Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herbe du Soudan
La République du Soudan
Le Soudan
RSUE pour le Soudan
République du Soudan
République du Soudan du Sud
Sorgho menu
Soudan
Soudan du Sud
Soudan grass

Vertaling van "soudan devraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan | RSUE pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan | RSUE pour le Soudan

speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan | speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan en Zuid-Sudan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Sudan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Sudan en Zuid-Sudan | SVEU voor Sudan | SVEU voor Sudan en Zuid-Sudan


Soudan du Sud [ République du Soudan du Sud ]

Zuid-Sudan [ Republiek Zuid-Sudan ]


Soudan [ République du Soudan ]

Soedan [ Republiek Soedan | Sudan ]


la République du Soudan | le Soudan

Republiek Sudan | Sudan


herbe du Soudan | sorgho menu | soudan grass

soedangras | soedansgras




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. déplore l'inefficacité des sanctions ciblées imposées par l'Union européenne et plaide en faveur de sanctions ciblées que devraient imposer l'IGAD, l'Union africaine et la communauté internationale; est partisan du maintien de l'embargo sur les armes contre le Soudan du Sud et souhaite ardemment que les Nations unies adoptent un embargo sur les armes à l'encontre du Soudan du Sud et de la région toute entière;

23. betreurt de ineffectiviteit van de gerichte sancties opgelegd door de EU en vraagt om gerichte sancties door de IGAD en de internationale gemeenschap; steunt de voortzetting van het wapenembargo tegen Zuid-Sudan en dringt aan op de goedkeuring van een VN-wapenembargo tegen Zuid-Sudan en de gehele regio;


La prévention est le meilleur remède; c’est pourquoi je crois fermement que les ressources allouées par l’UE au Soudan devraient être destinées non seulement à l’aide humanitaire et à l’aide au développement, mais également à soutenir le contrôle démocratique et l’état de droit, qui représentent des conditions préalables essentielles à l’application des droits de l’homme fondamentaux pour le peuple soudanais meurtri par la guerre.

Voorkomen is beter dan genezen en daarom ben ik ervan overtuigd dat de middelen die de Europese Unie voor Sudan beschikbaar heeft gesteld niet alleen zouden moeten worden gebruikt voor humanitaire hulp en ontwikkelingshulp, maar ook voor ondersteuning van een democratisch systeem en een rechtsstaat, die de basisvoorwaarden vormen voor de waarborging van de mensenrechten van het door oorlog getekende Sudanese volk.


6. invite les institutions de l'Union européenne et les autres acteurs internationaux à appliquer des sanctions visant toute partie, y compris le gouvernement soudanais, qui viole le cessez-le-feu, ou s'en prend aux civils et aux agents du maintien de la paix ou de l'aide humanitaire, et à mener toute action nécessaire contribuant à mettre fin à l'impunité par l'application du régime de sanction du Conseil de sécurité des Nations unies qui prévoit des sanctions économiques ciblées, y compris des interdictions de voyager et des gels d'actifs, à l'instar des mesures prises par l'Union européenne par le passé à l'égard d'autres pays ; souligne que les sanctions à l'encontre du Soudan devraient ...[+++]

6. dringt er bij de EU-instellingen en andere internationale actoren op aan sancties toe te passen tegen alle partijen, met inbegrip van de Sudanese regering, die het staakt-het-vuren schenden of aanvallen uitvoeren op burgers, vredeshandhavers of humanitairehulpoperaties, en alle noodzakelijke maatregelen te nemen om te helpen een eind te maken aan de straffeloosheid door middel van het doen toepassen van de sanctieregeling van de VN-Veiligheidsraad aan de hand van gerichte economische sancties zoals reisverbod en bevriezing van activa, zoals d ...[+++]


6. invite les institutions de l'Union européenne et les autres acteurs internationaux à appliquer des sanctions visant toute partie, y compris le gouvernement soudanais, qui viole le cessez-le-feu, ou s'en prend aux civils et aux agents du maintien de la paix ou de l'aide humanitaire, et à mener toute action nécessaire contribuant à mettre fin à l'impunité par l'application du régime de sanction du Conseil de sécurité des Nations unies qui prévoit des sanctions économiques ciblées, y compris des interdictions de voyager et des gels d'actifs, à l'instar des mesures prises par l'Union européenne par le passé à l'égard d'autres pays ; souligne que les sanctions à l'encontre du Soudan devraient ...[+++]

6. dringt er bij de EU-instellingen en andere internationale actoren op aan sancties toe te passen tegen alle partijen, met inbegrip van de Sudanese regering, die het staakt-het-vuren schenden of aanvallen uitvoeren op burgers, vredeshandhavers of humanitairehulpoperaties, en alle noodzakelijke maatregelen te nemen om te helpen een eind te maken aan de straffeloosheid door middel van het doen toepassen van de sanctieregeling van de VN-Veiligheidsraad aan de hand van gerichte economische sancties zoals reisverbod en bevriezing van activa, zoals d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) «Souligne que les sanctions à l’encontre du Soudan devraient également inclure la menace d’un embargo pétrolier; »

(EN) "benadrukt dat sancties tegen Sudan ook het dreigen met een olie-embargo dienen te omvatten; "


1. Au Soudan, les défenseurs et les adversaires régionaux du/des processus de paix et leurs intérêts devraient être identifiés et pris en compte dans le dialogue et la coopération.

1. In Soedan moeten regionale voor- en tegenstanders van het (de) vredesproces(sen) en hun belangen worden geïdentificeerd en betrokken worden bij dialoog en samenwerking.


Le gouvernement du Soudan, l'A/MLS et le MJE ont engagé des négociations à Abuja, qui devraient rapidement déboucher sur des résultats concrets.

De Sudanese regering en SLM/A en JEM zijn in Abuja in een positieve sfeer onderhandelingen begonnen, die naar verwachting op korte termijn concrete resultaten zullen opleveren.


Sauf apparition ou réapparition soudaine de situations d'urgence de grande envergure (par exemple : Angola, Zaire, Rwanda, Somalie ou Soudan), les crédits réguliers du programme normal et du programme d'urgence devraient suffire pour répondre aux besoins.

Behalve indien er zich plotseling -al dan niet opnieuw - noodsituaties op grote schaal voordoen (bij voorbeeld in Angola, Zaïre, Rwanda, Somalië of Soedan) zouden de regelmatig toegekende, gewone kredieten voor het normale programma en het spoedhulpprogramma toereikend moeten zijn om aan de behoeften te voldoen.




Anderen hebben gezocht naar : rsue pour le soudan     république du soudan     république du soudan du sud     soudan     soudan du sud     herbe du soudan     la république du soudan     le soudan     sorgho menu     soudan grass     soudan devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soudan devraient ->

Date index: 2023-06-21
w