Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Afflux soudain de ressortissants de pays tiers
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Crise soudaine dans la balance des paiements
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fact checker
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Point de fait
Psychose SAI
Question de fait
Rapporter des faits
Rendre compte de faits touristiques
Résiduel de la personnalité et du comportement
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits
élément de fait

Vertaling van "soudain fait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

factchecker


élément de fait | point de fait | question de fait

feitelijke vraag


accident dû à une perte soudaine de pression dans la cabine d'un avion

ongeval als gevolg van plotseling drukverlies in luchtvaartuigcabine


afflux soudain de ressortissants de pays tiers

plotselinge toevloed van onderdanen (uit een derde land)


crise soudaine dans la balance des paiements

plotselinge crisis in de betalingsbalans


rendre compte de faits touristiques

verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten


rapporter des faits

verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette action de grève présentait ceci de particulier que plusieurs aiguilleurs du ciel appartenant à la Guilde belge des Contrôleurs aériens (BGATC) se sont soudain fait porter malades.

Opmerkelijk aan de stakingsactie was dat verschillende luchtverkeersleiders van de Belgische Gilde der Luchtverkeersleiders (BGATC) besloten zich plots ziek te melden.


Des changements soudains dans la vie de la personne concernée - notamment, des absences au travail, de la négligence au niveau des tâches quotidiennes, des troubles du sommeil, de l'irritabilité, etc. - peuvent manifester la présence de tels facteurs de stress (3) Faits de violence en dehors de la relation Il s'agit ici de la menace de violence ou de la perpétration de violences physiques à l'égard d'autres personnes que le partenaire ou l'ex-partenaire.

Plotse veranderingen in de levensomstandigheden van de persoon, zoals werkverzuim, verzuim van alledaagse taken, slaapproblemen, prikkelbaar zijn, etc. kunnen signalen zijn van dergelijke stressfactoren (3) Geweldpleging buiten de relatie Het gaat hier om het dreigen met of plegen van fysiek geweld tegenover andere personen dan de (ex-)partner.


En ce qui concerne les ex-partenaires, on relève en particulier la séparation récente et/ou soudaine, le fait que l'un des partenaires n'accepte pas la séparation et veuille reprendre la relation, ou des problèmes au niveau du droit de visite des enfants (6) Facteurs de stress à l'intérieur de la famille La famille renvoie au noyau familial dans lequel vit ou a vécu un (ex-) couple.

Factoren die kunnen worden aangeduid bij ex-partners, zijn onder andere recentelijke en/of plotse scheiding, één van de partners die zich niet in de scheiding kan vinden en de relatie wil hervatten, of problemen over de omgangsregeling van de kinderen (6) Stressfactoren binnen het gezin Het gezin verwijst naar het kerngezin waarbinnen een (ex-)koppel leeft of leefde.


C'est pourquoi: - Infrabel a réalisé une analyse des répercussions sur les activités afin de cerner les conséquences d'une coupure de tension de grande envergure pour Infrabel; - en guise de préparation au plan de délestage d'Elia, un "plan de continuité d'entreprise" a été élaboré par Infrabel dans lequel une "coupure soudaine de la tension" fait l'objet d'un scénario distinct.

Infrabel heeft hiervoor: - een bedrijfsimpactanalyse uitgevoerd om de gevolgen van een grootschalige spanningsonderbreking voor Infrabel in kaart te brengen; - als voorbereiding op het afschakelplan van Elia, een "bedrijfscontinuïteitsplan" opgesteld waarin ook de "acute spanningsonderbreking" als afzonderlijk scenario voorkomt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la demande du Conseil, la Commission a analysé à deux reprises la possibilité d'appliquer la clause d'exception, qui fait état d'une détérioration soudaine et grave de la situation économique et sociale dans l’Union européenne.

De Commissie ging op verzoek van de Raad twee keer na of de verslechtering van de sociaaleconomische toestand zo ernstig en plotseling was dat de uitzonderingsclausule kon worden toegepast.


Ainsi, la presse s'est encore fait l'écho, ces dernières semaines, d'un afflux soudain d'illégaux signalés à Ostende. 1. Combien d'étrangers en séjour illégal ont été découverts (mensuellement) en 2010 et de janvier 2011 à octobre 2011?

Dit omdat zij meestel per toeval ontdekt worden, zoals we de jongste weken bijvoorbeeld nog lazen hoe er een plotse toestroom aan illegalen gesignaleerd waren in Oostende. 1. Hoeveel illegale vreemdelingen werden er ontdekt in 2010, en in de periode januari 2011-oktober 2011 (per maand)?


iii. Plusieurs faits économiques et budgétaires importants ont eu lieu depuis le printemps 2003, que la Commission a recommandé de prendre en compte: (i) la détérioration de la conjoncture a été soudaine et marquée, de sorte que les efforts nécessaires pour ramener le déficit en dessous de 3% du PIB en 2004 seront beaucoup plus importants que ce qui était prévu en juin 2003; les prévisions établies par la Commission au printemps tablaient sur un taux de croissance pour la France de 1,1% en 2003 et de 2,3% en 2004; à l'automne, les p ...[+++]

iii. Sinds het voorjaar van 2003 hebben zich verscheidene belangrijke economische en budgettaire ontwikkelingen voorgedaan, die op aanbeveling van de Commissie in aanmerking zijn genomen: (i) de verslechtering van de conjunctuurontwikkelingen was abrupt en onverwacht en leidde tot een veel grotere aanpassing om het tekort in 2004 onder 3% van het BBP te brengen dan in juni 2003 was voorzien; in de voorjaarsprognose van de Commissie werd voor Frankrijk een groeipercentage van 1,1% in 2003, en van 2,3% in 2004 verwacht; in het najaar werd de prognose herzien naar 0,1% in 2003 en 1,7% in 2004; (ii) het gecumuleerde verlies aan reële BBP- ...[+++]


iv. Plusieurs faits économiques et budgétaires importants ont eu lieu depuis le printemps: (i) la détérioration de la conjoncture a été soudaine et marquée, de sorte que les efforts nécessaires pour ramener le déficit en dessous de 3% du PIB en 2004 seront beaucoup plus importants que ce qui était prévu en mai 2003; les prévisions établies par la Commission au printemps tablaient sur un taux de croissance pour l'Allemagne de 0,4 % en 2003 et de 2 % en 2004; à l'automne, les prévisions ont été ramenées à 0 % en 2003 et à 1,6 % en 200 ...[+++]

iv. Sinds het voorjaar van 2003 hebben zich verscheidene belangrijke economische en budgettaire ontwikkelingen voorgedaan: (i) de verslechtering van de conjunctuurontwikkelingen was abrupt en onverwacht en leidde tot een veel grotere aanpassing om het tekort in 2004 onder 3% van het BBP te brengen dan in mei 2003 was voorzien; in de voorjaarsprognose van de Commissie werd voor Duitsland een groeipercentage van 0,4% in 2003 en van 2,0% in 2004 verwacht; in het najaar werd de prognose neerwaarts herzien naar 0,0% in 2003 en 1,6% in 2004; (ii) het gecumuleerde verlies aan reële BBP-groei in de periode 2003-2004 ten opzichte van de verwac ...[+++]


C'est pourquoi une entorse si soudaine à cette tradition sacrée a fait naître en Europe une véritable affliction et une sincère tristesse parmi les alliés du Canada.

De vrienden van Canada in Europa waren daarom echt verontrust en bedroefd toen zij zagen dat dit land zo abrupt afstand nam van deze heilige traditie.


Bien que ceci n'atténue en rien la gravité des comportements et la nature de l'infraction, en établissant le montant des amendes, la Commission a pris en considération le fait que les entreprises communautaires ont dû faire face, pendant la période prise en considération à des flux accrus et soudains de ciment au moment où l'industrie communautaire avait du mal à sortir de la mauvaise conjoncture économique.

De Commissie heeft bij het bepalen van de boete rekening gehouden met het feit dat de ondernemingen in de Gemeenschap zich tijdens de onderzochte periode gesteld zagen tegenover toenemende en plotselinge handelsstromen op het gebied van cement, juist op het moment dat zij met moeite de zwakke economische conjunctuur te boven probeerden te komen; dit doet echter niets af aan de ernst van de gedragingen en de aard van de inbreuk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soudain fait ->

Date index: 2021-07-23
w