Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souffrances humaines qu’elles " (Frans → Nederlands) :

L’aide humanitaire de l’UE vise à apporter, en urgence, une réponse fondée sur les besoins afin de protéger des vies et de prévenir et d’atténuer la souffrance humaine en cas de catastrophes, qu’elles soient de cause naturelle ou humaine.

De humanitaire hulpverlening van de EU streeft ernaar een op behoeften toegesneden spoedreactie te bieden die gericht is op het redden van levens en het voorkomen en op het verlichten van menselijk leed in crisissituaties die voortvloeien uit door de mens veroorzaakte rampen en natuurrampen.


L'absence de ce type de médicaments entraîne des souffrances humaines supplémentaires car elle prive ceux qui en ont besoin d'antalgiques et de sédatifs adéquats.

Het ontbreken van dit type geneesmiddelen zorgt voor extra menselijk leed doordat de mensen die ze hebben, geen toegang krijgen tot adequate pijnstillers en verdovende middelen.


L'auteur de la présente proposition de résolution considère que, même si la cause animale n'est pas une priorité par rapport aux souffrances humaines, elle dépend de la volonté humaine.

De indienster van dit voorstel van resolutie is de mening toegedaan dat hoewel de zaak van de dieren geen prioriteit is vergeleken bij het menselijk lijden, ze afhankelijk is van de wil van de mens.


Le 20 siècle est celui qui a connu le plus grand nombre de guerres. Elles ont fait d'innombrables victimes et causé de grandes souffrances humaines et des dommages matériels importants.

Het aantal oorlogen kende in de 20 eeuw zijn hoogtepunt met een ongekend aantal slachtoffers en veel menselijk en materieel leed.


Cette mesure ne fera qu'accroître les coûts, et, surtout, elle aggrave les risques et la souffrance humaine.

Het enige gevolg is dus dat niet alleen de kostprijs wordt verhoogd, maar ook de risico's en het menselijk leed.


72. considérant que le contrôle de la circulation des armes légères ne peut plus être considéré comme étant avant tout une question relevant du désarmement ou de la sécurité; que les armes légères sont devenues les principaux instruments de la violence dans des situations de conflit; que leur disponibilité endémique a pour effet d'aviver les tensions, d'accroître les souffrances des victimes civiles et de faire obstacle à la résolution pacifique des conflits; qu'en temps de paix, et surtout à la suite de conflits, alors que les autorités manquent de ressources, la disponibilité généralisée des armes légères contribue à maintenir un cl ...[+++]

72. overwegende dat de controle over de omloop van lichte wapens niet langer mag worden beschouwd als een probleem dat onder ontwapening of veiligheid valt; dat lichte wapens de belangrijkste instrumenten voor het uitoefenen van geweld zijn geworden in conflictsituaties; dat hun endemische beschikbaarheid tot gevolg heeft dat spanningen worden opgevoerd, dat het leed van burgerslachtoffers wordt vergroot en dat het vreedzaam oplossen van conflicten wordt bemoeilijkt; dat in vredestijd en vooral na conflicten, wanneer de overheid over geen andere middelen beschikt, de algemene beschikbaarheid van lichte wapens bijdraagt tot het in stand houden van een klimaat waarin geweld getolereerd wordt; dat de niet-gereglementeerde circulatie van di ...[+++]


Par contre, l' aide humanitaire n'est pas liée au respect des droits de l'homme par le pays bénéficiaire, puisqu'elle vise à alléger la souffrance humaine en fonction exclusivement des besoins des victimes.

Daarentegen wordt humanitaire hulp niet gekoppeld aan het feit of het begunstigde land de mensenrechten eerbiedigt, omdat deze hulp wordt verstrekt om menselijk lijden te verlichten, uitsluitend op basis van de behoeften van de slachtoffers.


(1) Les inquiétudes se font de plus en plus vives au sujet de l'impact considérable des trois principales maladies transmissibles que sont le VIH/Sida, la tuberculose et le paludisme sur les souffrances humaines, des ravages qu'elles produisent en termes de développement économique et social et, donc, de leur incidence sur les efforts déployés pour lutter contre la pauvreté, en particulier au sein des groupes de population les plus vulnérables des pays en développement.

(1) Er is toenemende bezorgdheid over de verwoestende gevolgen van de drie voornaamste overdraagbare ziekten - HIV/aids, tuberculose en malaria - voor het lijden van de mens, en de economische en sociale ontwikkeling, en bijgevolg de armoedebestrijding, en vooral voor de kwetsbaarste delen van de bevolking in de ontwikkelingslanden.


Par contre, l' aide humanitaire n'est pas liée au respect des droits de l'homme par le pays bénéficiaire, puisqu'elle vise à alléger la souffrance humaine en fonction exclusivement des besoins des victimes.

Daarentegen wordt humanitaire hulp niet gekoppeld aan het feit of het begunstigde land de mensenrechten eerbiedigt, omdat deze hulp wordt verstrekt om menselijk lijden te verlichten, uitsluitend op basis van de behoeften van de slachtoffers.


La notion de droit d’ingérence humanitaire est elle aussi de mieux en mieux admise comme base d’une intervention de la communauté internationale dans les cas où il faut d’urgence soulager la souffrance humaine ou dans ceux où il faut éviter une catastrophe humanitaire.

Ook de notie humanitair interventierecht vindt meer en meer ingang als basis voor een tussenkomst van de internationale gemeenschap in die gevallen waar menselijk leed dringend gelenigd moet worden of waar een humanitaire catastrofe afgewend moet worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souffrances humaines qu’elles ->

Date index: 2023-01-16
w