Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caltha des marais
Cause de soucis
Démence dans paralysie agitante
Parkinsonisme
Populage des marais
Souci d'eau
Souci de protection sociale
Souci du détail

Vertaling van "souci évident " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


souci du détail

minutieus | nauwgezet | aandacht voor details | punctueel


souci de protection sociale

idee van sociale bescherming


caltha des marais | populage des marais | souci d'eau

dotterbloemhooiland




Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'autonomie est également prise en compte afin de garantir la continuité de service tout en garantissant une centralisation des informations afin d'optimiser les traitements ultérieurs. L'ensemble du projet vise aussi à favoriser la collaboration et l'échange d'informations entre les partenaires dans un souci évident d'efficacité.

Ook de autonomie wordt vooropgesteld om de continuïteit van de dienst te verzekeren d.m.v. een centralisatie van de informatie zodat verdere bewerkingen optimaal kunnen verlopen.Om evidente redenen van efficiëntie beoogt het ganse project ook de verbetering van de samenwerking en gegevensuitwisseling tussen de partners.


À l'appui, il avait invoqué un « souci évident de lisibilité », arguant que les — quelques — dispositions obligatoirement bicamérales ne pourraient se lire et se comprendre que dans le contexte du projet de loi tout entier (50) .

Zij had zich daarvoor beroepen op « evidente redenen van leesbaarheid » : de -enkele-verplicht bicamerale bepalingen zouden immers slechts leesbaar en begrijpelijk zijn in de context van het wetsontwerp in zijn geheel (50) .


Dans un premier temps, le Conseil constate comme il l'avait déjà fait dans ses avis nº 845 et 876 précités, que les instruments adoptés à Genève lors de la session de juin 1988 de la Conférence internationale du Travail reflète le souci exprimé par de nombreux États et relayé par le B.I. T., de lier de manière très évidente l'emploi et la prestation de sécurité sociale, en mettant en évidence le rôle que cette dernière peut jouer en matière de promotion de l'emploi.

Zoals hij reeds in zijn adviezen nrs. 845 en 876 heeft geconstateerd, neemt de Raad er in de eerste plaats kennis van dat de door de Internationale Arbeidsconferentie (Genève, juni 1988) aangenomen oorkonden beantwoorden aan de door tal van Lid-Staten geformuleerde en door het I. A.B. overgenomen bekommering, namelijk dat een nauw verband wordt gelegd tussen de werkgelegenheid en de sociale-zekerheidsuitkering, gelet op de rol die deze uitkering inzake de bevordering van de werkgelegenheid kan spelen.


Le rapport complémentaire de la commission d'enquête « Dutroux-Nihoul » a mis en évidence, sur de nombreux points, le souci de combattre la corruption et les comportements corrupteurs.

Het aanvullend verslag van de onderzoekscommissie Dutroux-Nihoul heeft op vele punten aangetoond dat het nodig is corruptie en corruptief gedrag aan te pakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, il n'est pas évident que chaque disposition réponde au souci de poursuivre la criminalité informatique dans ce qu'elle a de spécifique.

Toch is het niet zeker dat alle bepalingen bijdragen tot de vervolging van de informaticacriminaliteit in haar specifieke vormen.


La question n'est pas anodine puisqu'il est évident que le juge de première instance a tout avantage, dans le souci de la cohérence de la jurisprudence, à savoir si sa décision a été confirmée par la juridiction d'appel ou à connaître les motifs pour lesquels elle a été réformée.

Deze vraag is niet zonder betekenis omdat het evident is dat de rechter in eerste aanleg er met het oog op een coherente rechtspraak alle belang bij heeft te weten of zijn vonnis in beroep werd bevestigd dan wel waarom het werd gewijzigd.


Dans un souci évident de sécurité juridique, et afin de ne pas pénaliser les médecins qui ont de bonne foi accédé à la banque de données entre le 19 octobre et le 8 novembre, cette autorisation d'accès est donc confirmée a posteriori.

Met de evidente bezorgdheid voor de rechtszekerheid voor ogen, en teneinde de artsen niet te straffen die te goeder trouw toegang hadden tot de gegevensbank tussen 19 oktober en de 8 november, wordt deze toegangstoelating dus a posteriori bevestigd.


Dans le souci de résoudre les principaux problèmes mis en évidence dans le rapport en ce qui concerne la bonne application de la législation de l'Union relative à la libre circulation, cette communication a fourni des orientations détaillées aux États membres en vue d'apporter des améliorations réelles à tous les citoyens de l'Union.

Om de meest problematische van de in dit verslag gesignaleerde kwesties in verband met de juiste toepassing van de EU-wetgeving inzake vrij verkeer op te lossen, bevatte deze mededeling uitvoerige richtsnoeren voor de lidstaten, die tot echte verbetering voor alle EU-burgers moeten leiden.


Il convient, dans un souci de sécurité juridique, d’abroger l’article 9 de la directive 2004/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 concernant la sécurité des aéronefs des pays tiers empruntant les aéroports communautaires (11) car à défaut, le rapport entre le présent règlement et cet article serait peu évident.

Aangezien de verhouding tussen deze verordening en artikel 9 van Richtlijn 2004/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 inzake de veiligheid van luchtvaartuigen uit derde landen die gebruikmaken van luchthavens in de Gemeenschap (11) anders onduidelijk zou zijn, moet dat artikel omwille van de rechtszekerheid ingetrokken worden.


En tout état de cause, les décisions anticipées revêtiront un caractère uniforme pour l'ensemble des demandes de même nature, dans un souci évident d'égalité de traitement des demandes.

In ieder geval moeten, omwille van de evidente bezorgdheid om gelijke behandeling van de aanvragen, de voorafgaande beslissingen op eenvormige wijze worden getroffen voor alle aanvragen van dezelfde aard.




Anderen hebben gezocht naar : démence dans paralysie agitante     caltha des marais     cause de soucis     parkinsonisme     populage des marais     souci d'eau     souci de protection sociale     souci du détail     souci évident     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souci évident ->

Date index: 2023-01-27
w