Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soucis depuis plusieurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La liaison ferroviaire entre Turnhout et Bruxelles pose de gros soucis depuis plusieurs années.

De treinverbinding Turnhout-Brussel is al verschillende jaren een zorgenkindje.


La liaison ferroviaire entre Turnhout et Bruxelles pose de gros soucis depuis plusieurs années.

De treinverbinding Turnhout-Brussel is al verschillende jaren een zorgenkindje.


Depuis plusieurs années se pose de plus en plus le souci de la promotion du développement durable dans le cadre des politiques pour la collectivité.

Al enkele jaren groeit de bekommernis om de duurzame ontwikkeling in het kader van het openbaar beleid te bevorderen.


Ainsi, tenant compte de la spécificité agricole des actions financées par le Fonds, et dans un souci de souplesse et d'efficacité dans les procédures, les décisions importantes en matière d'intervention du Fonds agricole sont prises, depuis plusieurs années maintenant, directement par le ministre de l'Agriculture et des PME, après concertation des organisations professionnelles du Front vert et des régions.

Rekening houdend met de landbouwspecificiteit van de door het Fonds gefinancierde acties, en met het oog op de soepelheid en doeltreffendheid in de procedures, worden de belangrijke beslissingen inzake interventie van het Landbouwfonds al jarenlang rechtstreeks door de minister van Landbouw en de KMO genomen, na overleg met beroepsorganisaties van het Groen Front en van de gewesten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un soucis d'exhaustivité, il ne peut être fait l'impasse sur la situation des femmes en Colombie ainsi que sur les violences sexuelles et autres dont elles sont victimes dans le cadre du conflit armé interne qui sévit dans ce pays depuis plusieurs décennies.

Aangezien we volledigheid nastreven, mogen we de situatie van de vrouwen in Colombia, en het seksueel en ander geweld waarvan zij het slachtoffer zijn in het binnenlands gewapend conflict dat dit land al decennialang teistert, niet terzijde schuiven.


Il s'agit d'un texte qui, dans un souci de clarté et de rationalité, codifie la directive 78/855/CEE, qui a été modifiée à plusieurs reprises depuis son adoption en 1978.

De tekst is een geconsolideerde versie van Richtlijn 78/855/EEG, met de verschillende wijzigingen sedert de aanneming in 1978, ten einde voor meer duidelijkheid en een logischer opzet te zorgen.


Par ailleurs, la loi du 14 décembre 2005 relative à la simplification administrative II, qui modifie la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population et aux cartes d'identité et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un registre national des personnes physiques et qui stipule que « seules les associations sans but lucratif, des fondations et des sociétés à finalité sociale jouissant de la personnalité juridique depuis au moins cinq ans et ayant dans leur objet social le souci de veiller aux ou de défendre les intérêt ...[+++]

De wet van 14 december 2005 houdende administratieve vereenvoudiging II, die de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters en identiteitskaarten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een rijksregister van de natuurlijke personen wijzigt en die bepaalt dat « enkel verenigingen zonder winstoogmerk, stichtingen en vennootschappen met sociaal oogmerk die minstens 5 jaar rechtspersoonlijkheid genieten en die zich in hun statuten tot doel hebben gesteld de belangen van één of meer rondtrekkende bevolkingsgroepen te behartigen of te verdedigen », voorziet immers dat de natuurlijke personen of rechtsperson ...[+++]


Depuis l'adoption du projet de rapport par la commission LIBE le 29 novembre 2007, la Présidence slovène s'est efforcée de parvenir à un consensus entre États membres sur une nouvelle formulation de plusieurs aspects du texte afin de tenir compte des soucis exprimés par le Parlement européen.

Na aanname van het ontwerpverslag op 29 november 2007 door de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken probeerde het Sloveense voorzitterschap een consensus te bereiken tussen de lidstaten over het herformuleren van verschillende aspecten in de tekst, teneinde rekening te houden met de zorgen die het Europees Parlement uitte.


Depuis la recommandation de 1998, plusieurs actions ont été menées au niveau national et au niveau européen, mais l'évolution technologique des moyens de communications est telle, qu'il semble utile de proposer de nouvelles actions plus innovantes, plus ciblées, et qui répondent aux soucis des utilisateurs de ces nouvelles technologies.

Sinds de aanbeveling van 1998 zijn op het nationale en het Europese vlak diverse maatregelen genomen, maar de technologische ontwikkeling van de communicatiemiddelen gaat zo snel dat het nuttig lijkt nieuwe maatregelen voor te stellen die innovatiever en gerichter zijn en beter beantwoorden aan de wensen van de gebruikers van deze nieuwe technologieën.


Par ailleurs, comme l’ont démontré plusieurs arrêts de la Cour constitutionnelle italienne, le service de diffusion italien travaille depuis des années dans des conditions illégales, auxquelles les législateurs n’ont pas encore remédié. En effet, les lois promulguées jusqu’ici, qui ont ratifié l’occupation de facto de fréquences - à savoir l’exploitation d’installations par le plus grand groupe privé, sans concessions ni autorisations, et en désaccord complet avec n’importe quel souci ...[+++]

Zoals bovendien uit talrijke arresten van het Italiaans constitutioneel gerechtshof blijkt functioneert de Italiaanse openbare omroep al jarenlang op illegale wijze, en daarvoor heeft de wetgever nog steeds geen oplossing gevonden. De tot nu toe uitgevaardigde wetten, waarmee het de facto-gebruik van frequenties werd bekrachtigd - de grootste particuliere groep gebruikt installaties zonder vergunning en concessies, wat geheel in strijd is met overwegingen inzake de versterking van het pluralisme - zijn allen inconstitutioneel verklaard. De laatste wet voor de hervorming van de audiovisuele sector is door de president van de Republiek ter ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : soucis depuis plusieurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soucis depuis plusieurs ->

Date index: 2023-07-04
w