Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dinar soudanais
MPLS
Mouvement de libération du peuple soudanais
Mouvement populaire de libération du Soudan
SDD
Soudanais

Vertaling van "soudanais ne devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Mouvement de libération du peuple soudanais | Mouvement populaire de libération du Soudan | MPLS [Abbr.]

Soedanese Volksbevrijdingsbeweging | SPLM [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle se félicite que le gouvernement soudanais se soit engagé à lancer un processus de révision de la constitution sans exclusive, qui devrait passer par un dialogue approfondi avec toutes les forces politiques et tous les secteurs de la société soudanaise, notamment ceux des régions périphériques.

Zij is ingenomen met de toezegging van de regering van Sudan om een inclusief nationaal grondwetsherzieningsproces uit te voeren dat een alomvattende dialoog met alle politieke stromingen en sectoren van de Sudanese samenleving moet omvatten, ook met die in de perifere gebieden.


– (PL) L’Union européenne devrait se montrer ferme face à l’attitude inacceptable des autorités du Kenya qui ont refusé d’arrêter le président soudanais qui était sous le coup d’un mandat d’arrêt alors qu’il se trouvait sur le territoire du Kenya.

(PL) De Europese Unie moet krachtig reageren op de onacceptabele houding van de Keniaanse autoriteiten. Zij hebben verzuimd de president van Sudan, tegen wie een arrestatiebevel is uitgevaardigd, te arresteren terwijl hij in Kenia verbleef.


23. demande à la Commission de faire en sorte que les 450 millions d'EUR prévus au titre d'aide soient octroyés progressivement et dans toute la mesure du possible par des organisations humanitaires; souligne que le gouvernement soudanais ne devrait pouvoir accéder à ces fonds que si des progrès sensibles sont réalisés sur la voie de la paix au Darfour, y compris l'arrêt de toutes les formes de violence, la maîtrise des milices bénéficiant d'un soutien gouvernemental et la coopération à l'enquête de la CPI;

23. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de 450 miljoen EUR aan hulp geleidelijk en zoveel mogelijk via humanitaire organisaties beschikbaar worden gesteld; beklemtoont dat de regering van Soedan slechts toegang tot deze middelen mag hebben indien aanzienlijke vooruitgang op de weg naar vrede in Darfur wordt geboekt, zoals het beëindigen van alle geweld, het aan banden leggen van door de regering gesteunde milities, samenwerking met het Internationaal Strafhof bij het onderzoek naar gepleegde misdaden;


12. demande à la Commission européenne de faire en sorte que les 450 millions d'euros prévus au titre d'aide soient octroyés progressivement et dans toute la mesure du possible par des organisations humanitaires; souligne que le gouvernement soudanais ne devrait pouvoir accéder à ces fonds que si des progrès substantiels sont réalisés sur la voie de la paix au Darfour, y compris un terme à toutes les formes de violence, la maîtrise des milices bénéficiant d'un soutien gouvernemental par le gouvernement du Soudan et la coopération pour l'enquête de la Cour pénale internationale;

12. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de € 450 miljoen aan hulp geleidelijk beschikbaar worden gesteld en zoveel mogelijk via humanitaire organisaties; beklemtoont dat de regering van Soedan slechts toegang tot deze middelen mag hebben indien aanzienlijke vooruitgang op de weg naar vrede in Darfur wordt geboekt, zoals het beëindigen van alle geweld, het aan-banden-leggen van door de regering gesteunde milities, samenwerking met het ICC en onderzoek naar begane misdaden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. demande à la Commission européenne de faire en sorte que les 450 millions d'euros prévus au titre d'aide soient octroyés progressivement et dans toute la mesure du possible par des organisations humanitaires; souligne que le gouvernement soudanais ne devrait pouvoir accéder à ces fonds que si des progrès sensibles sont réalisés sur la voie de la paix au Darfour, y compris l'arrêt de toutes les formes de violence, la maîtrise des milices bénéficiant d'un soutien gouvernemental par le gouvernement du Soudan et la coopération à l'enquête de la Cour pénale internationale;

20. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de € 450 miljoen aan hulp geleidelijk en zoveel mogelijk via humanitaire organisaties beschikbaar worden gesteld; beklemtoont dat de regering van Soedan slechts toegang tot deze middelen mag hebben indien aanzienlijke vooruitgang op de weg naar vrede in Darfur wordt geboekt, zoals het beëindigen van alle geweld, het aan banden leggen van door de regering gesteunde milities, samenwerking met het Internationaal Strafhof bij het onderzoek naar gepleegde misdaden;


Le Conseil insiste sur le fait que le gouvernement soudanais devrait mettre un terme à son action militaire au Darfour, respecter l'accord de cessez-le-feu et tenir les engagements qu'il a pris dans le cadre de l'accord de paix au Darfour.

De Raad benadrukt dat de Sudanese regering haar militaire optreden in Darfur moet beëindigen, zich moet houden aan het staakt-het-vurenakkoord en haar toezeggingen in het kader van het vredesakkoord voor Darfur (DPA) moeten nakomen.


5. attire l'attention sur l'importance politique du processus de paix engagé à Naivasha (Kenya) entre le gouvernement soudanais et le SPLM/A, qui devrait aboutir à l'arrêt d'un des conflits les plus longs observés en Afrique, conflit qui a fait près de deux millions de victimes et a été à l'origine du déplacement de quatre millions de personnes; prie donc instamment le gouvernement soudanais de procéder à la finalisation de cet accord de paix, sur la base des progrès substantiels déjà réalisés;

5. vestigt de aandacht op het politieke belang van het vredesproces van Naivasha (Kenia) tussen de regering van Sudan en de SPLM/A dat een eind moet maken aan een van de langstdurende conflicten in Afrika, die bijna twee miljoen levens heeft geëist en waardoor vier miljoen mensen zijn verdreven; dringt er derhalve bij de regering van Sudan op aan om deze vredesovereenkomst af te ronden op basis van de aanzienlijke, reeds gemaakte vorderingen;


Le Conseil préconise l'établissement d'une liste de dirigeants des Janjawids responsables de violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international et de personnes qui les conseillent et les soutiennent, sur la base de laquelle le gouvernement soudanais devrait être incité à mener une enquête sur ces personnes.

De Raad verzoekt om de opstelling van een lijst van Janjaweed-leiders die verantwoordelijk zijn voor inbreuken op en schendingen van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht en van diegenen die deze leiders advies en steun verlenen; op basis van die lijst zou er bij de Sudanese regering druk moeten worden uitgeoefend om naar deze personen een onderzoek in te stellen.


Pour terminer, j'ajouterai que la solution consistant à définir une no-fly zone dans la région devrait être très efficace car, d'après les informations dont je dispose, les avions Antonov et les hélicoptères qui ont été achetés avec l'argent du pétrole par le régime soudanais font des ravages dans la région, notamment parmi la population civile.

Tot slot wil ik er nog op wijzen dat de oplossing om een no-flyzone in de regio af te bakenen zeer drastisch moet zijn want volgens de informatie waarover ik beschik, richten de Antonovvliegtuigen en de helikopters die het regime met oliegeld heeft gekocht, grote verwoestingen aan in de regio, meer bepaald onder de burgerbevolking.




Anderen hebben gezocht naar : soudanais     dinar soudanais     soudanais ne devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soudanais ne devrait ->

Date index: 2022-04-10
w