Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souffrent beaucoup plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, les enfants – et surtout les enfants pauvres – souffrent beaucoup plus de la dégradation de l’environnement.

Bovendien hebben kinderen, en arme kinderen in het bijzonder, onevenredig veel last van de achteruitgang van het milieu.


Lorsque des patients souffrent beaucoup, un kiné ne serait pas de trop pour aider l'infirmière à faire des manipulations; de plus, certaines techniques de kiné peuvent calmer les douleurs.

Wanneer een patiënt veel lijdt, is de hulp van een kinesitherapeut zeker niet overbodig om de verpleegsters te helpen bij bepaalde manipulaties. Met bepaalde technieken kan ook de pijn verlicht worden.


De nombreux jeunes qui ont commis une tentative de suicide, par exemple des personnes qui souffrent de borderline ou de troubles semblables, ont cependant besoin d'une période de traitement beaucoup plus longue voire très longue.

Heel wat jongeren die een zelfmoordpoging ondernemen, bijvoorbeeld mensen die aan borderline lijden of een vergelijkbare aandoening hebben, hebben echter behoefte aan een heel wat langere tot zeer lange behandeltijd.


32. souligne les graves handicaps dont souffrent les pêcheurs, les aquaculteurs et les transformateurs communautaires, face à la concurrence de certains pays tiers, du fait du coût beaucoup plus faible de la main d'œuvre dans ces pays et des normes sociales moins exigeantes qui y sont appliquées;

32. beveelt haar aan om bij alle geëigende instanties met de bewuste landen samen te werken, meer in het bijzonder in de regionale beheersorganisaties voor de visserij;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’estime qu’un plan Marshall constitue une nécessité absolue, mais son objectif doit être beaucoup plus spécifique et tangible, c’est-à-dire aider le milliard de nos semblables qui souffrent de la faim à passer le cap de la subsistance.

Ik geloof dat een Marshallplan absoluut noodzakelijk is en een veel specifieker en tastbaarder doel moet hebben: Het boven de bestaansgrens uit laten komen van de miljard medemensen die honger lijden.


En outre, les enfants – et surtout les enfants pauvres – souffrent beaucoup plus de la dégradation de l’environnement.

Bovendien hebben kinderen, en arme kinderen in het bijzonder, onevenredig veel last van de achteruitgang van het milieu.


Ce que nous voyons maintenant, c’est que, de manière similaire, le handicap affecte le monde en développement bien davantage que nos pays industrialisés et que les handicapés du Sud souffrent beaucoup plus de leur condition que leurs homologues du Nord développé.

Wat we nu zien, is dat, op vergelijkbare wijze, invaliditeit ontwikkelingslanden veel harder treft dan onze geïndustrialiseerde landen en dat de invaliden in het Zuiden veel meer onder hun situatie te lijden hebben dan de invaliden in het ontwikkelde Noorden.


De ce fait, le budget de l’UE augmente beaucoup plus lentement que les budgets des états membres et de nombreuses priorités de l’Union européenne dans son ensemble souffrent d’un financement insuffisant.

Als gevolg hiervan groeit de EU-begroting beduidend minder snel dan de begrotingen van de lidstaten en hebben veel speerpunten van de Europese Unie te kampen met een onvoldoende toestroom van middelen.


E. considérant que la mortalité liée à l'obésité est moindre chez les femmes, mais que la morbidité et les problèmes de qualité de vie relative à la santé sont beaucoup plus fréquents chez ces dernières, qui souffrent dès lors davantage des conséquences de l'obésité et tolèrent moins bien que les hommes, tant sur le plan physique que sur le plan émotionnel, les déficiences physiques résultant de cette maladie,

E. overwegende dat het aan overgewicht gerelateerde sterftecijfer voor vrouwen lager is en dat vrouwen veel vaker te kampen hebben met aan ziekte en gezondheid gerelateerde problemen die bepalend zijn voor de levenskwaliteit, en overwegende dat vrouwen dus meer te lijden hebben van de gevolgen van obesitas en een lagere tolerantie hebben, zowel fysiek als emotioneel, dan mannen voor de fysieke achteruitgang die het gevolg is van obesitas,




Anderen hebben gezocht naar : souffrent beaucoup plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souffrent beaucoup plus ->

Date index: 2021-05-17
w