Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herbe du Soudan
La République du Soudan
Le Soudan
RSUE pour le Soudan
République du Soudan
République du Soudan du Sud
Salmonella Fass
Sorgho menu
Soudan
Soudan du Sud
Soudan grass

Traduction de «soudan ne fasse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan | RSUE pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan | RSUE pour le Soudan

speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan | speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan en Zuid-Sudan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Sudan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Sudan en Zuid-Sudan | SVEU voor Sudan | SVEU voor Sudan en Zuid-Sudan


Soudan du Sud [ République du Soudan du Sud ]

Zuid-Sudan [ Republiek Zuid-Sudan ]


Soudan [ République du Soudan ]

Soedan [ Republiek Soedan | Sudan ]


herbe du Soudan | sorgho menu | soudan grass

soedangras | soedansgras


la République du Soudan | le Soudan

Republiek Sudan | Sudan






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2) Bien que le Soudan ne fasse pas partie des 18 pays partenaires de notre coopération au développement mais considérant néanmoins que la santé - et plus précisément la santé infantile - constitue l'une de nos priorités dans ce domaine, quelle initiative peut être envisagée afin de mettre fin à une situation humanitaire catastrophique constatées dans les camps de refugiés situés dans le Sud Soudan ?

2) Soedan behoort niet tot de 18 partnerlanden van onze ontwikkelingssamenwerking, maar aangezien de gezondheid, en in het bijzonder die van de kinderen, een van onze prioriteiten van de ontwikkelingssamenwerking vormt, stel ik de vraag welk initiatief kan worden overwogen om een einde te maken aan de rampzalige humanitaire toestand in de vluchtelingenkampen in Zuid-Soeadan.


1. fait part de sa vive inquiétude quant à la situation humanitaire et alimentaire au Soudan du Sud, qui a été aggravée par les catastrophes naturelles récurrentes; souligne que le pays est particulièrement fragile et instable, et craint vivement que la crise sanitaire au Soudan du Sud ne fasse d'autres victimes;

1. spreekt zijn grote bezorgdheid uit als gevolg van de humanitaire situatie en de situatie op het gebied van voedselveiligheid in Zuid-Sudan, die nog is verergerd door de terugkerende natuurrampen; benadrukt het feit dat het land bijzonder fragiel en onbestendig is en maakt zich grote zorgen dat de volksgezondheidscrisis in Zuid-Sudan bijkomende levens zal kosten;


M. Laeremans dépose l'amendement nº 22 (do c. Sénat, nº 5-1370/2) qui vise à faire en sorte que l'alinéa 5, in fine, des développements, ne fasse pas référence uniquement au génocide des tutsis de 1994 qui a eu lieu au Rwanda, mais aussi à d'autres génocides comme celui des Tibétains, des chrétiens ou des animistes au Soudan du Sud et à l'appel du président iranien Ahmadinejad à « rayer Israël de la carte » au moyen des armes nucléaires.

De heer Laeremans dient amendement nr. 22 in (stuk Senaat, nr. 5-1370/2) dat ertoe strekt om in het vijfde lid, in fine, van de toelichting niet alleen te verwijzen naar de genocide op de Tutsi's van 1994 in Rwanda, maar ook naar andere genocides zoals die op de Tibetanen en op de christenen en animisten in Zuid-Soedan en naar de oproep van de Iraanse president Ahmadinejad om Israël met kernwapens « van de kaart te vegen ».


M. Laeremans dépose l'amendement nº 22 (do c. Sénat, nº 5-1370/2) qui vise à faire en sorte que l'alinéa 5, in fine, des développements, ne fasse pas référence uniquement au génocide des tutsis de 1994 qui a eu lieu au Rwanda, mais aussi à d'autres génocides comme celui des Tibétains, des chrétiens ou des animistes au Soudan du Sud et à l'appel du président iranien Ahmadinejad à « rayer Israël de la carte » au moyen des armes nucléaires.

De heer Laeremans dient amendement nr. 22 in (stuk Senaat, nr. 5-1370/2) dat ertoe strekt om in het vijfde lid, in fine, van de toelichting niet alleen te verwijzen naar de genocide op de Tutsi's van 1994 in Rwanda, maar ook naar andere genocides zoals die op de Tibetanen en op de christenen en animisten in Zuid-Soedan en naar de oproep van de Iraanse president Ahmadinejad om Israël met kernwapens « van de kaart te vegen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. s'inquiète de la résurgence des violences dans l'État de Jonglei au Soudan du Sud, violences qui menacent les avancées réalisées dans le rétablissement de la paix et de la sécurité dans la région; soutient l'enquête demandée par la Minuss et réclame des sanctions contre les auteurs de violences; invite le gouvernement du Soudan du Sud: i) à prendre les mesures nécessaires pour renforcer son cadre national et international en matière de droits de l'homme, notamment en confirmant à nouveau ses obligations au titre des traités internationaux relatifs aux droits de l'homme auxquels le Soudan était partie au moment de l'indépendance du ...[+++]

45. is bezorgd over het opflakkeren van het geweld in de Zuid-Soedanese deelstaat Jonglei, waardoor de geboekte vorderingen op het gebied van het herstel van de vrede en veiligheid in het gebied in gevaar worden gebracht; schaart zich achter het verzoek van de Minuss om een onderzoek en eist sancties tegen de personen die verantwoordelijkheid dragen met betrekking tot het geweld; verzoekt de regering van Zuid-Soedan: i) de nodige stappen te ondernemen om haar internationale en nationale mensenrechtenkader te versterken, onder andere door haar verplichtingen uit hoofde van internationale mensenrechtenverdragen waar Soedan partij bij was ...[+++]


à imposer immédiatement un moratoire officiel sur les exécutions dans la perspective de l'abolition de la peine de mort et à commuer toutes les peines de mort en peines de prison; insiste sur l'importance du maintien de l'aide de l'Union européenne au Soudan du Sud, afin de renforcer les capacités de l'administration publique et des autorités répressives du pays, de créer et de préserver une société civile efficace et de promouvoir la bonne gouvernance; demande instamment que l'Union européenne fasse pression sur le Soudan du Sud po ...[+++]

onmiddellijk een officieel moratorium op executies in te stellen, met het oog op de afschaffing van de doodstraf, en alle terdoodveroordelingen om te zetten in celstraffen; benadrukt het feit dat het belangrijk is dat de EU aan Zuid-Soedan steun blijft verstrekken voor de capaciteitsopbouw van 's lands overheden en rechtshandhavingsinstanties, de totstandbrenging en instandhouding van een effectief maatschappelijk middenveld en de bevordering van goed bestuur; dringt er bij de EU op aan om op Zuid-Soedan druk uit te oefenen om essentiële internationale mensenrechtenverdragen te ratificeren en om de Zuid-Soedanese overheden bij te staan bij de tenuitvoerlegging van die verdragen; veroordeelt de gemelde gevallen van misbruik tegen burgers ...[+++]


49. déplore l'attitude plutôt défensive adoptée par l'Union au CDH, en particulier sa réticence à présenter des résolutions sur des situations par pays, étant donné que celles-ci rencontrent généralement une forte résistance de la part de certains pays; regrette également qu'elle fasse le choix délibéré du consensus et ait tendance à éviter les formulations qui susciteraient une opposition, ce qui débouche sur l'acceptation de compromis qui ne reflètent pas ses préférences, comme dans le cas des résolutions adoptées le 27 mars 2007 sur la situation des droits de l'homme au Soudan ...[+++]

49. betreurt de tamelijk defensieve houding van de EU in de UNHRC, met name haar terughoudendheid om resoluties over situaties in bepaalde landen in te dienen, aangezien bepaalde landen zich hier gewoonlijk sterk tegen verzetten, alsook haar bewuste keus voor consensus en haar tendens om taalgebruik te vermijden dat verzet oproept, hetgeen uitmondt in het aanvaarden van compromissen die de preferenties van de EU niet weerspiegelen, zoals in het geval van de resolutie van 27 maart 2007 over de situatie van de mensenrechten in Soedan en de resolutie van ...[+++]


6. se félicite de l'annonce faite récemment de pourparlers entre le gouvernement soudanais et les rebelles; appuie l'initiative du gouvernement néerlandais, agissant pour la présidence du Conseil au Soudan, de faciliter les pourparlers entre les différentes parties au conflit et demande à l'Union d'apporter tout le soutien possible, à travers la communauté internationale, à cette initiative et de faire en sorte que le cessez-le-feu fasse l'objet d'un contrôle multilatéral et que toutes les parties concernées, notamment les chefs de c ...[+++]

6. is ingenomen met de recente aankondiging van reguliere gesprekken tussen de regeringsvertegenwoordigers en de rebellen; schaart zich achter het initiatief van de Nederlandse regering om, handelend voor het voorzitterschap van de Raad in Soedan, gesprekken tot stand te brengen tussen de diverse strijdende partijen, en verzoekt de EU te zorgen voor optimale ondersteuning door de internationale gemeenschap van dit initiatief en te waarborgen dat multilateraal toezicht zal komen op de naleving van het staakt-het-vuren en dat alle bela ...[+++]




D'autres ont cherché : rsue pour le soudan     république du soudan     république du soudan du sud     salmonella fass     soudan     soudan du sud     herbe du soudan     la république du soudan     le soudan     sorgho menu     soudan grass     soudan ne fasse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soudan ne fasse ->

Date index: 2023-05-30
w