Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caltha des marais
Cause de soucis
Populage des marais
Souci d'eau
Souci de protection sociale
Souci du détail

Traduction de «soucis puisque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


souci de protection sociale

idee van sociale bescherming


souci du détail

minutieus | nauwgezet | aandacht voor details | punctueel


caltha des marais | populage des marais | souci d'eau

dotterbloemhooiland


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que, de façon globale, les huit sites désignés le 30 avril 2009 ne seront pas moins bien protégés aujourd'hui puisque leurs arrêtés de désignation seront abrogés et remplacés, par souci d'égalité des propriétaires et occupants concernés, d'harmonisation, de cohérence et d'efficacité, sans opérer de régression sensible dans la protection;

Overwegende dat de acht op 30 april 2009 aangewezen locaties er heden niet minder om beschermd zullen aangezien de dienovereenkomstige aanwijzingsbesluiten opgeheven en vervangen werden met zorg voor een gelijke behandeling van de betrokken eigenaars en bezetters, met oog voor eenmaking, samenhang en doeltreffendheid maar zonder gevoelige vermindering van het beschermingsniveau;


Considérant que, de façon globale, les huit sites désignés le 30 avril 2009 ne seront pas moins bien protégés aujourd'hui puisque leurs arrêtés de désignation seront abrogés et remplacés, par souci d'égalité des propriétaires et occupants concernés, d'harmonisation, de cohérence et d'efficacité, sans opérer de régression sensible dans la protection;

Overwegende dat de acht op 30 april 2009 aangewezen locaties er heden niet minder om beschermd zullen aangezien de dienovereenkomstige aanwijzingsbesluiten opgeheven en vervangen werden met zorg voor een gelijke behandeling van de betrokken eigenaars en bezetters, met oog voor eenmaking, samenhang en doeltreffendheid maar zonder gevoelige vermindering van het beschermingsniveau;


Considérant que, de façon globale, les huit sites désignés le 30 avril 2009 ne seront pas moins bien protégés aujourd'hui puisque leurs arrêtés de désignation seront abrogés et remplacés, par souci d'égalité des propriétaires et occupants concernés, d'harmonisation, de cohérence et d'efficacité, sans opérer de régression sensible dans la protection ;

Overwegende dat de acht op 30 april 2009 aangewezen locaties er heden niet minder om beschermd zullen aangezien de dienovereenkomstige aanwijzingsbesluiten opgeheven en vervangen werden met zorg voor een gelijke behandeling van de betrokken eigenaars en bezetters, met oog voor eenmaking, samenhang en doeltreffendheid maar zonder gevoelige vermindering van het beschermingsniveau;


L'huissier de Nieuport ne doit donc pas se faire de souci, puisque l'on fusionne Furnes et Nieuport, ce qui portera la population à 55 000 habitants.

De gerechtsdeurwaarder te Nieuwpoort hoeft zich dus geen zorgen te maken, aangezien Veurne en Nieuwpoort worden gefusioneerd, hetgeen een bevolkingsaantal van 55 000 inwoners betekent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'huissier de Nieuport ne doit donc pas se faire de souci, puisque l'on fusionne Furnes et Nieuport, ce qui portera la population à 55 000 habitants.

De gerechtsdeurwaarder te Nieuwpoort hoeft zich dus geen zorgen te maken, aangezien Veurne en Nieuwpoort worden gefusioneerd, hetgeen een bevolkingsaantal van 55 000 inwoners betekent.


2. a) Les contrôles portant sur les numéros de plaque illisibles ne sont pas menés de manière planifiée puisqu'il s'agit d'un souci permanent des équipes de police en patrouille.

2. a) Controles op onleesbare nummerplaten worden niet gepland uitgevoerd maar zijn een voortdurende zorg van de patrouillerende politieploegen.


Ce même souci de promouvoir l'universalisation de la Convention d'Ottawa anime l'Union européenne puisque tous les États membres de l'UE sont parties à la Convention d'Ottawa. 3. La 3e Conférence de Révision de la Convention qui s'est réunie à Maputo en juillet dernier a adopté le plan d'action qui détermine les priorités du travail des États parties pour le cinq prochaines années ainsi qu'une nouvelle architecture des groupes de travail.

In de Europese Unie leeft diezelfde zorg om de universaliteit van de Ottawa-conventie te promoten. Alle lidstaten van de EU stemden namelijk in met de Ottawa-conventie. 3. De derde Toetsingsconferentie van de Conventie kwam in juli 2014 bijeen in Maputo en heeft het actieplan aangenomen dat de werkprioriteiten van de deelnemende staten voor de volgende vijf jaar vastlegt.


Ensuite, dans un souci d'humanisation de notre droit et puisque cela n'est justifié par aucun motif légistique quelconque, nous proposons de modifier le texte en remplaçant le terme « cadavre » par les termes « corps de la victime ».

Om ons recht een menselijker karakter te geven en aangezien daartegen geen wetstechnisch bezwaar bestaat, stellen wij vervolgens voor de tekst te wijzigen en in de Franse tekst het woord « cadavre » te vervangen door de woorden « corps de la victime ».


La question n'est pas anodine puisqu'il est évident que le juge de première instance a tout avantage, dans le souci de la cohérence de la jurisprudence, à savoir si sa décision a été confirmée par la juridiction d'appel ou à connaître les motifs pour lesquels elle a été réformée.

Deze vraag is niet zonder betekenis omdat het evident is dat de rechter in eerste aanleg er met het oog op een coherente rechtspraak alle belang bij heeft te weten of zijn vonnis in beroep werd bevestigd dan wel waarom het werd gewijzigd.


La toute grande majorité des citoyens ne devrait pas se faire de soucis puisque cette loi a pour seul objectif de dépister l'argent d'origine criminelle.

De overgrote meerderheid van de burgers zou zich hierover geen zorgen hoeven te maken aangezien deze wet uitsluitend tot doel heeft geld op te sporen van criminele oorsprong.




D'autres ont cherché : caltha des marais     cause de soucis     populage des marais     souci d'eau     souci de protection sociale     souci du détail     soucis puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soucis puisque ->

Date index: 2024-08-18
w