige stoffen identificeren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je dois reconnaître que cette disposition qui a été prise dans l'unique souci de lutter contre les faux-particuliers qui se multiplient dans ce genre de manifestations, peut poser problème à certaines communes.

Ik moet erkennen dat deze bepaling, die genomen werd met als enige zorg de « valse particulieren » die steeds meer op dergelijke manifestaties te vinden zijn te bestrijden, voor een aantal gemeenten problemen kan opleveren.


En effet, le champ d'application de l'article 80bis étant particulièrement restreint (enfant mort-né ou assimilé) il ne permet pas de rencontrer le souci du père non marié qui souhaiterait reconnaître son enfant né vivant mais décédé avant la déclaration à l'officier de l'état civil.

De werkingssfeer van artikel 80bis is bijzonder beperkt (dood geboren of daarmee gelijkgesteld kind) en biedt geen oplossing voor ongehuwde vaders die een kind willen erkennen dat levend is geboren maar overleden vóór de aangifte aan de ambtenaar van de burgerlijke stand.


L'adoption de cette révision de la Constitution a été l'occasion de discussions approfondies et le souci de voir reconnaître un statut particulier à la discrimination entre hommes et femmes en raison de son caractère transversal a été réaffirmé à de nombreuses reprises.

Over deze grondwetsherziening zijn heel wat besprekingen gevoerd, waarin wel vaak de wens werd uitgedrukt om, gezien het transversale karakter, een bijzonder statuut te verlenen aan discriminatie tussen vrouwen en mannen.


Selon un sénateur, c'est précisément dans le souci de ne pas placer les enfants en position d'infériorité que la Constitution doit reconnaître les droits de l'enfant en général.

Het is, aldus een senator, juist vanuit de bekommernis om kinderen niet in een minderwaardige positie te plaatsen, dat de Grondwet de kinderrechten in het algemeen dient te erkennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon un sénateur, c'est précisément dans le souci de ne pas placer les enfants en position d'infériorité que la Constitution doit reconnaître les droits de l'enfant en général.

Het is, aldus een senator, juist vanuit de bekommernis om kinderen niet in een minderwaardige positie te plaatsen, dat de Grondwet de kinderrechten in het algemeen dient te erkennen.


5. juge la procédure de désignation des membres du Parquet européen, telle qu'elle est prévue dans la proposition de la Commission, non démocratique et opaque; tient à ce que le Parlement se voie reconnaître un plus grand poids dans la procédure de désignation et, en particulier, qu'il ait le droit de nommer la moitié des membres du jury chargé d'établir la liste des candidats présélectionnés; est d'avis que le souci de l'indépendance du procureur général commande de désigner celui-ci d'un commun accord entre le Parlement et le Cons ...[+++]

5. is van mening dat de procedure voor de benoeming van de leden van het EOM, zoals voorzien in het Commissievoorstel, ondemocratisch en ondoorzichtig is; eist dat het Parlement een centralere rol krijgt toebedeeld in de benoemingsprocedure en dat het in het bijzonder het recht krijgt de helft van de leden van de jury aan te wijzen die de shortlist van kandidaten opstelt; wijst erop dat de hoofdaanklager, teneinde zijn/haar onafhankelijkheid te garanderen, in onderlinge overeenstemming tussen het Parlement en de Raad moet worden benoemd; stelt voor dat een formele procedure voor het ontslag van de Europese openbare aanklager wordt opg ...[+++]


47. considère que le niveau de sûreté du fret reste différent dans chaque État membre et que, dans un souci de contrôle de sûreté unique, ceux-ci doivent assurer la correcte application des mesures existant au niveau européen en matière de fret et de courrier, et également reconnaître les agents habilités agréés par un autre État membre;

47. is van mening dat het veiligheidsniveau voor vracht nog steeds per lidstaat verschilt en dat de lidstaten er met het oog op één enkele veiligheidscontrole voor moeten zorgen dat de bestaande maatregelen voor Europese vracht en post correct worden toegepast en dat zij in andere lidstaten erkende agenten erkennen;


47. considère que le niveau de sûreté du fret reste différent dans chaque État membre et que, dans un souci de contrôle de sûreté unique, ceux-ci doivent assurer la correcte application des mesures existant au niveau européen en matière de fret et de courrier, et également reconnaître les agents habilités agréés par un autre État membre;

47. is van mening dat het veiligheidsniveau voor vracht nog steeds per lidstaat verschilt en dat de lidstaten er met het oog op één enkele veiligheidscontrole voor moeten zorgen dat de bestaande maatregelen voor Europese vracht en post correct worden toegepast en dat zij in andere lidstaten erkende agenten erkennen;


41. souligne que la révision, qui concernera les contrats avec les consommateurs, devrait s'intégrer de manière cohérente dans les travaux menés sur le droit des contrats en général, dans le processus de mise sur pied d'un CCR; souligne, par conséquent, que la révision et les travaux relatifs au CCR doivent se dérouler de manière complémentaire, non sans reconnaître que ce souci de cohérence ne saurait entraver ni retarder le processus de révision;

41. dringt erop aan dat deze herziening, die betrekking heeft op consumentenovereenkomsten, samenhangend geïntegreerd moet worden met het werk dat wordt verricht op het gebied van verbintenissenrecht in het algemeen, binnen het lopende proces om te komen tot een gemeenschappelijk referentiekader voor het Europees contractenrecht; benadrukt daarom dat deze herziening en het werk aan het gemeenschappelijk referentiekader elkaar moeten aanvullen en erkent tegelijkertijd dat het bereiken van deze samenhang het huidige herzieningsproces niet mag belemmeren of vertragen;


– définir et mettre en place dans les meilleurs délais l'ensemble des réformes nécessaires pour démocratiser le pays, assurer l'expression pacifique de l'opposition politique et garantir la liberté religieuse, reconnaître le principe de double nationalité pour les Laotiens expatriés et veiller à organiser rapidement, sous le contrôle des Nations unies, des élections pluripartites dans un souci de reconstruction nationale;

zo snel mogelijk hervormingspakketten te ontwikkelen en te implementeren die nodig zijn om het land te democratiseren, de vreedzame uitoefening van politieke oppositie en godsdienstvrijheid te waarborgen, het beginsel van dubbele nationaliteit van Laotianen van buiten het land te erkennen, en te zorgen voor het op korte termijn houden van verkiezingen met meerdere partijen onder toezicht van de VN met het oog op nationale wederopbouw;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souci de reconnaître ->

Date index: 2022-12-10
w