5. invite la Commission à développer avec les autorités de Kaliningrad d
es projets visant à améliorer les infrastructures de passage des frontières, ainsi que les qualifications des gardes frontières et des agents des douanes; invite, en particulier, les autorités frontalières et douanières russes compétentes à encourager, pour ce qui les concerne, l'adoption par leurs agents d'une
attitude moderne et soucieuse des besoins des citoyens et de contribuer ainsi au déroulement rapide des formalités douanières aux passages frontaliers; estime q
ue ces pro ...[+++]jets sont encore plus importants pour la mobilité transfrontalière que la question des visas et peuvent bénéficier de l'expérience très positive tirée de la mise en œuvre par l'UE et la Russie d'autres projets communs à l'égard du personnel chargé des douanes et de la protection des frontières (par exemple, le projet Cheremetchevo); 5. verzoekt de Commissie om samen met de autoriteiten van Kaliningrad projecten te ontwikkelen ter verbetering van de infrastructuur voor het grensverkeer en van de kwalificaties van grenspolitie en douaneambtenaren; dringt er in het bijzonder bij de verantwoordelijke Russische grens- en douaneautoriteiten op aan om van hun kant te zorgen voor een moderne, op de behoeften van de burgers gerichte instelling van hun medewerkers en daardoor bij te dragen tot een snelle afhandeling van de douaneformaliteiten aan de grensovergangen; is van mening dat deze projecten voor de grensoverschrijdende mobiliteit zelfs belangrijker zijn dan de visumkwestie en dat deze projecten gebaat kunnen zijn bij de zeer positieve
ervaringen die met ...[+++]andere gemeenschappelijke projecten op het terrein van de grenspolitie en de douane tussen de EU en Rusland (b.v. met het Scheremetjevo-project) zijn opgedaan;