En réalité, ils font figure de citoyens de seconde classe en raison de la discrimination dont ils ont souffert tout au long de l’histoire, non seulement dans les domaines de l’éducation, de la santé et du logement, mais aussi en tant que migrants, qui est leur essence même.
Door de discriminatie waaraan zij in de loop der geschiedenis zijn blootgesteld, zijn zij in feite een soort tweederangsburgers geworden, niet alleen op het gebied van onderwijs, gezondheid of huisvesting, maar ook als migranten.