Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cancer
Cancer anthracoide
Cancer bronchique
Cancer broncho-pulmonaire
Cancer cellulaire
Cancer cérébriforme
Cancer du poumon
Cancer encéphaloïde
Cancer médullaire
Cancer mélanique
Carcinome encéphaloïde
Carcinome médullaire
Dépistage d'un cancer
Dépistage du cancer du col de l’utérus
Dépistage du cancer du col utérin
Lutte contre le cancer
Mélano-sarcome
Mélanoblastome
Mélanome
Mélanome ectodermique malin
Mélanome malin
Naevo-cancer
Naevo-carcinome
Naevocancer
Naevocarcinome
Naevoépithéliome
Naevus
Naevus cellulaire malin
Naevus malin
Risques cancérigènes
Risques de cancer
Sarcome mélanique
Syndrome de prédisposition au cancer-oligodontie
épithélioma cutané mélanique
épithélioma naevique

Vertaling van "souffert d'un cancer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cancer cellulaire | cancer cérébriforme | cancer encéphaloïde | cancer médullaire | carcinome encéphaloïde | carcinome médullaire

carcinoma medullare | carcinoma spongiosum | celrijk kankergezwel


cancer bronchique | cancer broncho-pulmonaire | cancer du poumon

bronchuscarcinoom | bronchuskanker


cancer anthracoide | cancer mélanique | épithélioma cutané mélanique | épithélioma naevique | mélanoblastome | mélanome | mélanome ectodermique malin | mélanome malin | mélano-sarcome | naevocancer | naevo-cancer | naevocarcinome | naevo-carcinome | naevoépithéliome | naevus | naevus cellulaire malin | naevus malin | sarcome mélanique

carcinoma anthracinum | carcinoma melanodes | carcinoma melanoticum | maligne melanoom | melanocarcinoma | melanoma | melanoom | melanosarcoma | melanotisch carcinoom | zwarte vlek


dépistage du cancer du col de l’utérus | dépistage du cancer du col utérin

cervixscreening | screening op baarmoederhalskanker | screening van baarmoederhalskanker


cancer [ lutte contre le cancer ]

kanker [ kankerbestrijding ]


risques cancérigènes | risques de cancer

kankerrisico's | risicofactoren voor kanker


utiliser la thérapie photodynamique pour traiter le cancer

fotodynamische therapie gebruiken | PDT voor kanker gebruiken | fotodynamische therapie voor kanker gebruiken | PDT gebruiken


syndrome de prédisposition au cancer-oligodontie

autosomaal dominante ectodermale dysplasie, kankerpredispositiesyndroom




syndrome héréditaire de prédisposition au cancer de l'ovaire

erfelijke plaatsspecifieke eierstokkanker-syndroom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les assureurs refusent souvent d'accorder une assurance revenu garanti aux personnes souffrant d'une affection chronique telle que le VIH, aux anciens malades du cancer ou aux personnes ayant souffert d'une dépression.

Verzekeraars weigeren vaak een verzekering gewaarborgd inkomen aan personen met een chronische aandoening zoals hiv, aan ex-kankerpatiënten of personen die een depressie hebben gehad.


Si les législateurs estiment qu'il est inacceptable d'un point de vue éthique de procéder à des tests de dépistage du VIH lors de l'embauchage tout en laissant une marge restreinte à l'intérieur de laquelle on peut prévoir des exceptions à cette règle (13) , on peut, à cet égard, parler d'une discrimination entre, d'une part, les personnes ayant souffert d'un cancer et, d'autre part, les porteurs du virus HIV. Par ailleurs, il convient de souligner que le risque de transmission du cancer est nul.

Als de wetgevers het ethisch onaanvaardbaar vinden om in aidstesten in de aanwervingprocedure te voorzien met een beperkte ruimte voor uitzonderingen (13) , kan men in dit opzicht van een discriminatie gewagen tussen enerzijds ex-kankerpatiënten en anderzijds dragers van het HIV-virus. Het zij hierbij duidelijk dat het risico op besmetting van kanker nul is.


Ce test ADN pour cancer du sein BRCA1 ou BRCA2 est proposé aux femmes dont au moins deux parents en ligne directe ont souffert d'un cancer du sein.

Een DNA-onderzoek om BRCA1 of BRCA2 op te sporen wordt voorgesteld aan vrouwen bij wie minstens twee rechtstreekse verwanten borstkanker hebben gehad.


Ceci ne vaut malheureusement pas pour les personnes atteintes d'une maladie chronique ou d'un handicap, pour les diabétiques et pour les patients atteints d'un asthme sérieux ou qui ont souffert d'une grave maladie, comme le cancer, mais qui sont considérés comme guéris depuis longtemps.

Helaas geldt dat niet voor personen met een chronische ziekte of een handicap, zoals diabetespatiënten en zware astmalijders, en voor personen die jaren geleden een zware ziekte zoals kanker hebben gehad maar al geruime tijd genezen zijn verklaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. considérant qu'un des objectifs de la stratégie de Lisbonne est d'atteindre, d'ici à 2010, un niveau d'emploi de 70% en général, et en particulier de 60% pour les femmes et de 50% pour les travailleurs âgés; considérant que les travailleurs souffrant de maladies chroniques ou de longues maladies réintègrent rarement la vie professionnelle alors qu'ils sont considérés aptes à exercer un emploi, et que ceux qui réintègrent la vie professionnelle sont souvent confrontés à de nombreuses discriminations, dont la baisse de leurs revenus; considérant, en outre, que cet état de fait s'observe particulièrement chez les personnes atteintes d'un cancer, comme en attestent ...[+++]

O. overwegende dat de Lissabon-strategie zich voor 2010 een algehele arbeidsparticipatie van 70% ten doel heeft gesteld, alsook een arbeidsparticipatie van vrouwen van 60% en van oudere werknemers van 50%, en overwegende dat werknemers met chronische of langdurige ziekten vaak niet meer terugkeren in het arbeidsproces, hoewel ze daartoe wel in staat worden geacht en dat degenen die wel weer aan het werk gaan vaak worden geconfronteerd met meervoudige discriminatie, zoals bijvoorbeeld kortingen op hun inkomen, en overwegende dat dit in het bijzonder geldt voor kankerpatiënten omdat de meeste recente studies aantonen dat een vijfde van de ...[+++]


O. considérant qu'un des objectifs de la stratégie de Lisbonne est d'atteindre, d'ici à 2010, un niveau d'emploi de 70% en général, et en particulier de 60% pour les femmes et de 50% pour les travailleurs âgés; considérant que les travailleurs souffrant de maladies chroniques ou de longues maladies réintègrent rarement la vie professionnelle alors qu'ils sont considérés aptes à exercer un emploi, et que ceux qui réintègrent la vie professionnelle sont souvent confrontés à de nombreuses discriminations, dont la baisse de leurs revenus; considérant, en outre, que cet état de fait s'observe particulièrement chez les personnes atteintes d'un cancer, comme en attestent ...[+++]

O. overwegende dat de Lissabon-strategie zich voor 2010 een algehele arbeidsparticipatie van 70% ten doel heeft gesteld, alsook een arbeidsparticipatie van vrouwen van 60% en van oudere werknemers van 50%, en overwegende dat werknemers met chronische of langdurige ziekten vaak niet meer terugkeren in het arbeidsproces, hoewel ze daartoe wel in staat worden geacht en dat degenen die wel weer aan het werk gaan vaak worden geconfronteerd met meervoudige discriminatie, zoals bijvoorbeeld kortingen op hun inkomen, en overwegende dat dit in het bijzonder geldt voor kankerpatiënten omdat de meeste recente studies aantonen dat een vijfde van de ...[+++]


O. considérant que la stratégie de Lisbonne vise à atteindre, d'ici à 2010, un niveau d'emploi de 70% en général, et en particulier de 60% pour les femmes et de 50% pour les travailleurs âgés; considérant que les travailleurs souffrant de maladies chroniques ou de longues maladies réintègrent rarement la vie professionnelle alors qu'ils sont considérés aptes à exercer un emploi, et que ceux qui réintègrent la vie professionnelle sont souvent confrontés à de nombreuses discriminations, dont la baisse de leurs revenus; considérant, en outre, que cet état de fait s'observe particulièrement chez les personnes atteintes d'un cancer, comme en attestent ...[+++]

O. overwegende dat de Lissabon-strategie zich voor 2010 een algehele arbeidsparticipatie van 70% ten doel heeft gesteld, alsook een arbeidsparticipatie van vrouwen van 60% en van oudere werknemers van 50%, en overwegende dat werknemers met chronische of langdurige ziekten vaak niet meer terugkeren in het arbeidsproces, hoewel ze daartoe wel in staat worden geacht en dat degenen die wel weer aan het werk gaan vaak worden geconfronteerd met meervoudige discriminatie, zoals bijvoorbeeld kortingen op hun inkomen, en overwegende dat dit in het bijzonder geldt voor kankerpatiënten omdat de meeste recente studies aantonen dat een vijfde van deg ...[+++]


Compte tenu de la stratégie de Lisbonne, qui vise à atteindre un taux d'emploi des femmes de 60% d'ici 2010, et du nombre considérable de cancers du sein diagnostiqués chaque année chez les femmes dans l'Union européenne (estimation actuelle de 275 000 femmes, basée sur les informations du registre du cancer du Centre international de recherche sur le cancer), la réintégration sur le marché du travail des femmes ayant souffert d'un cancer du sein est une priorité.

Gezien de Lissabon-strategie, waarin wordt gestreefd naar een arbeidsparticipatie van vrouwen van 60% in 2010 en het grote aantal gevallen van borstkanker dat jaarlijks bij vrouwen in de Europese Unie wordt vastgesteld (275.000 volgens de huidige schatting op basis van de registratiegegevens van de International Agency for Research on Cancer), is de herintreding op de arbeidsmarkt van vrouwen die genezen zijn van borstkanker een dringende prioriteit.


Je soutiens donc pleinement l’appel que lance la résolution - et je suis heureux d’entendre le commissaire Špidla y répondre positivement aujourd’hui - pour élaborer une charte pour la protection des droits, sur le lieu de travail, des malades ayant souffert ou souffrant d’un cancer du sein afin de faciliter leur réinsertion dans la vie professionnelle.

Daarom sluit ik mij van harte aan bij de oproep in de resolutie – en ik ben blij dat commissaris Špidla daar vandaag positief op heeft gereageerd – om een handvest op te stellen ter bescherming van de rechten van borstkankerpatiënten en chronisch zieke werknemers om hun re-integratie te vergemakkelijken.


de M. Bert Anciaux à la ministre de l'Intérieur sur « le refus de personnes ayant souffert du cancer lors de recrutements à la police » (nº 5-1187)

van de heer Bert Anciaux aan de minister van Binnenlandse Zaken over " het afwijzen van ex-kankerpatiënten bij vacatures bij de politie" (nr. 5-1187)


w