Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caltha des marais
Cause de soucis
Populage des marais
Souci d'eau
Souci de protection sociale
Souci du détail
Trouver des figurants appropriés
Trouver produit
Trouver reliquataire
Trouver réuni
Trouver sa place dans l'architecture de la production

Vertaling van "souci de trouver " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


souci du détail

minutieus | nauwgezet | aandacht voor details | punctueel


souci de protection sociale

idee van sociale bescherming


caltha des marais | populage des marais | souci d'eau

dotterbloemhooiland




trouver sa place dans l'architecture de la production

zijn plaats vinden in een productie


trouver des figurants appropriés

gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden






trouver reliquataire (se)

als overschot schuldig blijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a fallu tenir compte de multiples facteurs ayant trait à la construction de carrière dans le corps d'origine, aux formations spécifiques, et aux fonctions exercées, dans le souci de trouver un juste équilibre, acceptable tant par l'autorité que par les organisations syndicales représentatives.

Er diende rekening te worden gehouden met vele factoren wat betreft de carrières binnen de oorspronkelijke korpsen, met specifieke opleidingen en met de uitgeoefende functies, en dit met het oog op het streven naar het juiste evenwicht dat aanvaardbaar moest zijn voor zowel overheid als voor de representatieve vakbonden.


Il pense que dans un souci de trouver une réponse pragmatique à la demande politique de mettre en place un financement du culte islamique, on n'a peut-être pas mesuré à l'époque toutes les conséquences que la solution proposée pouvait avoir par rapport au respect des libertés fondamentales.

Hij denkt dat men destijds, bij het zoeken naar een pragmatisch antwoord op de politieke vraag naar financiering van de islamitische eredienst, misschien niet alle gevolgen heeft ingeschat die de voorgestelde oplossing kon hebben met betrekking tot de fundamentele vrijheden.


Il pense que dans un souci de trouver une réponse pragmatique à la demande politique de mettre en place un financement du culte islamique, on n'a peut-être pas mesuré à l'époque toutes les conséquences que la solution proposée pouvait avoir par rapport au respect des libertés fondamentales.

Hij denkt dat men destijds, bij het zoeken naar een pragmatisch antwoord op de politieke vraag naar financiering van de islamitische eredienst, misschien niet alle gevolgen heeft ingeschat die de voorgestelde oplossing kon hebben met betrekking tot de fundamentele vrijheden.


L'amendement est justifié par le souci de trouver une appellation plus appropriée qui ne préjuge pas de la décision à prendre par cette chambre.

Dit amendement wordt ingegeven door de wens om een betere omschrijving te gebruiken, die niet vooruitloopt op de beslissing die deze kamer moet nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. souligne que la lutte contre la corruption, notamment dans la justice et la police, devrait figurer au premier rang des priorités de l'Union européenne dans le développement de ses relations avec ses partenaires orientaux et que ce souci doit trouver sa traduction dans le programme global de renforcement des institutions; souligne également qu'il importe d'intensifier la lutte contre les réseaux internationaux du crime organisé, et appelle de ses vœux une coopération policière et judiciaire accrue avec les agences de l'Union;

15. benadrukt dat de bestrijding van corruptie, met name bij de rechterlijke macht en de politie, een topprioriteit zou moeten zijn voor de EU in de ontwikkeling van haar betrekkingen met de oostelijke partners, en dat dit zou moeten worden weerspiegeld in de globale institutionele opbouw; benadrukt tevens dat de bestrijding van internationale georganiseerde criminele netwerken moet worden opgevoerd en dringt aan op een nauwere politiële en justitiële samenwerking met EU-agentschappen;


15. souligne que la lutte contre la corruption, notamment dans la justice et la police, devrait figurer au premier rang des priorités de l'Union européenne dans le développement de ses relations avec ses partenaires orientaux et que ce souci doit trouver sa traduction dans le programme global de renforcement des institutions; souligne également qu’il importe d’intensifier la lutte contre les réseaux internationaux du crime organisé, et appelle de ses vœux une coopération policière et judiciaire accrue avec les agences de l’Union;

15. benadrukt dat de bestrijding van corruptie, met name bij de rechterlijke macht en de politie, een topprioriteit zou moeten zijn voor de EU in de ontwikkeling van haar betrekkingen met de oostelijke partners, en dat dit zou moeten worden weerspiegeld in de globale institutionele opbouw; benadrukt tevens dat de bestrijding van internationale georganiseerde criminele netwerken moet worden opgevoerd en dringt aan op een nauwere politiële en justitiële samenwerking met EU-agentschappen;


La nouvelle directive doit prendre en compte toutes les nouvelles formes de télévision avec un souci constant : trouver l'équilibre entre le trop peu et le trop de législation.

De nieuwe richtlijn moet oog hebben voor alle nieuwe televisievormen en daarbij altijd naar een evenwicht tussen te weinig en te veel wetgeving streven.


(42) Conformément au principe de proportionnalité et au principe de base selon lequel le présent règlement doit s'appliquer à tous les citoyens de l'Union européenne, ainsi que dans le souci de trouver une solution qui tienne compte des contraintes pouvant résulter des caractéristiques particulières des systèmes fondés sur la résidence, il est jugé opportun de prévoir une dérogation particulière pour le Danemark par le biais d'une annexe XI – DANEMARK; en effet, cette dérogation, qui est limitée au droit à la pension sociale uniquement pour la nouvelle catégorie de "personnes non actives" à laquelle s'étend le présent règlement, se just ...[+++]

(42) Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel, uitgaande van de veronderstelling dat de verordening tot alle Europese onderdanen wordt uitgebreid en met het oog op het vinden van een oplossing waarbij rekening wordt gehouden met eventuele beperkingen in verband met de bijzondere kenmerken van op de woonplaats gebaseerde stelsels, werd een bijzondere afwijking middels de toevoeging van een bijlage XI - "DENEMARKEN", beperkt tot recht op een socialezekerheidspensioen, uitsluitend voor de nieuwe categorie niet-actieve personen waartoe deze verordening is uitgebreid, passend geacht vanwege de bijzondere kenmerken van het Deense stelsel en g ...[+++]


4. Considère que les problèmes de l'immigration clandestine qui deviennent de plus en plus aigus devraient être gérés conjointement par l'UE, ses Etats membres et les pays tiers dans le souci de trouver des solutions efficaces pour éradiquer les réseaux criminels dont l'activité nourrie par les phénomènes tels que le chômage, la pauvreté et le manque des perspectives, débouchent sur les drames humains tout en bénéficiant à des opérateurs économiques sans scrupules;

4. is van mening dat de problemen van de clandestiene immigratie, die steeds nijpender worden, gezamenlijk moeten worden aangepakt door de EU, haar lidstaten en de derde landen, ten einde doeltreffende oplossingen te vinden waarmee de criminele netwerken kunnen worden opgerold die inspelen op factoren als werkloosheid, armoede en het ontbreken van perspectieven en wier activiteiten maar al te vaak uitlopen op menselijke drama's, terwijl zij vette winsten opleveren voor bepaalde zakenlieden zonder scrupules;


Si la proposition de M. Vandenberghe est guidée par le seul souci de trouver une solution à un problème délicat, je suis d'accord.

Als het voorstel van de heer Vandenberghe alleen steunt op zijn streven om voor een delicaat probleem een oplossing te vinden, ga ik daarmee akkoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souci de trouver ->

Date index: 2021-05-04
w